Bhai Nand Lal - Jot Bikas
Displaying Page 1 of 15
ਜੋਤਿ ਬਿਗਾਸ
Joti bigāsa
Joth Bigaas
ਭਾਈ ਨੰਦ ਲਾਲ ਜੀ : ਜੋਤਿ ਬਿਗਾਸ ਫ਼ਾਰਸੀ
੧ ਓ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
1 Aoa satigura parasādi ]
ਭਾਈ ਨੰਦ ਲਾਲ ਜੀ : ਜੋਤਿ ਬਿਗਾਸ ਫ਼ਾਰਸੀ
ਗੁਰੂ ਨਾਨਕ ਆਮਦ ਨਰਾਇਨ ਸਰੂਪ
Gurū nānaka aāmada narāeina sarūpa
Guru Nanak is the complete form of Akaalpurakh,
ਭਾਈ ਨੰਦ ਲਾਲ ਜੀ : ਜੋਤਿ ਬਿਗਾਸ ਫ਼ਾਰਸੀ
ਹਮਾਨਾ ਨਿਰੰਜਨ ਨਿਰੰਕਾਰ ਰੂਪ ॥ ੧ ॥
Hamānā niraańajana niraańakāra rūpa ] 1 ]
Without doubt, he is the image of the Formless and the Immaculate. (1)
ਭਾਈ ਨੰਦ ਲਾਲ ਜੀ : ਜੋਤਿ ਬਿਗਾਸ ਫ਼ਾਰਸੀ ੧
ਹੱਕਸ਼ ਆਫ਼ਰੀਦਾ ਜ਼ਿ ਨੂਰਿ ਕਰਮ
Ha¤kasẖa aāfaarīdā zi nūri karama
Waaheguru created him out of His own radiance,
ਭਾਈ ਨੰਦ ਲਾਲ ਜੀ : ਜੋਤਿ ਬਿਗਾਸ ਫ਼ਾਰਸੀ
ਅਜ਼ੋ ਆਲਮੇ ਰਾ ਫ਼ਯੂਜ਼ਿ ਆਤਮ ॥ ੨ ॥
Azo aālamé rā faayūzi aātama ] 2 ]
The whole world, then, receives numerous boons from him. (2)
ਭਾਈ ਨੰਦ ਲਾਲ ਜੀ : ਜੋਤਿ ਬਿਗਾਸ ਫ਼ਾਰਸੀ ੨
ਹੱਕਸ਼ ਬਰ-ਗੁਜ਼ੀਦਾ ਜ਼ਿ ਹਰ ਬਰ-ਗੁਜ਼ੀਂ
Ha¤kasẖa bara-guzīdā zi hara bara-guzīña
Akaalpurakh has selected him out of all the selected ones,
ਭਾਈ ਨੰਦ ਲਾਲ ਜੀ : ਜੋਤਿ ਬਿਗਾਸ ਫ਼ਾਰਸੀ
ਨਸ਼ਾਂਦਸ਼ ਜ਼ਿ ਹਰ ਬਰ-ਤਰੀਂ ਬਰ-ਤਰੀਂ ॥ ੩ ॥
Nasẖāʼndasẖa zi hara bara-tarīña bara-tarīña ] 3 ]
And, has placed him on a higher place out of all high places. (3)
ਭਾਈ ਨੰਦ ਲਾਲ ਜੀ : ਜੋਤਿ ਬਿਗਾਸ ਫ਼ਾਰਸੀ ੩
ਹੱਕਸ਼ ਗੁਫ਼ਤ ਖ਼ੁਦ ਮੁਰਸ਼ਦਲ-ਆਲਾਮੀਨ
Ha¤kasẖa gufaata kẖẖuda murasẖadala-aālāmīna
Waaheguru has declared and appointed him as the prophet of both the worlds,
ਭਾਈ ਨੰਦ ਲਾਲ ਜੀ : ਜੋਤਿ ਬਿਗਾਸ ਫ਼ਾਰਸੀ
ਨਜਾਤੁਲਵਰਾ ਰਹਿਮਤੁਲ ਮੁਜ਼ਨਬੀਨ ॥ ੪ ॥
Najātulavarā rahimatula muzanabīna ] 4 ]
Without doubt, Guru Nanak is the grace and benignity of heavenly salvation and bestowal. (4)
ਭਾਈ ਨੰਦ ਲਾਲ ਜੀ : ਜੋਤਿ ਬਿਗਾਸ ਫ਼ਾਰਸੀ ੪
ਸ਼ਹਿਨਸ਼ਾਹਿ ਦਾਰੈਨ ਕਰਦਸ਼ ਖ਼ਿਤਾਬ
Sẖahinasẖāhi dāraina karadasẖa kẖẖitāba
The Omnipotent has addressed him as the emperor of this world and the heavens,
ਭਾਈ ਨੰਦ ਲਾਲ ਜੀ : ਜੋਤਿ ਬਿਗਾਸ ਫ਼ਾਰਸੀ
ਅਜ਼ੋ ਤਾਲਿਬਾਂ ਰਾ ਕਰਾਮਤ ਨਸਾਬ ॥ ੫ ॥
Azo tālibāʼn rā karāmata nasāba ] 5 ]
