Amrit Keertan
Displaying Page 65 of 1040
ਵਡਹੰਸੁ ਮਹਲਾ ੫ ਘਰੁ ੧
Vaddehans Mehala 5 Ghar 1
Wadahans, Fifth Mehl, First House:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੦ ਪੰ. ੧
Shabad: Ath Oochaa Thaa Kaa Dhurubaaraa
Raag Vadhans Guru Arjan Dev
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
Ik Oankar Sathigur Prasadh ||
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੦ ਪੰ. ੨
Shabad: Ath Oochaa Thaa Kaa Dhurubaaraa
Raag Vadhans Guru Arjan Dev
ਅਤਿ ਊਚਾ ਤਾ ਕਾ ਦਰਬਾਰਾ ॥
Ath Oocha Tha Ka Dharabara ||
His Darbaar, His Court, is the most lofty and exalted.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੦ ਪੰ. ੩
Shabad: Ath Oochaa Thaa Kaa Dhurubaaraa
Raag Vadhans Guru Arjan Dev
ਅੰਤੁ ਨਾਹੀ ਕਿਛੁ ਪਾਰਾਵਾਰਾ ॥
Anth Nahee Kishh Paravara ||
It has no end or limitations.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੦ ਪੰ. ੪
Shabad: Ath Oochaa Thaa Kaa Dhurubaaraa
Raag Vadhans Guru Arjan Dev
ਕੋਟਿ ਕੋਟਿ ਕੋਟਿ ਲਖ ਧਾਵੈ ॥
Kott Kott Kott Lakh Dhhavai ||
Millions, millions, tens of millions seek,
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੦ ਪੰ. ੫
Shabad: Ath Oochaa Thaa Kaa Dhurubaaraa
Raag Vadhans Guru Arjan Dev
ਇਕੁ ਤਿਲੁ ਤਾ ਕਾ ਮਹਲੁ ਨ ਪਾਵੈ ॥੧॥
Eik Thil Tha Ka Mehal N Pavai ||1||
But they cannot find even a tiny bit of His Mansion. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੦ ਪੰ. ੬
Shabad: Ath Oochaa Thaa Kaa Dhurubaaraa
Raag Vadhans Guru Arjan Dev
ਸੁਹਾਵੀ ਕਉਣੁ ਸੁ ਵੇਲਾ ਜਿਤੁ ਪ੍ਰਭ ਮੇਲਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Suhavee Koun S Vaela Jith Prabh Maela ||1|| Rehao ||
What is that auspicious moment, when God is met? ||1||Pause||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੦ ਪੰ. ੭
Shabad: Ath Oochaa Thaa Kaa Dhurubaaraa
Raag Vadhans Guru Arjan Dev
ਲਾਖ ਭਗਤ ਜਾ ਕਉ ਆਰਾਧਹਿ ॥
Lakh Bhagath Ja Ko Aradhhehi ||
Tens of thousands of devotees worship Him in adoration.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੦ ਪੰ. ੮
Shabad: Ath Oochaa Thaa Kaa Dhurubaaraa
Raag Vadhans Guru Arjan Dev
ਲਾਖ ਤਪੀਸਰ ਤਪੁ ਹੀ ਸਾਧਹਿ ॥
Lakh Thapeesar Thap Hee Sadhhehi ||
Tens of thousands of ascetics practice austere discipline.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੦ ਪੰ. ੯
Shabad: Ath Oochaa Thaa Kaa Dhurubaaraa
Raag Vadhans Guru Arjan Dev
ਲਾਖ ਜੋਗੀਸਰ ਕਰਤੇ ਜੋਗਾ ॥
Lakh Jogeesar Karathae Joga ||
Tens of thousands of Yogis practice Yoga.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੦ ਪੰ. ੧੦
Shabad: Ath Oochaa Thaa Kaa Dhurubaaraa
Raag Vadhans Guru Arjan Dev
ਲਾਖ ਭੋਗੀਸਰ ਭੋਗਹਿ ਭੋਗਾ ॥੨॥
Lakh Bhogeesar Bhogehi Bhoga ||2||
Tens of thousands of pleasure seekers seek pleasure. ||2||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੦ ਪੰ. ੧੧
Shabad: Ath Oochaa Thaa Kaa Dhurubaaraa
Raag Vadhans Guru Arjan Dev
ਘਟਿ ਘਟਿ ਵਸਹਿ ਜਾਣਹਿ ਥੋਰਾ ॥
Ghatt Ghatt Vasehi Janehi Thhora ||
He dwells in each and every heart, but only a few know this.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੦ ਪੰ. ੧੨
Shabad: Ath Oochaa Thaa Kaa Dhurubaaraa
Raag Vadhans Guru Arjan Dev
ਹੈ ਕੋਈ ਸਾਜਣੁ ਪਰਦਾ ਤੋਰਾ ॥
Hai Koee Sajan Paradha Thora ||
Is there any friend who can rip apart the screen of separation?
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੦ ਪੰ. ੧੩
Shabad: Ath Oochaa Thaa Kaa Dhurubaaraa
Raag Vadhans Guru Arjan Dev
ਕਰਉ ਜਤਨ ਜੇ ਹੋਇ ਮਿਹਰਵਾਨਾ ॥
Karo Jathan Jae Hoe Miharavana ||
I can only make the effort, if the Lord is merciful to me.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੦ ਪੰ. ੧੪
Shabad: Ath Oochaa Thaa Kaa Dhurubaaraa
Raag Vadhans Guru Arjan Dev
ਤਾ ਕਉ ਦੇਈ ਜੀਉ ਕੁਰਬਾਨਾ ॥੩॥
Tha Ko Dhaeee Jeeo Kurabana ||3||
I sacrifice my body and soul to Him. ||3||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੦ ਪੰ. ੧੫
Shabad: Ath Oochaa Thaa Kaa Dhurubaaraa
Raag Vadhans Guru Arjan Dev
ਫਿਰਤ ਫਿਰਤ ਸੰਤਨ ਪਹਿ ਆਇਆ ॥
Firath Firath Santhan Pehi Aeia ||
After wandering around for so long, I have finally come to the Saints;
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੦ ਪੰ. ੧੬
Shabad: Ath Oochaa Thaa Kaa Dhurubaaraa
Raag Vadhans Guru Arjan Dev
ਦੂਖ ਭ੍ਰਮੁ ਹਮਾਰਾ ਸਗਲ ਮਿਟਾਇਆ ॥
Dhookh Bhram Hamara Sagal Mittaeia ||
All of my pains and doubts have been eradicated.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੦ ਪੰ. ੧੭
Shabad: Ath Oochaa Thaa Kaa Dhurubaaraa
Raag Vadhans Guru Arjan Dev
ਮਹਲਿ ਬੁਲਾਇਆ ਪ੍ਰਭ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਭੂੰਚਾ ॥
Mehal Bulaeia Prabh Anmrith Bhooncha ||
God summoned me to the Mansion of His Presence, and blessed me with the Ambrosial Nectar of His Name.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੦ ਪੰ. ੧੮
Shabad: Ath Oochaa Thaa Kaa Dhurubaaraa
Raag Vadhans Guru Arjan Dev
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭੁ ਮੇਰਾ ਊਚਾ ॥੪॥੧॥
Kahu Naanak Prabh Maera Oocha ||4||1||
Says Nanak, my God is lofty and exalted. ||4||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੦ ਪੰ. ੧੯
Shabad: Ath Oochaa Thaa Kaa Dhurubaaraa
Raag Vadhans Guru Arjan Dev
ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੪ ਛੰਤ ॥
Asa Mehala 4 Shhanth ||
Aasaa, Fourth Mehl, Chhant:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੦ ਪੰ. ੨੦
Shabad: Vudaa Meraa Govindh Agum Agochur Aadh Nirunjun Nirunkaar Jeeo
Raag Asa Guru Ram Das
ਵਡਾ ਮੇਰਾ ਗੋਵਿੰਦੁ ਅਗਮ ਅਗੋਚਰੁ ਆਦਿ ਨਿਰੰਜਨੁ ਨਿਰੰਕਾਰੁ ਜੀਉ ॥
Vadda Maera Govindh Agam Agochar Adh Niranjan Nirankar Jeeo ||
My Lord of the Universe is great, unapproachable, unfathomable, primal, immaculate and formless.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੦ ਪੰ. ੨੧
Shabad: Vudaa Meraa Govindh Agum Agochur Aadh Nirunjun Nirunkaar Jeeo
Raag Asa Guru Ram Das
ਤਾ ਕੀ ਗਤਿ ਕਹੀ ਨ ਜਾਈ ਅਮਿਤਿ ਵਡਿਆਈ ਮੇਰਾ ਗੋਵਿੰਦੁ ਅਲਖ ਅਪਾਰ ਜੀਉ ॥
Tha Kee Gath Kehee N Jaee Amith Vaddiaee Maera Govindh Alakh Apar Jeeo ||
His condition cannot be described; His Glorious Greatness is immeasurable. My Lord of the Universe is invisible and infinite.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੦ ਪੰ. ੨੨
Shabad: Vudaa Meraa Govindh Agum Agochur Aadh Nirunjun Nirunkaar Jeeo
Raag Asa Guru Ram Das
ਗੋਵਿੰਦੁ ਅਲਖ ਅਪਾਰੁ ਅਪਰੰਪਰੁ ਆਪੁ ਆਪਣਾ ਜਾਣੈ ॥
Govindh Alakh Apar Aparanpar Ap Apana Janai ||
The Lord of the Universe is invisible, infinite and unlimited. He Himself knows Himself.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੦ ਪੰ. ੨੩
Shabad: Vudaa Meraa Govindh Agum Agochur Aadh Nirunjun Nirunkaar Jeeo
Raag Asa Guru Ram Das
ਕਿਆ ਇਹ ਜੰਤ ਵਿਚਾਰੇ ਕਹੀਅਹਿ ਜੋ ਤੁਧੁ ਆਖਿ ਵਖਾਣੈ ॥
Kia Eih Janth Vicharae Keheeahi Jo Thudhh Akh Vakhanai ||
What should these poor creatures say? How can they speak of and describe You?
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੦ ਪੰ. ੨੪
Shabad: Vudaa Meraa Govindh Agum Agochur Aadh Nirunjun Nirunkaar Jeeo
Raag Asa Guru Ram Das
ਜਿਸ ਨੋ ਨਦਰਿ ਕਰਹਿ ਤੂੰ ਅਪਣੀ ਸੋ ਗੁਰਮੁਖਿ ਕਰੇ ਵੀਚਾਰੁ ਜੀਉ ॥
Jis No Nadhar Karehi Thoon Apanee So Guramukh Karae Veechar Jeeo ||
That Gurmukh who is blessed by Your Glance of Grace contemplates You.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੦ ਪੰ. ੨੫
Shabad: Vudaa Meraa Govindh Agum Agochur Aadh Nirunjun Nirunkaar Jeeo
Raag Asa Guru Ram Das
ਵਡਾ ਮੇਰਾ ਗੋਵਿੰਦੁ ਅਗਮ ਅਗੋਚਰੁ ਆਦਿ ਨਿਰੰਜਨੁ ਨਿਰੰਕਾਰੁ ਜੀਉ ॥੧॥
Vadda Maera Govindh Agam Agochar Adh Niranjan Nirankar Jeeo ||1||
My Lord of the Universe is great, unapproachable, unfathomable, primal, immaculate and formless. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੦ ਪੰ. ੨੬
Shabad: Vudaa Meraa Govindh Agum Agochur Aadh Nirunjun Nirunkaar Jeeo
Raag Asa Guru Ram Das
ਤੂੰ ਆਦਿ ਪੁਰਖੁ ਅਪਰੰਪਰੁ ਕਰਤਾ ਤੇਰਾ ਪਾਰੁ ਨ ਪਾਇਆ ਜਾਇ ਜੀਉ ॥
Thoon Adh Purakh Aparanpar Karatha Thaera Par N Paeia Jae Jeeo ||
You, O Lord, O Primal Being, are the Limitless Creator; Your limits cannot be found.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੦ ਪੰ. ੨੭
Shabad: Vudaa Meraa Govindh Agum Agochur Aadh Nirunjun Nirunkaar Jeeo
Raag Asa Guru Ram Das
ਤੂੰ ਘਟ ਘਟ ਅੰਤਰਿ ਸਰਬ ਨਿਰੰਤਰਿ ਸਭ ਮਹਿ ਰਹਿਆ ਸਮਾਇ ਜੀਉ ॥
Thoon Ghatt Ghatt Anthar Sarab Niranthar Sabh Mehi Rehia Samae Jeeo ||
You are pervading and permeating each and every heart, everywhere, You are contained in all.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੦ ਪੰ. ੨੮
Shabad: Vudaa Meraa Govindh Agum Agochur Aadh Nirunjun Nirunkaar Jeeo
Raag Asa Guru Ram Das
ਘਟ ਅੰਤਰਿ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਪਰਮੇਸਰੁ ਤਾ ਕਾ ਅੰਤੁ ਨ ਪਾਇਆ ॥
Ghatt Anthar Parabreham Paramaesar Tha Ka Anth N Paeia ||
