Bhai Nand Lal - Jot Bikas

Displaying Page 1 of 15

ਜੋਤਿ ਬਿਗਾਸ

Joti bigāsa

Joth Bigaas

ਭਾਈ ਨੰਦ ਲਾਲ ਜੀ : ਜੋਤਿ ਬਿਗਾਸ ਫ਼ਾਰਸੀ


ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ

1 Aoa satigura parasādi ]

ਭਾਈ ਨੰਦ ਲਾਲ ਜੀ : ਜੋਤਿ ਬਿਗਾਸ ਫ਼ਾਰਸੀ


ਗੁਰੂ ਨਾਨਕ ਆਮਦ ਨਰਾਇਨ ਸਰੂਪ

Gurū nānaka aāmada narāeina sarūpa

Guru Nanak is the complete form of Akaalpurakh,

ਭਾਈ ਨੰਦ ਲਾਲ ਜੀ : ਜੋਤਿ ਬਿਗਾਸ ਫ਼ਾਰਸੀ


ਹਮਾਨਾ ਨਿਰੰਜਨ ਨਿਰੰਕਾਰ ਰੂਪ

Hamānā niraańajana niraańakāra rūpa ] 1 ]

Without doubt, he is the image of the Formless and the Immaculate. (1)

ਭਾਈ ਨੰਦ ਲਾਲ ਜੀ : ਜੋਤਿ ਬਿਗਾਸ ਫ਼ਾਰਸੀ ੧


ਹੱਕਸ਼ ਆਫ਼ਰੀਦਾ ਜ਼ਿ ਨੂਰਿ ਕਰਮ

Ha¤kasẖa aāfaarīdā zi nūri karama

Waaheguru created him out of His own radiance,

ਭਾਈ ਨੰਦ ਲਾਲ ਜੀ : ਜੋਤਿ ਬਿਗਾਸ ਫ਼ਾਰਸੀ


ਅਜ਼ੋ ਆਲਮੇ ਰਾ ਫ਼ਯੂਜ਼ਿ ਆਤਮ

Azo aālamé rā faayūzi aātama ] 2 ]

The whole world, then, receives numerous boons from him. (2)

ਭਾਈ ਨੰਦ ਲਾਲ ਜੀ : ਜੋਤਿ ਬਿਗਾਸ ਫ਼ਾਰਸੀ ੨


ਹੱਕਸ਼ ਬਰ-ਗੁਜ਼ੀਦਾ ਜ਼ਿ ਹਰ ਬਰ-ਗੁਜ਼ੀਂ

Ha¤kasẖa bara-guzīdā zi hara bara-guzīña

Akaalpurakh has selected him out of all the selected ones,

ਭਾਈ ਨੰਦ ਲਾਲ ਜੀ : ਜੋਤਿ ਬਿਗਾਸ ਫ਼ਾਰਸੀ


ਨਸ਼ਾਂਦਸ਼ ਜ਼ਿ ਹਰ ਬਰ-ਤਰੀਂ ਬਰ-ਤਰੀਂ

Nasẖāʼndasẖa zi hara bara-tarīña bara-tarīña ] 3 ]

And, has placed him on a higher place out of all high places. (3)

ਭਾਈ ਨੰਦ ਲਾਲ ਜੀ : ਜੋਤਿ ਬਿਗਾਸ ਫ਼ਾਰਸੀ ੩


ਹੱਕਸ਼ ਗੁਫ਼ਤ ਖ਼ੁਦ ਮੁਰਸ਼ਦਲ-ਆਲਾਮੀਨ

Ha¤kasẖa gufaata kẖẖuda murasẖadala-aālāmīna

Waaheguru has declared and appointed him as the prophet of both the worlds,

ਭਾਈ ਨੰਦ ਲਾਲ ਜੀ : ਜੋਤਿ ਬਿਗਾਸ ਫ਼ਾਰਸੀ


ਨਜਾਤੁਲਵਰਾ ਰਹਿਮਤੁਲ ਮੁਜ਼ਨਬੀਨ

Najātulavarā rahimatula muzanabīna ] 4 ]

Without doubt, Guru Nanak is the grace and benignity of heavenly salvation and bestowal. (4)

ਭਾਈ ਨੰਦ ਲਾਲ ਜੀ : ਜੋਤਿ ਬਿਗਾਸ ਫ਼ਾਰਸੀ ੪


ਸ਼ਹਿਨਸ਼ਾਹਿ ਦਾਰੈਨ ਕਰਦਸ਼ ਖ਼ਿਤਾਬ

Sẖahinasẖāhi dāraina karadasẖa kẖẖitāba

The Omnipotent has addressed him as the emperor of this world and the heavens,

ਭਾਈ ਨੰਦ ਲਾਲ ਜੀ : ਜੋਤਿ ਬਿਗਾਸ ਫ਼ਾਰਸੀ


ਅਜ਼ੋ ਤਾਲਿਬਾਂ ਰਾ ਕਰਾਮਤ ਨਸਾਬ

Azo tālibāʼn rā karāmata nasāba ] 5 ]

