Amrit Keertan
Displaying Page 65 of 1040
ਮਾਰੂ ਮਹਲਾ ੪ ॥
Maroo Mehala 4 ||
Maaroo, Fourth Mehl:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੧
Shabad: Har Agum Agochur Sudhaa Abinaasee
Raag Maaroo Guru Ram Das
ਹਰਿ ਅਗਮ ਅਗੋਚਰੁ ਸਦਾ ਅਬਿਨਾਸੀ ॥
Har Agam Agochar Sadha Abinasee ||
The Lord is inaccessible and unfathomable; He is eternal and imperishable.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੨
Shabad: Har Agum Agochur Sudhaa Abinaasee
Raag Maaroo Guru Ram Das
ਸਰਬੇ ਰਵਿ ਰਹਿਆ ਘਟ ਵਾਸੀ ॥
Sarabae Rav Rehia Ghatt Vasee ||
He dwells in the heart, and is all-pervading, permeating everywhere.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੩
Shabad: Har Agum Agochur Sudhaa Abinaasee
Raag Maaroo Guru Ram Das
ਤਿਸੁ ਬਿਨੁ ਅਵਰੁ ਨ ਕੋਈ ਦਾਤਾ ਹਰਿ ਤਿਸਹਿ ਸਰੇਵਹੁ ਪ੍ਰਾਣੀ ਹੇ ॥੧॥
This Bin Avar N Koee Dhatha Har Thisehi Saraevahu Pranee Hae ||1||
There is no other Giver except Him; worship the Lord, O mortals. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੪
Shabad: Har Agum Agochur Sudhaa Abinaasee
Raag Maaroo Guru Ram Das
ਜਾ ਕਉ ਰਾਖੈ ਹਰਿ ਰਾਖਣਹਾਰਾ ॥ ਤਾ ਕਉ ਕੋਇ ਨ ਸਾਕਸਿ ਮਾਰਾ ॥
Ja Ko Rakhai Har Rakhanehara || Tha Ko Koe N Sakas Mara ||
No one can kill anyone who is saved by the Savior Lord.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੫
Shabad: Har Agum Agochur Sudhaa Abinaasee
Raag Maaroo Guru Ram Das
ਸੋ ਐਸਾ ਹਰਿ ਸੇਵਹੁ ਸੰਤਹੁ ਜਾ ਕੀ ਊਤਮ ਬਾਣੀ ਹੇ ॥੨॥
So Aisa Har Saevahu Santhahu Ja Kee Ootham Banee Hae ||2||
So serve such a Lord, O Saints, whose Bani is exalted and sublime. ||2||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੬
Shabad: Har Agum Agochur Sudhaa Abinaasee
Raag Maaroo Guru Ram Das
ਜਾ ਜਾਪੈ ਕਿਛੁ ਕਿਥਾਊ ਨਾਹੀ ॥
Ja Japai Kishh Kithhaoo Nahee ||
When it seems that a place is empty and void,
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੭
Shabad: Har Agum Agochur Sudhaa Abinaasee
Raag Maaroo Guru Ram Das
ਤਾ ਕਰਤਾ ਭਰਪੂਰਿ ਸਮਾਹੀ ॥
Tha Karatha Bharapoor Samahee ||
There, the Creator Lord is permeating and pervading.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੮
Shabad: Har Agum Agochur Sudhaa Abinaasee
Raag Maaroo Guru Ram Das
ਸੂਕੇ ਤੇ ਫੁਨਿ ਹਰਿਆ ਕੀਤੋਨੁ ਹਰਿ ਧਿਆਵਹੁ ਚੋਜ ਵਿਡਾਣੀ ਹੇ ॥੩॥
Sookae Thae Fun Haria Keethon Har Dhhiavahu Choj Viddanee Hae ||3||
He causes the dried-up branch to blossom forth in greenery again; so meditate on the Lord - wondrous are His ways! ||3||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੯
Shabad: Har Agum Agochur Sudhaa Abinaasee
Raag Maaroo Guru Ram Das
ਜੋ ਜੀਆ ਕੀ ਵੇਦਨ ਜਾਣੈ ॥
Jo Jeea Kee Vaedhan Janai ||
The One who knows the anguish of all beings
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੧੦
Shabad: Har Agum Agochur Sudhaa Abinaasee
Raag Maaroo Guru Ram Das
ਤਿਸੁ ਸਾਹਿਬ ਕੈ ਹਉ ਕੁਰਬਾਣੈ ॥
This Sahib Kai Ho Kurabanai ||
Unto that Lord and Master, I am a sacrifice.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੧੧
Shabad: Har Agum Agochur Sudhaa Abinaasee
Raag Maaroo Guru Ram Das
ਤਿਸੁ ਆਗੈ ਜਨ ਕਰਿ ਬੇਨੰਤੀ ਜੋ ਸਰਬ ਸੁਖਾ ਕਾ ਦਾਣੀ ਹੇ ॥੪॥
This Agai Jan Kar Baenanthee Jo Sarab Sukha Ka Dhanee Hae ||4||
Offer your prayers to the One who is the Giver of all peace and joy. ||4||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੧੨
Shabad: Har Agum Agochur Sudhaa Abinaasee
Raag Maaroo Guru Ram Das
ਜੋ ਜੀਐ ਕੀ ਸਾਰ ਨ ਜਾਣੈ ॥
Jo Jeeai Kee Sar N Janai ||
But one who does not know the state of the soul
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੧੩
Shabad: Har Agum Agochur Sudhaa Abinaasee
Raag Maaroo Guru Ram Das
ਤਿਸੁ ਸਿਉ ਕਿਛੁ ਨ ਕਹੀਐ ਅਜਾਣੈ ॥
This Sio Kishh N Keheeai Ajanai ||
Do not say anything to such an ignorant person.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੧੪
Shabad: Har Agum Agochur Sudhaa Abinaasee
Raag Maaroo Guru Ram Das
ਮੂਰਖ ਸਿਉ ਨਹ ਲੂਝੁ ਪਰਾਣੀ ਹਰਿ ਜਪੀਐ ਪਦੁ ਨਿਰਬਾਣੀ ਹੇ ॥੫॥
Moorakh Sio Neh Loojh Paranee Har Japeeai Padh Nirabanee Hae ||5||
Do not argue with fools, O mortals. Meditate on the Lord, in the state of Nirvaanaa. ||5||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੧੫
Shabad: Har Agum Agochur Sudhaa Abinaasee
Raag Maaroo Guru Ram Das
ਨਾ ਕਰਿ ਚਿੰਤ ਚਿੰਤਾ ਹੈ ਕਰਤੇ ॥
Na Kar Chinth Chintha Hai Karathae ||
Don't worry - let the Creator take care of it.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੧੬
Shabad: Har Agum Agochur Sudhaa Abinaasee
Raag Maaroo Guru Ram Das
ਹਰਿ ਦੇਵੈ ਜਲਿ ਥਲਿ ਜੰਤਾ ਸਭਤੈ ॥
Har Dhaevai Jal Thhal Jantha Sabhathai ||
The Lord gives to all creatures in the water and on the land.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੧੭
Shabad: Har Agum Agochur Sudhaa Abinaasee
Raag Maaroo Guru Ram Das
ਅਚਿੰਤ ਦਾਨੁ ਦੇਇ ਪ੍ਰਭੁ ਮੇਰਾ ਵਿਚਿ ਪਾਥਰ ਕੀਟ ਪਖਾਣੀ ਹੇ ॥੬॥
Achinth Dhan Dhaee Prabh Maera Vich Pathhar Keett Pakhanee Hae ||6||
My God bestows His blessings without being asked, even to worms in soil and stones. ||6||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੧੮
Shabad: Har Agum Agochur Sudhaa Abinaasee
Raag Maaroo Guru Ram Das
ਨਾ ਕਰਿ ਆਸ ਮੀਤ ਸੁਤ ਭਾਈ ॥
Na Kar As Meeth Suth Bhaee ||
Do not place your hopes in friends, children and siblings.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੧੯
Shabad: Har Agum Agochur Sudhaa Abinaasee
Raag Maaroo Guru Ram Das
