Amrit Keertan
Displaying Page 65 of 1040
ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੪ ॥
Asa Mehala 4 ||
Aasaa, Fourth Mehl:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੩੪ ਪੰ. ੧
Shabad: Jin Anthar Har Har Preeth Hai The Jun Sughurr Si-aane Raam Raaje
Raag Asa Guru Ram Das
ਜਿਨ ਅੰਤਰਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਪ੍ਰੀਤਿ ਹੈ ਤੇ ਜਨ ਸੁਘੜ ਸਿਆਣੇ ਰਾਮ ਰਾਜੇ ॥
Jin Anthar Har Har Preeth Hai Thae Jan Sugharr Sianae Ram Rajae ||
Those whose hearts are filled with the love of the Lord, Har, Har, are the wisest and most clever people, O Lord King.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੩੪ ਪੰ. ੨
Shabad: Jin Anthar Har Har Preeth Hai The Jun Sughurr Si-aane Raam Raaje
Raag Asa Guru Ram Das
ਜੇ ਬਾਹਰਹੁ ਭੁਲਿ ਚੁਕਿ ਬੋਲਦੇ ਭੀ ਖਰੇ ਹਰਿ ਭਾਣੇ ॥
Jae Baharahu Bhul Chuk Boladhae Bhee Kharae Har Bhanae ||
Even if they misspeak outwardly, they are still very pleasing to the Lord.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੩੪ ਪੰ. ੩
Shabad: Jin Anthar Har Har Preeth Hai The Jun Sughurr Si-aane Raam Raaje
Raag Asa Guru Ram Das
ਹਰਿ ਸੰਤਾ ਨੋ ਹੋਰੁ ਥਾਉ ਨਾਹੀ ਹਰਿ ਮਾਣੁ ਨਿਮਾਣੇ ॥
Har Santha No Hor Thhao Nahee Har Man Nimanae ||
The Lord's Saints have no other place. The Lord is the honor of the dishonored.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੩੪ ਪੰ. ੪
Shabad: Jin Anthar Har Har Preeth Hai The Jun Sughurr Si-aane Raam Raaje
Raag Asa Guru Ram Das
ਜਨ ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਦੀਬਾਣੁ ਹੈ ਹਰਿ ਤਾਣੁ ਸਤਾਣੇ ॥੧॥
Jan Naanak Nam Dheeban Hai Har Than Sathanae ||1||
The Naam, the Name of the Lord, is the Royal Court for servant Nanak; the Lord's power is his only power. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੩੪ ਪੰ. ੫
Shabad: Jin Anthar Har Har Preeth Hai The Jun Sughurr Si-aane Raam Raaje
Raag Asa Guru Ram Das
ਜਿਥੈ ਜਾਇ ਬਹੈ ਮੇਰਾ ਸਤਿਗੁਰੂ ਸੋ ਥਾਨੁ ਸੁਹਾਵਾ ਰਾਮ ਰਾਜੇ ॥
Jithhai Jae Behai Maera Sathiguroo So Thhan Suhava Ram Rajae ||
Wherever my True Guru goes and sits, that place is beautiful, O Lord King.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੩੪ ਪੰ. ੬
Shabad: Jin Anthar Har Har Preeth Hai The Jun Sughurr Si-aane Raam Raaje
Raag Asa Guru Ram Das
ਗੁਰਸਿਖੀ ਸੋ ਥਾਨੁ ਭਾਲਿਆ ਲੈ ਧੂਰਿ ਮੁਖਿ ਲਾਵਾ ॥
Gurasikhanaee So Thhan Bhalia Lai Dhhoor Mukh Lava ||
The Guru's Sikhs seek out that place; they take the dust and apply it to their faces.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੩੪ ਪੰ. ੭
Shabad: Jin Anthar Har Har Preeth Hai The Jun Sughurr Si-aane Raam Raaje
Raag Asa Guru Ram Das
ਗੁਰਸਿਖਾ ਕੀ ਘਾਲ ਥਾਇ ਪਈ ਜਿਨ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਵਾ ॥
Gurasikha Kee Ghal Thhae Pee Jin Har Nam Dhhiava ||
The works of the Guru's Sikhs, who meditate on the Lord's Name, are approved.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੩੪ ਪੰ. ੮
Shabad: Jin Anthar Har Har Preeth Hai The Jun Sughurr Si-aane Raam Raaje
Raag Asa Guru Ram Das
ਜਿਨ੍ ਨਾਨਕੁ ਸਤਿਗੁਰੁ ਪੂਜਿਆ ਤਿਨ ਹਰਿ ਪੂਜ ਕਰਾਵਾ ॥੨॥
Jinh Naanak Sathigur Poojia Thin Har Pooj Karava ||2||
Those who worship the True Guru, O Nanak - the Lord causes them to be worshipped in turn. ||2||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੩੪ ਪੰ. ੯
Shabad: Jin Anthar Har Har Preeth Hai The Jun Sughurr Si-aane Raam Raaje
Raag Asa Guru Ram Das
ਗੁਰਸਿਖਾ ਮਨਿ ਹਰਿ ਪ੍ਰੀਤਿ ਹੈ ਹਰਿ ਨਾਮ ਹਰਿ ਤੇਰੀ ਰਾਮ ਰਾਜੇ ॥
Gurasikha Man Har Preeth Hai Har Nam Har Thaeree Ram Rajae ||
The Guru's Sikh keeps the Love of the Lord, and the Name of the Lord, in his mind. He loves You, O Lord, O Lord King.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੩੪ ਪੰ. ੧੦
Shabad: Jin Anthar Har Har Preeth Hai The Jun Sughurr Si-aane Raam Raaje
Raag Asa Guru Ram Das
ਕਰਿ ਸੇਵਹਿ ਪੂਰਾ ਸਤਿਗੁਰੂ ਭੁਖ ਜਾਇ ਲਹਿ ਮੇਰੀ ॥
Kar Saevehi Poora Sathiguroo Bhukh Jae Lehi Maeree ||
He serves the Perfect True Guru, and his hunger and self-conceit are eliminated.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੩੪ ਪੰ. ੧੧
Shabad: Jin Anthar Har Har Preeth Hai The Jun Sughurr Si-aane Raam Raaje
Raag Asa Guru Ram Das
ਗੁਰਸਿਖਾ ਕੀ ਭੁਖ ਸਭ ਗਈ ਤਿਨ ਪਿਛੈ ਹੋਰ ਖਾਇ ਘਨੇਰੀ ॥
Gurasikha Kee Bhukh Sabh Gee Thin Pishhai Hor Khae Ghanaeree ||
The hunger of the Gursikh is totally eliminated; indeed, many others are satisfied through them.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੩੪ ਪੰ. ੧੨
Shabad: Jin Anthar Har Har Preeth Hai The Jun Sughurr Si-aane Raam Raaje
Raag Asa Guru Ram Das
ਜਨ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਪੁੰਨੁ ਬੀਜਿਆ ਫਿਰਿ ਤੋਟਿ ਨ ਆਵੈ ਹਰਿ ਪੁੰਨ ਕੇਰੀ ॥੩॥
Jan Naanak Har Punn Beejia Fir Thott N Avai Har Punn Kaeree ||3||
Servant Nanak has planted the Seed of the Lord's Goodness; this Goodness of the Lord shall never be exhausted. ||3||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੩੪ ਪੰ. ੧੩
Shabad: Jin Anthar Har Har Preeth Hai The Jun Sughurr Si-aane Raam Raaje
Raag Asa Guru Ram Das
ਗੁਰਸਿਖਾ ਮਨਿ ਵਾਧਾਈਆ ਜਿਨ ਮੇਰਾ ਸਤਿਗੁਰੂ ਡਿਠਾ ਰਾਮ ਰਾਜੇ ॥
Gurasikha Man Vadhhaeea Jin Maera Sathiguroo Dditha Ram Rajae ||
The minds of the Gursikhs rejoice, because they have seen my True Guru, O Lord King.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੩੪ ਪੰ. ੧੪
Shabad: Jin Anthar Har Har Preeth Hai The Jun Sughurr Si-aane Raam Raaje
Raag Asa Guru Ram Das
ਕੋਈ ਕਰਿ ਗਲ ਸੁਣਾਵੈ ਹਰਿ ਨਾਮ ਕੀ ਸੋ ਲਗੈ ਗੁਰਸਿਖਾ ਮਨਿ ਮਿਠਾ ॥
Koee Kar Gal Sunavai Har Nam Kee So Lagai Gurasikha Man Mitha ||
If someone recites to them the story of the Lord's Name, it seems so sweet to the mind of those Gursikhs.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੩੪ ਪੰ. ੧੫
Shabad: Jin Anthar Har Har Preeth Hai The Jun Sughurr Si-aane Raam Raaje
Raag Asa Guru Ram Das
ਹਰਿ ਦਰਗਹ ਗੁਰਸਿਖ ਪੈਨਾਈਅਹਿ ਜਿਨ੍ਹ੍ਹਾ ਮੇਰਾ ਸਤਿਗੁਰੁ ਤੁਠਾ ॥
Har Dharageh Gurasikh Painaeeahi Jinha Maera Sathigur Thutha ||
The Gursikhs are robed in honor in the Court of the Lord; my True Guru is very pleased with them.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੩੪ ਪੰ. ੧੬
Shabad: Jin Anthar Har Har Preeth Hai The Jun Sughurr Si-aane Raam Raaje
Raag Asa Guru Ram Das
ਜਨ ਨਾਨਕੁ ਹਰਿ ਹਰਿ ਹੋਇਆ ਹਰਿ ਹਰਿ ਮਨਿ ਵੁਠਾ ॥੪॥੧੨॥੧੯॥
Jan Naanak Har Har Hoeia Har Har Man Vutha ||4||12||19||
Servant Nanak has become the Lord, Har, Har; the Lord, Har, Har, abides within his mind. ||4||12||19||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੩੪ ਪੰ. ੧੭
Shabad: Jin Anthar Har Har Preeth Hai The Jun Sughurr Si-aane Raam Raaje
Raag Asa Guru Ram Das
ਸਲੋਕੁ ਮ: ੧ ॥
Salok Ma 1 ||
Shalok, First Mehl:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੩੪ ਪੰ. ੧੮
Shabad: Je Kar Soothuk Munnee-ai Subh Thai Soothuk Hoe
Raag Asa Guru Nanak Dev
ਜੇ ਕਰਿ ਸੂਤਕੁ ਮੰਨੀਐ ਸਭ ਤੈ ਸੂਤਕੁ ਹੋਇ ॥
Jae Kar Soothak Manneeai Sabh Thai Soothak Hoe ||
If one accepts the concept of impurity, then there is impurity everywhere.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੩੪ ਪੰ. ੧੯
Shabad: Je Kar Soothuk Munnee-ai Subh Thai Soothuk Hoe
Raag Asa Guru Nanak Dev
ਗੋਹੇ ਅਤੈ ਲਕੜੀ ਅੰਦਰਿ ਕੀੜਾ ਹੋਇ ॥
Gohae Athai Lakarree Andhar Keerra Hoe ||
In cow-dung and wood there are worms.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੩੪ ਪੰ. ੨੦
Shabad: Je Kar Soothuk Munnee-ai Subh Thai Soothuk Hoe
Raag Asa Guru Nanak Dev
ਜੇਤੇ ਦਾਣੇ ਅੰਨ ਕੇ ਜੀਆ ਬਾਝੁ ਨ ਕੋਇ ॥
Jaethae Dhanae Ann Kae Jeea Bajh N Koe ||
As many as are the grains of corn, none is without life.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੩੪ ਪੰ. ੨੧
Shabad: Je Kar Soothuk Munnee-ai Subh Thai Soothuk Hoe
Raag Asa Guru Nanak Dev
ਪਹਿਲਾ ਪਾਣੀ ਜੀਉ ਹੈ ਜਿਤੁ ਹਰਿਆ ਸਭੁ ਕੋਇ ॥
Pehila Panee Jeeo Hai Jith Haria Sabh Koe ||
First, there is life in the water, by which everything else is made green.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੩੪ ਪੰ. ੨੨
Shabad: Je Kar Soothuk Munnee-ai Subh Thai Soothuk Hoe
Raag Asa Guru Nanak Dev
ਸੂਤਕੁ ਕਿਉ ਕਰਿ ਰਖੀਐ ਸੂਤਕੁ ਪਵੈ ਰਸੋਇ ॥
Soothak Kio Kar Rakheeai Soothak Pavai Rasoe ||
How can it be protected from impurity? It touches our own kitchen.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੩੪ ਪੰ. ੨੩
Shabad: Je Kar Soothuk Munnee-ai Subh Thai Soothuk Hoe
Raag Asa Guru Nanak Dev
ਨਾਨਕ ਸੂਤਕੁ ਏਵ ਨ ਉਤਰੈ ਗਿਆਨੁ ਉਤਾਰੇ ਧੋਇ ॥੧॥
Naanak Soothak Eaev N Outharai Gian Outharae Dhhoe ||1||
O Nanak, impurity cannot be removed in this way; it is washed away only by spiritual wisdom. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੩੪ ਪੰ. ੨੪
Shabad: Je Kar Soothuk Munnee-ai Subh Thai Soothuk Hoe
Raag Asa Guru Nanak Dev
ਮ: ੧ ॥
Ma 1 ||
First Mehl:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੩੪ ਪੰ. ੨੫
Shabad: Mun Kaa Soothuk Lobh Hai Jihuvaa Soothuk Koorr
Raag Asa Guru Nanak Dev
ਮਨ ਕਾ ਸੂਤਕੁ ਲੋਭੁ ਹੈ ਜਿਹਵਾ ਸੂਤਕੁ ਕੂੜੁ ॥
Man Ka Soothak Lobh Hai Jihava Soothak Koorr ||
The impurity of the mind is greed, and the impurity of the tongue is falsehood.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੩੪ ਪੰ. ੨੬
Shabad: Mun Kaa Soothuk Lobh Hai Jihuvaa Soothuk Koorr
Raag Asa Guru Nanak Dev
ਅਖੀ ਸੂਤਕੁ ਵੇਖਣਾ ਪਰ ਤ੍ਰਿਅ ਪਰ ਧਨ ਰੂਪੁ ॥
Akhee Soothak Vaekhana Par Thria Par Dhhan Roop ||
The impurity of the eyes is to gaze upon the beauty of another man's wife, and his wealth.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੩੪ ਪੰ. ੨੭
Shabad: Mun Kaa Soothuk Lobh Hai Jihuvaa Soothuk Koorr
Raag Asa Guru Nanak Dev
ਕੰਨੀ ਸੂਤਕੁ ਕੰਨਿ ਪੈ ਲਾਇਤਬਾਰੀ ਖਾਹਿ ॥
Kannee Soothak Kann Pai Laeithabaree Khahi ||
The impurity of the ears is to listen to the slander of others.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੩੪ ਪੰ. ੨੮
Shabad: Mun Kaa Soothuk Lobh Hai Jihuvaa Soothuk Koorr
Raag Asa Guru Nanak Dev
ਨਾਨਕ ਹੰਸਾ ਆਦਮੀ ਬਧੇ ਜਮ ਪੁਰਿ ਜਾਹਿ ॥੨॥
Naanak Hansa Adhamee Badhhae Jam Pur Jahi ||2||
O Nanak, the mortal's soul goes, bound and gagged to the city of Death. ||2||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੩੪ ਪੰ. ੨੯
Shabad: Mun Kaa Soothuk Lobh Hai Jihuvaa Soothuk Koorr
Raag Asa Guru Nanak Dev
ਮ: ੧ ॥
Ma 1 ||
First Mehl:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੩੪ ਪੰ. ੩੦
Shabad: Subho Soothuk Bhurum Hai Dhoojai Lugai Jaae
Raag Asa Guru Nanak Dev
ਸਭੋ ਸੂਤਕੁ ਭਰਮੁ ਹੈ ਦੂਜੈ ਲਗੈ ਜਾਇ ॥
Sabho Soothak Bharam Hai Dhoojai Lagai Jae ||
All impurity comes from doubt and attachment to duality.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੩੪ ਪੰ. ੩੧
Shabad: Subho Soothuk Bhurum Hai Dhoojai Lugai Jaae
Raag Asa Guru Nanak Dev
ਜੰਮਣੁ ਮਰਣਾ ਹੁਕਮੁ ਹੈ ਭਾਣੈ ਆਵੈ ਜਾਇ ॥
Janman Marana Hukam Hai Bhanai Avai Jae ||
Birth and death are subject to the Command of the Lord's Will; through His Will we come and go.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੩੪ ਪੰ. ੩੨
Shabad: Subho Soothuk Bhurum Hai Dhoojai Lugai Jaae
Raag Asa Guru Nanak Dev
ਖਾਣਾ ਪੀਣਾ ਪਵਿਤ੍ਰੁ ਹੈ ਦਿਤੋਨੁ ਰਿਜਕੁ ਸੰਬਾਹਿ ॥
Khana Peena Pavithra Hai Dhithon Rijak Sanbahi ||
Eating and drinking are pure, since the Lord gives nourishment to all.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੩੪ ਪੰ. ੩੩
Shabad: Subho Soothuk Bhurum Hai Dhoojai Lugai Jaae
Raag Asa Guru Nanak Dev
ਨਾਨਕ ਜਿਨ੍ਹ੍ਹੀ ਗੁਰਮੁਖਿ ਬੁਝਿਆ ਤਿਨ੍ਹ੍ਹਾ ਸੂਤਕੁ ਨਾਹਿ ॥੩॥
Naanak Jinhee Guramukh Bujhia Thinha Soothak Nahi ||3||
O Nanak, the Gurmukhs, who understand the Lord, are not stained by impurity. ||3||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੩੪ ਪੰ. ੩੪
Shabad: Subho Soothuk Bhurum Hai Dhoojai Lugai Jaae
Raag Asa Guru Nanak Dev
ਪਉੜੀ ॥
Pourree ||
Pauree:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੩੪ ਪੰ. ੩੫
Shabad: Sathigur Vudaa Kar Saalaahee-ai Jis Vich Vudee-aa Vadi-aa-ee-aa
Raag Asa Guru Nanak Dev
ਸਤਿਗੁਰੁ ਵਡਾ ਕਰਿ ਸਾਲਾਹੀਐ ਜਿਸੁ ਵਿਚਿ ਵਡੀਆ ਵਡਿਆਈਆ ॥
Sathigur Vadda Kar Salaheeai Jis Vich Vaddeea Vaddiaeea ||
Praise the Great True Guru; within Him is the greatest greatness.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੩੪ ਪੰ. ੩੬
Shabad: Sathigur Vudaa Kar Saalaahee-ai Jis Vich Vudee-aa Vadi-aa-ee-aa
Raag Asa Guru Nanak Dev
ਸਹਿ ਮੇਲੇ ਤਾ ਨਦਰੀ ਆਈਆ ॥
Sehi Maelae Tha Nadharee Aeea ||
When the Lord causes us to meet the Guru, then we come to see them.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੩੪ ਪੰ. ੩੭
Shabad: Sathigur Vudaa Kar Saalaahee-ai Jis Vich Vudee-aa Vadi-aa-ee-aa
Raag Asa Guru Nanak Dev
ਜਾ ਤਿਸੁ ਭਾਣਾ ਤਾ ਮਨਿ ਵਸਾਈਆ ॥
Ja This Bhana Tha Man Vasaeea ||
When it pleases Him, they come to dwell in our minds.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੩੪ ਪੰ. ੩੮
Shabad: Sathigur Vudaa Kar Saalaahee-ai Jis Vich Vudee-aa Vadi-aa-ee-aa
Raag Asa Guru Nanak Dev
ਕਰਿ ਹੁਕਮੁ ਮਸਤਕਿ ਹਥੁ ਧਰਿ ਵਿਚਹੁ ਮਾਰਿ ਕਢੀਆ ਬੁਰਿਆਈਆ ॥
Kar Hukam Masathak Hathh Dhhar Vichahu Mar Kadteea Buriaeea ||
By His Command, when He places His hand on our foreheads, wickedness departs from within.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੩੪ ਪੰ. ੩੯
Shabad: Sathigur Vudaa Kar Saalaahee-ai Jis Vich Vudee-aa Vadi-aa-ee-aa
Raag Asa Guru Nanak Dev
ਸਹਿ ਤੁਠੈ ਨਉ ਨਿਧਿ ਪਾਈਆ ॥੧੮॥
Sehi Thuthai No Nidhh Paeea ||18||
When the Lord is thoroughly pleased, the nine treasures are obtained. ||18||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੩੪ ਪੰ. ੪੦
Shabad: Sathigur Vudaa Kar Saalaahee-ai Jis Vich Vudee-aa Vadi-aa-ee-aa
Raag Asa Guru Nanak Dev