Within the heart is the Transcendent, Supreme Lord God, whose limits cannot be found.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੦ ਪੰ. ੨੯
Shabad: Vudaa Meraa Govindh Agum Agochur Aadh Nirunjun Nirunkaar Jeeo
Raag Asa Guru Ram Das
ਤਿਸੁ ਰੂਪੁ ਨ ਰੇਖ ਅਦਿਸਟੁ ਅਗੋਚਰੁ ਗੁਰਮੁਖਿ ਅਲਖੁ ਲਖਾਇਆ ॥
This Roop N Raekh Adhisatt Agochar Guramukh Alakh Lakhaeia ||
He has no form or shape; He is unseen and unknown. The Gurmukh sees the unseen Lord.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੦ ਪੰ. ੩੦
Shabad: Vudaa Meraa Govindh Agum Agochur Aadh Nirunjun Nirunkaar Jeeo
Raag Asa Guru Ram Das
ਸਦਾ ਅਨੰਦਿ ਰਹੈ ਦਿਨੁ ਰਾਤੀ ਸਹਜੇ ਨਾਮਿ ਸਮਾਇ ਜੀਉ ॥
Sadha Anandh Rehai Dhin Rathee Sehajae Nam Samae Jeeo ||
He remains in continual ecstasy, day and night, and is spontaneously absorbed into the Naam.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੦ ਪੰ. ੩੧
Shabad: Vudaa Meraa Govindh Agum Agochur Aadh Nirunjun Nirunkaar Jeeo
Raag Asa Guru Ram Das
ਤੂੰ ਆਦਿ ਪੁਰਖੁ ਅਪਰੰਪਰੁ ਕਰਤਾ ਤੇਰਾ ਪਾਰੁ ਨ ਪਾਇਆ ਜਾਇ ਜੀਉ ॥੨॥
Thoon Adh Purakh Aparanpar Karatha Thaera Par N Paeia Jae Jeeo ||2||
You, O Lord, O Primal Being, are the Limitless Creator; Your limits cannot be found. ||2||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੦ ਪੰ. ੩੨
Shabad: Vudaa Meraa Govindh Agum Agochur Aadh Nirunjun Nirunkaar Jeeo
Raag Asa Guru Ram Das
ਤੂੰ ਸਤਿ ਪਰਮੇਸਰੁ ਸਦਾ ਅਬਿਨਾਸੀ ਹਰਿ ਹਰਿ ਗੁਣੀ ਨਿਧਾਨੁ ਜੀਉ ॥
Thoon Sath Paramaesar Sadha Abinasee Har Har Gunee Nidhhan Jeeo ||
You are the True, Transcendent Lord, forever imperishable. The Lord, Har, Har, is the treasure of virtue.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੦ ਪੰ. ੩੩
Shabad: Vudaa Meraa Govindh Agum Agochur Aadh Nirunjun Nirunkaar Jeeo
Raag Asa Guru Ram Das
ਹਰਿ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਏਕੋ ਅਵਰੁ ਨ ਕੋਈ ਤੂੰ ਆਪੇ ਪੁਰਖੁ ਸੁਜਾਨੁ ਜੀਉ ॥
Har Har Prabh Eaeko Avar N Koee Thoon Apae Purakh Sujan Jeeo ||
The Lord God, Har, Har, is the One and only; there is no other at all. You Yourself are the all-knowing Lord.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੦ ਪੰ. ੩੪
Shabad: Vudaa Meraa Govindh Agum Agochur Aadh Nirunjun Nirunkaar Jeeo
Raag Asa Guru Ram Das
ਪੁਰਖੁ ਸੁਜਾਨੁ ਤੂੰ ਪਰਧਾਨੁ ਤੁਧੁ ਜੇਵਡੁ ਅਵਰੁ ਨ ਕੋਈ ॥
Purakh Sujan Thoon Paradhhan Thudhh Jaevadd Avar N Koee ||
You are the all-knowing Lord, the most exalted and auspicious; there is no other as great as You.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੦ ਪੰ. ੩੫
Shabad: Vudaa Meraa Govindh Agum Agochur Aadh Nirunjun Nirunkaar Jeeo
Raag Asa Guru Ram Das
ਤੇਰਾ ਸਬਦੁ ਸਭੁ ਤੂੰਹੈ ਵਰਤਹਿ ਤੂੰ ਆਪੇ ਕਰਹਿ ਸੁ ਹੋਈ ॥
Thaera Sabadh Sabh Thoonhai Varathehi Thoon Apae Karehi S Hoee ||
The Word of Your Shabad is pervading in all; whatever You do, comes to pass.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੦ ਪੰ. ੩੬
Shabad: Vudaa Meraa Govindh Agum Agochur Aadh Nirunjun Nirunkaar Jeeo
Raag Asa Guru Ram Das
ਹਰਿ ਸਭ ਮਹਿ ਰਵਿਆ ਏਕੋ ਸੋਈ ਗੁਰਮੁਖਿ ਲਖਿਆ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਜੀਉ ॥
Har Sabh Mehi Ravia Eaeko Soee Guramukh Lakhia Har Nam Jeeo ||
The One Lord God is permeating all; the Gurmukh comes to understand the Lord's Name.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੦ ਪੰ. ੩੭
Shabad: Vudaa Meraa Govindh Agum Agochur Aadh Nirunjun Nirunkaar Jeeo
Raag Asa Guru Ram Das
ਤੂੰ ਸਤਿ ਪਰਮੇਸਰੁ ਸਦਾ ਅਬਿਨਾਸੀ ਹਰਿ ਹਰਿ ਗੁਣੀ ਨਿਧਾਨੁ ਜੀਉ ॥੩॥
Thoon Sath Paramaesar Sadha Abinasee Har Har Gunee Nidhhan Jeeo ||3||
You are the True, Transcendent Lord, forever imperishable. The Lord, Har, Har, is the treasure of virtue. ||3||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੦ ਪੰ. ੩੮
Shabad: Vudaa Meraa Govindh Agum Agochur Aadh Nirunjun Nirunkaar Jeeo
Raag Asa Guru Ram Das
ਸਭੁ ਤੂੰਹੈ ਕਰਤਾ ਸਭ ਤੇਰੀ ਵਡਿਆਈ ਜਿਉ ਭਾਵੈ ਤਿਵੈ ਚਲਾਇ ਜੀਉ ॥
Sabh Thoonhai Karatha Sabh Thaeree Vaddiaee Jio Bhavai Thivai Chalae Jeeo ||
You are the Creator of all, and all greatness is Yours. As it pleases Your Will, so do we act.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੦ ਪੰ. ੩੯
Shabad: Vudaa Meraa Govindh Agum Agochur Aadh Nirunjun Nirunkaar Jeeo
Raag Asa Guru Ram Das
ਤੁਧੁ ਆਪੇ ਭਾਵੈ ਤਿਵੈ ਚਲਾਵਹਿ ਸਭ ਤੇਰੈ ਸਬਦਿ ਸਮਾਇ ਜੀਉ ॥
Thudhh Apae Bhavai Thivai Chalavehi Sabh Thaerai Sabadh Samae Jeeo ||
As it pleases Your Will, so do we act. All are merged into Your Shabad.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੦ ਪੰ. ੪੦
Shabad: Vudaa Meraa Govindh Agum Agochur Aadh Nirunjun Nirunkaar Jeeo
Raag Asa Guru Ram Das
ਸਭ ਸਬਦਿ ਸਮਾਵੈ ਜਾਂ ਤੁਧੁ ਭਾਵੈ ਤੇਰੈ ਸਬਦਿ ਵਡਿਆਈ ॥
Sabh Sabadh Samavai Jan Thudhh Bhavai Thaerai Sabadh Vaddiaee ||
When it pleases Your Will, we obtain greatness through Your Shabad.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੦ ਪੰ. ੪੧
Shabad: Vudaa Meraa Govindh Agum Agochur Aadh Nirunjun Nirunkaar Jeeo
Raag Asa Guru Ram Das
ਗੁਰਮੁਖਿ ਬੁਧਿ ਪਾਈਐ ਆਪੁ ਗਵਾਈਐ ਸਬਦੇ ਰਹਿਆ ਸਮਾਈ ॥
Guramukh Budhh Paeeai Ap Gavaeeai Sabadhae Rehia Samaee ||
The Gurmukh obtains wisdom, and eliminates his self-conceit, and remains absorbed in the Shabad.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੦ ਪੰ. ੪੨
Shabad: Vudaa Meraa Govindh Agum Agochur Aadh Nirunjun Nirunkaar Jeeo
Raag Asa Guru Ram Das
ਤੇਰਾ ਸਬਦੁ ਅਗੋਚਰੁ ਗੁਰਮੁਖਿ ਪਾਈਐ ਨਾਨਕ ਨਾਮਿ ਸਮਾਇ ਜੀਉ ॥