ਨਾ ਕਰਿ ਆਸ ਕਿਸੈ ਸਾਹ ਬਿਉਹਾਰ ਕੀ ਪਰਾਈ ॥
Na Kar As Kisai Sah Biouhar Kee Paraee ||
Do not place your hopes in kings or the business of others.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੨੦
Shabad: Har Agum Agochur Sudhaa Abinaasee
Raag Maaroo Guru Ram Das
ਬਿਨੁ ਹਰਿ ਨਾਵੈ ਕੋ ਬੇਲੀ ਨਾਹੀ ਹਰਿ ਜਪੀਐ ਸਾਰੰਗਪਾਣੀ ਹੇ ॥੭॥
Bin Har Navai Ko Baelee Nahee Har Japeeai Sarangapanee Hae ||7||
Without the Lord's Name, no one will be your helper; so meditate on the Lord, the Lord of the world. ||7||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੨੧
Shabad: Har Agum Agochur Sudhaa Abinaasee
Raag Maaroo Guru Ram Das
ਅਨਦਿਨੁ ਨਾਮੁ ਜਪਹੁ ਬਨਵਾਰੀ ॥
Anadhin Nam Japahu Banavaree ||
Night and day, chant the Naam.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੨੨
Shabad: Har Agum Agochur Sudhaa Abinaasee
Raag Maaroo Guru Ram Das
ਸਭ ਆਸਾ ਮਨਸਾ ਪੂਰੈ ਥਾਰੀ ॥
Sabh Asa Manasa Poorai Thharee ||
All your hopes and desires shall be fulfilled.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੨੩
Shabad: Har Agum Agochur Sudhaa Abinaasee
Raag Maaroo Guru Ram Das
ਜਨ ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਜਪਹੁ ਭਵ ਖੰਡਨੁ ਸੁਖਿ ਸਹਜੇ ਰੈਣਿ ਵਿਹਾਣੀ ਹੇ ॥੮॥
Jan Naanak Nam Japahu Bhav Khanddan Sukh Sehajae Rain Vihanee Hae ||8||
O servant Nanak, chant the Naam, the Name of the Destroyer of fear, and your life-night shall pass in intuitive peace and poise. ||8||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੨੪
Shabad: Har Agum Agochur Sudhaa Abinaasee
Raag Maaroo Guru Ram Das
ਜਿਨਿ ਹਰਿ ਸੇਵਿਆ ਤਿਨਿ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ॥
Jin Har Saevia Thin Sukh Paeia ||
Those who serve the Lord find peace.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੨੫
Shabad: Har Agum Agochur Sudhaa Abinaasee
Raag Maaroo Guru Ram Das
ਸਹਜੇ ਹੀ ਹਰਿ ਨਾਮਿ ਸਮਾਇਆ ॥
Sehajae Hee Har Nam Samaeia ||
They are intuitively absorbed in the Lord's Name.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੨੬
Shabad: Har Agum Agochur Sudhaa Abinaasee
Raag Maaroo Guru Ram Das
ਜੋ ਸਰਣਿ ਪਰੈ ਤਿਸ ਕੀ ਪਤਿ ਰਾਖੈ ਜਾਇ ਪੂਛਹੁ ਵੇਦ ਪੁਰਾਣੀ ਹੇ ॥੯॥
Jo Saran Parai This Kee Path Rakhai Jae Pooshhahu Vaedh Puranee Hae ||9||
The Lord preserves the honor of those who seek His Sanctuary; go and consult the Vedas and the Puraanas. ||9||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੨੭
Shabad: Har Agum Agochur Sudhaa Abinaasee
Raag Maaroo Guru Ram Das
ਜਿਸੁ ਹਰਿ ਸੇਵਾ ਲਾਏ ਸੋਈ ਜਨੁ ਲਾਗੈ ॥
Jis Har Saeva Laeae Soee Jan Lagai ||
That humble being is attached to the Lord's service, whom the Lord so attaches.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੨੮