His disciples receive a spring of super natural powers. (5)

ਭਾਈ ਨੰਦ ਲਾਲ ਜੀ : ਜੋਤਿ ਬਿਗਾਸ ਫ਼ਾਰਸੀ ੫


ਹੱਕਸ਼ ਆਰਾਸਤ ਖ਼ੁਦ ਤਖ਼ਤਗਾਹਸ਼ ਬੁਲੰਦ

Ha¤kasẖa aārāsata kẖẖuda takẖẖatagāhasẖa bulaańada

The Lord Himself adorned his (Guru's) exalted throne,

ਭਾਈ ਨੰਦ ਲਾਲ ਜੀ : ਜੋਤਿ ਬਿਗਾਸ ਫ਼ਾਰਸੀ


ਜ਼ਿ ਹਰ ਫ਼ਰੁੱਖ਼ੇ ਸਾਖ਼ਤਸ਼ ਅਰਜ਼ਮੰਦ

Zi hara faaru¤kẖẖé sākẖẖatasẖa arazamaańada ] 6 ]

And, admired him with every possible virtue and goodness. (6)

ਭਾਈ ਨੰਦ ਲਾਲ ਜੀ : ਜੋਤਿ ਬਿਗਾਸ ਫ਼ਾਰਸੀ ੬


ਹਮਾ ਖ਼ਾਸਗਾਂ ਰਾ ਬਪਾਇਸ਼ ਫ਼ਗੰਦ

Hamā kẖẖāsagāʼn rā bapāeisẖa faagaańada

The Almighty Himself directed all His near and selected ones to fall at Guru's feet,

ਭਾਈ ਨੰਦ ਲਾਲ ਜੀ : ਜੋਤਿ ਬਿਗਾਸ ਫ਼ਾਰਸੀ


ਮ੍ਹੁਜ਼ੱਫ਼ਰ ਲਵਾ ਆਮਦਾ ਦੇਵ ਬੰਦ

MuHaza¤faara lavā aāmadā déva baańada ] 7 ]

And, His flag, a symbol of victory, is so tall that it challenges the sky. (7)

ਭਾਈ ਨੰਦ ਲਾਲ ਜੀ : ਜੋਤਿ ਬਿਗਾਸ ਫ਼ਾਰਸੀ ੭


ਸਰੀਰਿ ਸ਼ਹਿਨਸ਼ਾਹੀਇ ਦਾਇਮਾਂ

Sarīri sẖahinasẖāhīei dāeimāʼn

The throne of his empire will always be stable and permanent,

ਭਾਈ ਨੰਦ ਲਾਲ ਜੀ : ਜੋਤਿ ਬਿਗਾਸ ਫ਼ਾਰਸੀ


ਕੁਲਾਹਿ ਸਰ ਅਫ਼ਰਾਜ਼ੀਇ ਜਾਵਿਦਾਂ

Kulāhi sara afaarāzīei jāvidāʼn ] 8 ]

And, his high-gloried crown with eclat will last for ever. (8)

ਭਾਈ ਨੰਦ ਲਾਲ ਜੀ : ਜੋਤਿ ਬਿਗਾਸ ਫ਼ਾਰਸੀ ੮


ਹੱਕਸ਼ ਦਾਦ ਅਜ਼ ਗ਼ਾਇਤਿ ਮੁਕਰਮਤ

Ha¤kasẖa dāda aza gāeiti mukaramata

Akaalpurakh has blessed him with praises and generosity,

ਭਾਈ ਨੰਦ ਲਾਲ ਜੀ : ਜੋਤਿ ਬਿਗਾਸ ਫ਼ਾਰਸੀ


ਅਜ਼ੋ ਜ਼ੇਬ ਹਰ ਸ਼ਹਿਰੋ ਹਰ ਮੁਮਲਕਤ

Azo zéba hara sẖahiro hara mumalakata ] 9 ]

And, it is because of him that all towns and regions are so gracefully elegant. (9)

ਭਾਈ ਨੰਦ ਲਾਲ ਜੀ : ਜੋਤਿ ਬਿਗਾਸ ਫ਼ਾਰਸੀ ੯


ਜ਼ਿ ਪੈਸ਼ੀਨੀਆਂ ਪੇਸ਼ਤਰ ਆਮਦਾ

Zi paisẖīnīaāña pésẖatara aāmadā

Guru Nanak was the prophet even before his predecessor prophets,

ਭਾਈ ਨੰਦ ਲਾਲ ਜੀ : ਜੋਤਿ ਬਿਗਾਸ ਫ਼ਾਰਸੀ


ਬ-ਕਦਰ ਅਜ਼ ਹਮਾ ਬੇਸ਼ਤਰ ਆਮਦਾ ੧੦

Ba-kadara aza hamā bésẖatara aāmadā ] 10 ]

And, he was much more valuable in worth and importance. (10)

ਭਾਈ ਨੰਦ ਲਾਲ ਜੀ : ਜੋਤਿ ਬਿਗਾਸ ਫ਼ਾਰਸੀ ੧੦