Amrit Keertan
Displaying Page 65 of 1040
ਮਾਪੇ ਹੇਤੁ ਨ ਪੁਜਨੀ ਸਤਿਗੁਰ ਹੇਤੁ ਸੁਚੇਤ ਸਹਾਈ॥
Mapae Haeth N Pujanee Sathigur Haeth Suchaeth Sehaee||
Love of parents cannot be equal to the love of the true Guru, the bestower of consciousness.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੦੭ ਪੰ. ੧
Shabad: Maape Heth Na Pujunee Sathigur Heth Sucheth Sehaa-ee
Vaaran Bhai Gurdas
ਸਾਹ ਵਿਸਾਹ ਨ ਪੁਜਨੀ ਸਤਿਗੁਰ ਸਾਹੁ ਅਥਾਹੁ ਸਮਾਈ॥
Sah Visah N Pujanee Sathigur Sahu Athhahu Samaee||
Trust in the bankers cannot match the reliance upon the true Guru who has boundless capacity.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੦੭ ਪੰ. ੨
Shabad: Maape Heth Na Pujunee Sathigur Heth Sucheth Sehaa-ee
Vaaran Bhai Gurdas
ਸਾਹਿਬ ਤੁਲਿ ਨ ਸਾਹਿਬੀ ਸਤਿਗੁਰ ਸਾਹਿਬ ਸਚਾ ਸਾਈਂ॥
Sahib Thul N Sahibee Sathigur Sahib Sacha Saeena||
Of none's lordship is equal to the Lordship of true Guru. That true Guru is the real master.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੦੭ ਪੰ. ੩
Shabad: Maape Heth Na Pujunee Sathigur Heth Sucheth Sehaa-ee
Vaaran Bhai Gurdas
ਦਾਤੇ ਦਾਤਿ ਨ ਪੁਜਨੀ ਸਤਿਗੁਰ ਦਾਤਾ ਸਚੁ ਦ੍ਰਿੜਾਈ॥
Dhathae Dhath N Pujanee Sathigur Dhatha Sach Dhrirraee||
The charities given by others cannot be equal to the charities bestowed by the true Guru because the true Guru bestows steadfastness in the truth.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੦੭ ਪੰ. ੪
Shabad: Maape Heth Na Pujunee Sathigur Heth Sucheth Sehaa-ee
Vaaran Bhai Gurdas
ਵੈਦ ਨ ਪੁਜਨਿ ਵੈਦਗੀ ਸਤਿਗੁਰ ਹਉਮੈ ਰੋਗ ਮਿਟਾਈ॥
Vaidh N Pujan Vaidhagee Sathigur Houmai Rog Mittaee||
The treatment of the physicians cannot reach the true physician's treatment because the true Guru cures the disease of egoism.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੦੭ ਪੰ. ੫
Shabad: Maape Heth Na Pujunee Sathigur Heth Sucheth Sehaa-ee
Vaaran Bhai Gurdas
ਦੇਵੀ ਦੇਵ ਨ ਸੇਵ ਤੁਲਿ ਸਤਿਗੁਰ ਸੇਵ ਸਦਾ ਸੁਖਦਾਈ॥
Dhaevee Dhaev N Saev Thul Sathigur Saev Sadha Sukhadhaee||
Worship of gods and goddesses is also not equal to the constant pleasure-giving worship of the true Guru.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੦੭ ਪੰ. ੬
Shabad: Maape Heth Na Pujunee Sathigur Heth Sucheth Sehaa-ee
Vaaran Bhai Gurdas
ਸਾਇਰ ਰਤਨ ਨ ਪੁਜਨੀ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਗੁਰਿ ਸਬਦੁ ਸੁਭਾਈ॥
Saeir Rathan N Pujanee Sadhhasangath Gur Sabadh Subhaee||
Even jewels of ocean cannot be equated with the holy congregation because the holy congregation is adorned by the word of Guru.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੦੭ ਪੰ. ੭
Shabad: Maape Heth Na Pujunee Sathigur Heth Sucheth Sehaa-ee
Vaaran Bhai Gurdas
ਅਕਥ ਕਥਾ ਵਡੀ ਵਡਿਆਈ ॥੨੧॥੩੯॥
Akathh Kathha Vaddee Vaddiaee ||a||a||
Ineffable is the story o, the grandeur of the true Guru; his glory is great.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੦੭ ਪੰ. ੮
Shabad: Maape Heth Na Pujunee Sathigur Heth Sucheth Sehaa-ee
Vaaran Bhai Gurdas
ਸਉ ਵਿਚ ਵਰਤੈ ਸਿਖ ਸੰਤ ਇਕੋਤਰ ਸੌ ਸਤਿਗੁਰ ਅਬਿਨਾਸੀ॥
So Vich Varathai Sikh Santh Eikothar Sa Sathigur Abinasee||
If the Sikh is hundred times, the eternal true Guru is hundred and one times.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੦੭ ