Simar Simar Sadhaa Sukh Paaeeai Jeevanai Kaa Mool ||
ਸਿਮਰਿ ਸਿਮਰਿ ਸਦਾ ਸੁਖੁ ਪਾਈਐ ਜੀਵਣੈ ਕਾ ਮੂਲੁ ॥
ਮਾਲੀ ਗਉੜਾ ਮਹਲਾ ੫ ਦੁਪਦੇ
Maalee Gourraa Mehalaa 5 Dhupadhae
Maalee Gauraa, Fifth Mehl, Du-Padas:
ਮਾਲੀ ਗਉੜਾ (ਮਃ ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੯੮੭
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
Ik Oankaar Sathigur Prasaadh ||
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
ਮਾਲੀ ਗਉੜਾ (ਮਃ ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੯੮੭
ਹਰਿ ਸਮਰਥ ਕੀ ਸਰਨਾ ॥
Har Samarathh Kee Saranaa ||
I seek the Sanctuary of the all-powerful Lord.
ਮਾਲੀ ਗਉੜਾ (ਮਃ ੫) (੬) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੯੮੭ ਪੰ. ੧੮
Raag Mali Gaura Guru Arjan Dev
ਜੀਉ ਪਿੰਡੁ ਧਨੁ ਰਾਸਿ ਮੇਰੀ ਪ੍ਰਭ ਏਕ ਕਾਰਨ ਕਰਨਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Jeeo Pindd Dhhan Raas Maeree Prabh Eaek Kaaran Karanaa ||1|| Rehaao ||
My soul, body, wealth and capital belong to the One God, the Cause of causes. ||1||Pause||
ਮਾਲੀ ਗਉੜਾ (ਮਃ ੫) (੬) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੯੮੭ ਪੰ. ੧੮
Raag Mali Gaura Guru Arjan Dev
ਸਿਮਰਿ ਸਿਮਰਿ ਸਦਾ ਸੁਖੁ ਪਾਈਐ ਜੀਵਣੈ ਕਾ ਮੂਲੁ ॥
Simar Simar Sadhaa Sukh Paaeeai Jeevanai Kaa Mool ||
Meditating, meditating in remembrance on Him, I have found everlasting peace. He is the source of life.
ਮਾਲੀ ਗਉੜਾ (ਮਃ ੫) (੬) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੯੮੭ ਪੰ. ੧੯
Raag Mali Gaura Guru Arjan Dev
ਰਵਿ ਰਹਿਆ ਸਰਬਤ ਠਾਈ ਸੂਖਮੋ ਅਸਥੂਲ ॥੧॥
Rav Rehiaa Sarabath Thaaee Sookhamo Asathhool ||1||
He is all-pervading, permeating all places; He is in subtle essence and manifest form. ||1||
ਮਾਲੀ ਗਉੜਾ (ਮਃ ੫) (੬) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੯੮੭ ਪੰ. ੧੯
Raag Mali Gaura Guru Arjan Dev
ਆਲ ਜਾਲ ਬਿਕਾਰ ਤਜਿ ਸਭਿ ਹਰਿ ਗੁਨਾ ਨਿਤਿ ਗਾਉ ॥
Aal Jaal Bikaar Thaj Sabh Har Gunaa Nith Gaao ||
Abandon all your entanglements and corruption; sing the Glorious Praises of the Lord forever.
ਮਾਲੀ ਗਉੜਾ (ਮਃ ੫) (੬) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੯੮੮ ਪੰ. ੧
Raag Mali Gaura Guru Arjan Dev
ਕਰ ਜੋੜਿ ਨਾਨਕੁ ਦਾਨੁ ਮਾਂਗੈ ਦੇਹੁ ਅਪਨਾ ਨਾਉ ॥੨॥੧॥੬॥
Kar Jorr Naanak Dhaan Maangai Dhaehu Apanaa Naao ||2||1||6||
With palms pressed together, Nanak begs for this blessing; please bless me with Your Name. ||2||1||6||
ਮਾਲੀ ਗਉੜਾ (ਮਃ ੫) (੬) ੨:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੯੮੮ ਪੰ. ੧
Raag Mali Gaura Guru Arjan Dev