Shabad: Har Agum Agochur Sudhaa Abinaasee
Raag Maaroo Guru Ram Das
ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਭਰਮ ਭਉ ਭਾਗੈ ॥
Gur Kai Sabadh Bharam Bho Bhagai ||
Through the Word of the Guru's Shabad, doubt and fear are dispelled.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੨੯
Shabad: Har Agum Agochur Sudhaa Abinaasee
Raag Maaroo Guru Ram Das
ਵਿਚੇ ਗ੍ਰਿਹ ਸਦਾ ਰਹੈ ਉਦਾਸੀ ਜਿਉ ਕਮਲੁ ਰਹੈ ਵਿਚਿ ਪਾਣੀ ਹੇ ॥੧੦॥
Vichae Grih Sadha Rehai Oudhasee Jio Kamal Rehai Vich Panee Hae ||10||
In his own home, he remains unattached, like the lotus flower in the water. ||10||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੩੦
Shabad: Har Agum Agochur Sudhaa Abinaasee
Raag Maaroo Guru Ram Das
ਵਿਚਿ ਹਉਮੈ ਸੇਵਾ ਥਾਇ ਨ ਪਾਏ ॥
Vich Houmai Saeva Thhae N Paeae ||
One who serves in egotism is not accepted or approved.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੩੧
Shabad: Har Agum Agochur Sudhaa Abinaasee
Raag Maaroo Guru Ram Das
ਜਨਮਿ ਮਰੈ ਫਿਰਿ ਆਵੈ ਜਾਏ ॥
Janam Marai Fir Avai Jaeae ||
Such a person is born, only to die again, and come and go in reincarnation.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੩੨
Shabad: Har Agum Agochur Sudhaa Abinaasee
Raag Maaroo Guru Ram Das
ਸੋ ਤਪੁ ਪੂਰਾ ਸਾਈ ਸੇਵਾ ਜੋ ਹਰਿ ਮੇਰੇ ਮਨਿ ਭਾਣੀ ਹੇ ॥੧੧॥
So Thap Poora Saee Saeva Jo Har Maerae Man Bhanee Hae ||11||
Perfect is that penance and that service, which is pleasing to the Mind of my Lord. ||11||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੩੩
Shabad: Har Agum Agochur Sudhaa Abinaasee
Raag Maaroo Guru Ram Das
ਹਉ ਕਿਆ ਗੁਣ ਤੇਰੇ ਆਖਾ ਸੁਆਮੀ ॥
Ho Kia Gun Thaerae Akha Suamee ||
What Glorious Virtues of Yours should I chant, O my Lord and Master?
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੩੪
Shabad: Har Agum Agochur Sudhaa Abinaasee
Raag Maaroo Guru Ram Das
ਤੂ ਸਰਬ ਜੀਆ ਕਾ ਅੰਤਰਜਾਮੀ ॥
Thoo Sarab Jeea Ka Antharajamee ||
You are the Inner-knower, the Searcher of all souls.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੩੫
Shabad: Har Agum Agochur Sudhaa Abinaasee
Raag Maaroo Guru Ram Das
ਹਉ ਮਾਗਉ ਦਾਨੁ ਤੁਝੈ ਪਹਿ ਕਰਤੇ ਹਰਿ ਅਨਦਿਨੁ ਨਾਮੁ ਵਖਾਣੀ ਹੇ ॥੧੨॥
Ho Mago Dhan Thujhai Pehi Karathae Har Anadhin Nam Vakhanee Hae ||12||
I beg for blessings from You, O Creator Lord; I repeat Your Name night and day. ||12||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੩੬
Shabad: Har Agum Agochur Sudhaa Abinaasee
Raag Maaroo Guru Ram Das
ਕਿਸ ਹੀ ਜੋਰੁ ਅਹੰਕਾਰ ਬੋਲਣ ਕਾ ॥
Kis Hee Jor Ahankar Bolan Ka ||
Some speak in egotistical power.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੩੭
Shabad: Har Agum Agochur Sudhaa Abinaasee