Thaera Sabadh Agochar Guramukh Paeeai Naanak Nam Samae Jeeo ||
The Gurmukh obtains Your incomprehensible Shabad; O Nanak, he remains merged in the Naam.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੦ ਪੰ. ੪੩
Shabad: Vudaa Meraa Govindh Agum Agochur Aadh Nirunjun Nirunkaar Jeeo
Raag Asa Guru Ram Das
ਸਭੁ ਤੂੰਹੈ ਕਰਤਾ ਸਭ ਤੇਰੀ ਵਡਿਆਈ ਜਿਉ ਭਾਵੈ ਤਿਵੈ ਚਲਾਇ ਜੀਉ ॥੪॥੭॥੧੪॥
Sabh Thoonhai Karatha Sabh Thaeree Vaddiaee Jio Bhavai Thivai Chalae Jeeo ||4||7||14||
You are the Creator of all, and all greatness is Yours. As it pleases Your Will, so do we act. ||4||7||14||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੦ ਪੰ. ੪੪
Shabad: Vudaa Meraa Govindh Agum Agochur Aadh Nirunjun Nirunkaar Jeeo
Raag Asa Guru Ram Das
ਪਉੜੀ ॥
Pourree ||
Pauree:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੦ ਪੰ. ੪੫
Shabad: Subh Jug Fir Mai Dhekhi-aa Har Eiko Dhaathaa
Raag Goojree Guru Amar Das
ਸਭੁ ਜਗੁ ਫਿਰਿ ਮੈ ਦੇਖਿਆ ਹਰਿ ਇਕੋ ਦਾਤਾ ॥
Sabh Jag Fir Mai Dhaekhia Har Eiko Dhatha ||
Roaming over the entire world, I have seen that the Lord is the only Giver.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੦ ਪੰ. ੪੬
Shabad: Subh Jug Fir Mai Dhekhi-aa Har Eiko Dhaathaa
Raag Goojree Guru Amar Das
ਉਪਾਇ ਕਿਤੈ ਨ ਪਾਈਐ ਹਰਿ ਕਰਮ ਬਿਧਾਤਾ ॥
Oupae Kithai N Paeeai Har Karam Bidhhatha ||
The Lord cannot be obtained by any device at all; He is the Architect of Karma.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੦ ਪੰ. ੪੭
Shabad: Subh Jug Fir Mai Dhekhi-aa Har Eiko Dhaathaa
Raag Goojree Guru Amar Das
ਗੁਰ ਸਬਦੀ ਹਰਿ ਮਨਿ ਵਸੈ ਹਰਿ ਸਹਜੇ ਜਾਤਾ ॥
Gur Sabadhee Har Man Vasai Har Sehajae Jatha ||
Through the Word of the Guru's Shabad, the Lord comes to dwell in the mind, and the Lord is easily revealed within.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੦ ਪੰ. ੪੮
Shabad: Subh Jug Fir Mai Dhekhi-aa Har Eiko Dhaathaa
Raag Goojree Guru Amar Das
ਅੰਦਰਹੁ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਅਗਨਿ ਬੁਝੀ ਹਰਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਸਰਿ ਨਾਤਾ ॥
Andharahu Thrisana Agan Bujhee Har Anmrith Sar Natha ||
The fire of desire within is quenched, and one bathes in the Lord's Pool of Ambrosial Nectar.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੦ ਪੰ. ੪੯
Shabad: Subh Jug Fir Mai Dhekhi-aa Har Eiko Dhaathaa
Raag Goojree Guru Amar Das
ਵਡੀ ਵਡਿਆਈ ਵਡੇ ਕੀ ਗੁਰਮੁਖਿ ਬੋਲਾਤਾ ॥੬॥
Vaddee Vaddiaee Vaddae Kee Guramukh Bolatha ||6||
The great greatness of the great Lord God - the Gurmukh speaks of this. ||6||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੦ ਪੰ. ੫੦
Shabad: Subh Jug Fir Mai Dhekhi-aa Har Eiko Dhaathaa
Raag Goojree Guru Amar Das