His disciples receive a spring of super natural powers. (5)
ਭਾਈ ਨੰਦ ਲਾਲ ਜੀ : ਜੋਤਿ ਬਿਗਾਸ ਫ਼ਾਰਸੀ ੫
ਹੱਕਸ਼ ਆਰਾਸਤ ਖ਼ੁਦ ਤਖ਼ਤਗਾਹਸ਼ ਬੁਲੰਦ
Ha¤kasẖa aārāsata kẖẖuda takẖẖatagāhasẖa bulaańada
The Lord Himself adorned his (Guru's) exalted throne,
ਭਾਈ ਨੰਦ ਲਾਲ ਜੀ : ਜੋਤਿ ਬਿਗਾਸ ਫ਼ਾਰਸੀ
ਜ਼ਿ ਹਰ ਫ਼ਰੁੱਖ਼ੇ ਸਾਖ਼ਤਸ਼ ਅਰਜ਼ਮੰਦ ॥ ੬ ॥
Zi hara faaru¤kẖẖé sākẖẖatasẖa arazamaańada ] 6 ]
And, admired him with every possible virtue and goodness. (6)
ਭਾਈ ਨੰਦ ਲਾਲ ਜੀ : ਜੋਤਿ ਬਿਗਾਸ ਫ਼ਾਰਸੀ ੬
ਹਮਾ ਖ਼ਾਸਗਾਂ ਰਾ ਬਪਾਇਸ਼ ਫ਼ਗੰਦ
Hamā kẖẖāsagāʼn rā bapāeisẖa faagaańada
The Almighty Himself directed all His near and selected ones to fall at Guru's feet,
ਭਾਈ ਨੰਦ ਲਾਲ ਜੀ : ਜੋਤਿ ਬਿਗਾਸ ਫ਼ਾਰਸੀ
ਮ੍ਹੁਜ਼ੱਫ਼ਰ ਲਵਾ ਆਮਦਾ ਦੇਵ ਬੰਦ ॥ ੭ ॥
MuHaza¤faara lavā aāmadā déva baańada ] 7 ]
And, His flag, a symbol of victory, is so tall that it challenges the sky. (7)
ਭਾਈ ਨੰਦ ਲਾਲ ਜੀ : ਜੋਤਿ ਬਿਗਾਸ ਫ਼ਾਰਸੀ ੭
ਸਰੀਰਿ ਸ਼ਹਿਨਸ਼ਾਹੀਇ ਦਾਇਮਾਂ
Sarīri sẖahinasẖāhīei dāeimāʼn
The throne of his empire will always be stable and permanent,
ਭਾਈ ਨੰਦ ਲਾਲ ਜੀ : ਜੋਤਿ ਬਿਗਾਸ ਫ਼ਾਰਸੀ
ਕੁਲਾਹਿ ਸਰ ਅਫ਼ਰਾਜ਼ੀਇ ਜਾਵਿਦਾਂ ॥ ੮ ॥
Kulāhi sara afaarāzīei jāvidāʼn ] 8 ]
And, his high-gloried crown with eclat will last for ever. (8)
ਭਾਈ ਨੰਦ ਲਾਲ ਜੀ : ਜੋਤਿ ਬਿਗਾਸ ਫ਼ਾਰਸੀ ੮
ਹੱਕਸ਼ ਦਾਦ ਅਜ਼ ਗ਼ਾਇਤਿ ਮੁਕਰਮਤ
Ha¤kasẖa dāda aza gāeiti mukaramata
Akaalpurakh has blessed him with praises and generosity,
ਭਾਈ ਨੰਦ ਲਾਲ ਜੀ : ਜੋਤਿ ਬਿਗਾਸ ਫ਼ਾਰਸੀ
ਅਜ਼ੋ ਜ਼ੇਬ ਹਰ ਸ਼ਹਿਰੋ ਹਰ ਮੁਮਲਕਤ ॥ ੯ ॥
Azo zéba hara sẖahiro hara mumalakata ] 9 ]
And, it is because of him that all towns and regions are so gracefully elegant. (9)
ਭਾਈ ਨੰਦ ਲਾਲ ਜੀ : ਜੋਤਿ ਬਿਗਾਸ ਫ਼ਾਰਸੀ ੯
ਜ਼ਿ ਪੈਸ਼ੀਨੀਆਂ ਪੇਸ਼ਤਰ ਆਮਦਾ
Zi paisẖīnīaāña pésẖatara aāmadā
Guru Nanak was the prophet even before his predecessor prophets,
ਭਾਈ ਨੰਦ ਲਾਲ ਜੀ : ਜੋਤਿ ਬਿਗਾਸ ਫ਼ਾਰਸੀ
ਬ-ਕਦਰ ਅਜ਼ ਹਮਾ ਬੇਸ਼ਤਰ ਆਮਦਾ ॥ ੧੦ ॥
Ba-kadara aza hamā bésẖatara aāmadā ] 10 ]
And, he was much more valuable in worth and importance. (10)
ਭਾਈ ਨੰਦ ਲਾਲ ਜੀ : ਜੋਤਿ ਬਿਗਾਸ ਫ਼ਾਰਸੀ ੧੦