Raag Maaroo Guru Ram Das
ਕਿਸ ਹੀ ਜੋਰੁ ਦੀਬਾਨ ਮਾਇਆ ਕਾ ॥
Kis Hee Jor Dheeban Maeia Ka ||
Some have the power of authority and Maya.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੩੮
Shabad: Har Agum Agochur Sudhaa Abinaasee
Raag Maaroo Guru Ram Das
ਮੈ ਹਰਿ ਬਿਨੁ ਟੇਕ ਧਰ ਅਵਰ ਨ ਕਾਈ ਤੂ ਕਰਤੇ ਰਾਖੁ ਮੈ ਨਿਮਾਣੀ ਹੇ ॥੧੩॥
Mai Har Bin Ttaek Dhhar Avar N Kaee Thoo Karathae Rakh Mai Nimanee Hae ||13||
I have no other Support at all, except the Lord. O Creator Lord, please save me, meek and dishonored. ||13||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੩੯
Shabad: Har Agum Agochur Sudhaa Abinaasee
Raag Maaroo Guru Ram Das
ਨਿਮਾਣੇ ਮਾਣੁ ਕਰਹਿ ਤੁਧੁ ਭਾਵੈ ॥
Nimanae Man Karehi Thudhh Bhavai ||
You bless the meek and dishonored with honor, as it pleases You, O Lord.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੪੦
Shabad: Har Agum Agochur Sudhaa Abinaasee
Raag Maaroo Guru Ram Das
ਹੋਰ ਕੇਤੀ ਝਖਿ ਝਖਿ ਆਵੈ ਜਾਵੈ ॥
Hor Kaethee Jhakh Jhakh Avai Javai ||
Many others argue in conflict, coming and going in reincarnation.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੪੧
Shabad: Har Agum Agochur Sudhaa Abinaasee
Raag Maaroo Guru Ram Das
ਜਿਨ ਕਾ ਪਖੁ ਕਰਹਿ ਤੂ ਸੁਆਮੀ ਤਿਨ ਕੀ ਊਪਰਿ ਗਲ ਤੁਧੁ ਆਣੀ ਹੇ ॥੧੪॥
Jin Ka Pakh Karehi Thoo Suamee Thin Kee Oopar Gal Thudhh Anee Hae ||14||
Those people, whose side You take, O Lord and Master, are elevated and successful. ||14||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੪੨
Shabad: Har Agum Agochur Sudhaa Abinaasee
Raag Maaroo Guru Ram Das
ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਜਿਨੀ ਸਦਾ ਧਿਆਇਆ ॥
Har Har Nam Jinee Sadha Dhhiaeia ||
Those who meditate forever on the Name of the Lord, Har, Har,
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੪੩
Shabad: Har Agum Agochur Sudhaa Abinaasee
Raag Maaroo Guru Ram Das
ਤਿਨੀ ਗੁਰ ਪਰਸਾਦਿ ਪਰਮ ਪਦੁ ਪਾਇਆ ॥
Thinee Gur Parasadh Param Padh Paeia ||
By Guru's Grace, obtain the supreme status.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੪੪
Shabad: Har Agum Agochur Sudhaa Abinaasee
Raag Maaroo Guru Ram Das
ਜਿਨਿ ਹਰਿ ਸੇਵਿਆ ਤਿਨਿ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ਬਿਨੁ ਸੇਵਾ ਪਛੋਤਾਣੀ ਹੇ ॥੧੫॥
Jin Har Saevia Thin Sukh Paeia Bin Saeva Pashhothanee Hae ||15||
Those who serve the Lord find peace; without serving Him, they regret and repent. ||15||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੪੫
Shabad: Har Agum Agochur Sudhaa Abinaasee
Raag Maaroo Guru Ram Das
ਤੂ ਸਭ ਮਹਿ ਵਰਤਹਿ ਹਰਿ ਜਗੰਨਾਥੁ ॥
Thoo Sabh Mehi Varathehi Har Jagannathh ||
You are pervading all, O Lord of the world.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੪੬
Shabad: Har Agum Agochur Sudhaa Abinaasee
Raag Maaroo Guru Ram Das
ਸੋ ਹਰਿ ਜਪੈ ਜਿਸੁ ਗੁਰ ਮਸਤਕਿ ਹਾਥੁ ॥
So Har Japai Jis Gur Masathak Hathh ||
He alone meditates on the Lord, upon whose forehead the Guru places His hand.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੪੭
Shabad: Har Agum Agochur Sudhaa Abinaasee
Raag Maaroo Guru Ram Das
ਹਰਿ ਕੀ ਸਰਣਿ ਪਇਆ ਹਰਿ ਜਾਪੀ ਜਨੁ ਨਾਨਕੁ ਦਾਸੁ ਦਸਾਣੀ ਹੇ ॥੧੬॥੨॥
Har Kee Saran Paeia Har Japee Jan Naanak Dhas Dhasanee Hae ||16||2||
Entering the Sanctuary of the Lord, I meditate on the Lord; servant Nanak is the slave of His slaves. ||16||2||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੪੮
Shabad: Har Agum Agochur Sudhaa Abinaasee
Raag Maaroo Guru Ram Das
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
Ik Oankar Sathigur Prasadh ||
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੪੯
Shabad: Kis Hee Dhurraa Kee-aa Mithr Suth Naal Bhaa-ee
Raag Asa Guru Ram Das
ਰਾਗੁ ਆਸਾ ਘਰੁ ੨ ਮਹਲਾ ੪ ॥
Rag Asa Ghar 2 Mehala 4 ||
Aasaa, Second House, Fourth Mehl:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੫੦
Shabad: Kis Hee Dhurraa Kee-aa Mithr Suth Naal Bhaa-ee
Raag Asa Guru Ram Das
ਕਿਸ ਹੀ ਧੜਾ ਕੀਆ ਮਿਤ੍ਰ ਸੁਤ ਨਾਲਿ ਭਾਈ ॥
Kis Hee Dhharra Keea Mithr Suth Nal Bhaee ||
Some form alliances with friends, children and siblings.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੫੧
Shabad: Kis Hee Dhurraa Kee-aa Mithr Suth Naal Bhaa-ee
Raag Asa Guru Ram Das
ਕਿਸ ਹੀ ਧੜਾ ਕੀਆ ਕੁੜਮ ਸਕੇ ਨਾਲਿ ਜਵਾਈ ॥
Kis Hee Dhharra Keea Kurram Sakae Nal Javaee ||
Some form alliances with in-laws and relatives.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੫੨
Shabad: Kis Hee Dhurraa Kee-aa Mithr Suth Naal Bhaa-ee
Raag Asa Guru Ram Das
ਕਿਸ ਹੀ ਧੜਾ ਕੀਆ ਸਿਕਦਾਰ ਚਉਧਰੀ ਨਾਲਿ ਆਪਣੈ ਸੁਆਈ ॥
Kis Hee Dhharra Keea Sikadhar Choudhharee Nal Apanai Suaee ||
Some form alliances with chiefs and leaders for their own selfish motives.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੫੩
Shabad: Kis Hee Dhurraa Kee-aa Mithr Suth Naal Bhaa-ee
Raag Asa Guru Ram Das
ਹਮਾਰਾ ਧੜਾ ਹਰਿ ਰਹਿਆ ਸਮਾਈ ॥੧॥
Hamara Dhharra Har Rehia Samaee ||1||
My alliance is with the Lord, who is pervading everywhere. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੫੪
Shabad: Kis Hee Dhurraa Kee-aa Mithr Suth Naal Bhaa-ee
Raag Asa Guru Ram Das
ਹਮ ਹਰਿ ਸਿਉ ਧੜਾ ਕੀਆ ਮੇਰੀ ਹਰਿ ਟੇਕ ॥
Ham Har Sio Dhharra Keea Maeree Har Ttaek ||
I have formed my alliance with the Lord; the Lord is my only support.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੫੫
Shabad: Kis Hee Dhurraa Kee-aa Mithr Suth Naal Bhaa-ee
Raag Asa Guru Ram Das
ਮੈ ਹਰਿ ਬਿਨੁ ਪਖੁ ਧੜਾ ਅਵਰੁ ਨ ਕੋਈ ਹਉ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਵਾ ਅਸੰਖ ਅਨੇਕ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Mai Har Bin Pakh Dhharra Avar N Koee Ho Har Gun Gava Asankh Anaek ||1|| Rehao ||
Other than the Lord, I have no other faction or alliance; I sing of the countless and endless Glorious Praises of the Lord. ||1||Pause||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੫੬
Shabad: Kis Hee Dhurraa Kee-aa Mithr Suth Naal Bhaa-ee
Raag Asa Guru Ram Das
ਜਿਨ੍ ਸਿਉ ਧੜੇ ਕਰਹਿ ਸੇ ਜਾਹਿ ॥
Jinh Sio Dhharrae Karehi Sae Jahi ||
Those with whom you form alliances, shall perish.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੫੭
Shabad: Kis Hee Dhurraa Kee-aa Mithr Suth Naal Bhaa-ee
Raag Asa Guru Ram Das
ਝੂਠੁ ਧੜੇ ਕਰਿ ਪਛੋਤਾਹਿ ॥
Jhooth Dhharrae Kar Pashhothahi ||
Making false alliances, the mortals repent and regret in the end.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੫੮
Shabad: Kis Hee Dhurraa Kee-aa Mithr Suth Naal Bhaa-ee
Raag Asa Guru Ram Das
ਥਿਰੁ ਨ ਰਹਹਿ ਮਨਿ ਖੋਟੁ ਕਮਾਹਿ ॥
Thhir N Rehehi Man Khott Kamahi ||
Those who practice falsehood shall not last.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੫੯
Shabad: Kis Hee Dhurraa Kee-aa Mithr Suth Naal Bhaa-ee
Raag Asa Guru Ram Das
ਹਮ ਹਰਿ ਸਿਉ ਧੜਾ ਕੀਆ ਜਿਸ ਕਾ ਕੋਈ ਸਮਰਥੁ ਨਾਹਿ ॥੨॥
Ham Har Sio Dhharra Keea Jis Ka Koee Samarathh Nahi ||2||
I have formed my alliance with the Lord; there is no one more powerful than Him. ||2||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੬੦
Shabad: Kis Hee Dhurraa Kee-aa Mithr Suth Naal Bhaa-ee
Raag Asa Guru Ram Das
ਏਹ ਸਭਿ ਧੜੇ ਮਾਇਆ ਮੋਹ ਪਸਾਰੀ ॥
Eaeh Sabh Dhharrae Maeia Moh Pasaree ||
All these alliances are mere extensions of the love of Maya.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੬੧
Shabad: Kis Hee Dhurraa Kee-aa Mithr Suth Naal Bhaa-ee
Raag Asa Guru Ram Das
ਮਾਇਆ ਕਉ ਲੂਝਹਿ ਗਾਵਾਰੀ ॥
Maeia Ko Loojhehi Gavaree ||
Only fools argue over Maya.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੬੨
Shabad: Kis Hee Dhurraa Kee-aa Mithr Suth Naal Bhaa-ee
Raag Asa Guru Ram Das
ਜਨਮਿ ਮਰਹਿ ਜੂਐ ਬਾਜੀ ਹਾਰੀ ॥
Janam Marehi Jooai Bajee Haree ||
They are born, and they die, and they lose the game of life in the gamble.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੬੩
Shabad: Kis Hee Dhurraa Kee-aa Mithr Suth Naal Bhaa-ee
Raag Asa Guru Ram Das
ਹਮਰੈ ਹਰਿ ਧੜਾ ਜਿ ਹਲਤੁ ਪਲਤੁ ਸਭੁ ਸਵਾਰੀ ॥੩॥
Hamarai Har Dhharra J Halath Palath Sabh Savaree ||3||
My alliance is with the Lord, who embellishes all, in this world and the next. ||3||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੬੪
Shabad: Kis Hee Dhurraa Kee-aa Mithr Suth Naal Bhaa-ee
Raag Asa Guru Ram Das
ਕਲਿਜੁਗ ਮਹਿ ਧੜੇ ਪੰਚ ਚੋਰ ਝਗੜਾਏ ॥
Kalijug Mehi Dhharrae Panch Chor Jhagarraeae ||
In this Dark Age of Kali Yuga, the five thieves instigate alliances and conflicts.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੬੫
Shabad: Kis Hee Dhurraa Kee-aa Mithr Suth Naal Bhaa-ee
Raag Asa Guru Ram Das
ਕਾਮੁ ਕ੍ਰੋਧੁ ਲੋਭੁ ਮੋਹੁ ਅਭਿਮਾਨੁ ਵਧਾਏ ॥
Kam Krodhh Lobh Mohu Abhiman Vadhhaeae ||
Sexual desire, anger, greed, emotional attachment and self-conceit have increased.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੬੬
Shabad: Kis Hee Dhurraa Kee-aa Mithr Suth Naal Bhaa-ee
Raag Asa Guru Ram Das
ਜਿਸ ਨੋ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰੇ ਤਿਸੁ ਸਤਸੰਗਿ ਮਿਲਾਏ ॥
Jis No Kirapa Karae This Sathasang Milaeae ||
One who is blessed by the Lord's Grace, joins the Sat Sangat, the True Congregation.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੬੭
Shabad: Kis Hee Dhurraa Kee-aa Mithr Suth Naal Bhaa-ee
Raag Asa Guru Ram Das
ਹਮਰਾ ਹਰਿ ਧੜਾ ਜਿਨਿ ਏਹ ਧੜੇ ਸਭਿ ਗਵਾਏ ॥੪॥
Hamara Har Dhharra Jin Eaeh Dhharrae Sabh Gavaeae ||4||
My alliance is with the Lord, who has destroyed all these alliances. ||4||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੬੮
Shabad: Kis Hee Dhurraa Kee-aa Mithr Suth Naal Bhaa-ee
Raag Asa Guru Ram Das
ਮਿਥਿਆ ਦੂਜਾ ਭਾਉ ਧੜੇ ਬਹਿ ਪਾਵੈ ॥
Mithhia Dhooja Bhao Dhharrae Behi Pavai ||
In the false love of duality, people sit and form alliances.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੬੯
Shabad: Kis Hee Dhurraa Kee-aa Mithr Suth Naal Bhaa-ee
Raag Asa Guru Ram Das
ਪਰਾਇਆ ਛਿਦ੍ਰੁ ਅਟਕਲੈ ਆਪਣਾ ਅਹੰਕਾਰੁ ਵਧਾਵੈ ॥
Paraeia Shhidhra Attakalai Apana Ahankar Vadhhavai ||
They complain about other peoples' faults, while their own self-conceit only increases.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੭੦
Shabad: Kis Hee Dhurraa Kee-aa Mithr Suth Naal Bhaa-ee
Raag Asa Guru Ram Das
ਜੈਸਾ ਬੀਜੈ ਤੈਸਾ ਖਾਵੈ ॥
Jaisa Beejai Thaisa Khavai ||
As they plant, so shall they harvest.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੭੧
Shabad: Kis Hee Dhurraa Kee-aa Mithr Suth Naal Bhaa-ee
Raag Asa Guru Ram Das
ਜਨ ਨਾਨਕ ਕਾ ਹਰਿ ਧੜਾ ਧਰਮੁ ਸਭ ਸ੍ਰਿਸਟਿ ਜਿਣਿ ਆਵੈ ॥੫॥੨॥੫੪॥
Jan Naanak Ka Har Dhharra Dhharam Sabh Srisatt Jin Avai ||5||2||54||
Servant Nanak has joined the Lord's alliance of Dharma, which shall conquer the whole world. ||5||2||54||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੭੨
Shabad: Kis Hee Dhurraa Kee-aa Mithr Suth Naal Bhaa-ee
Raag Asa Guru Ram Das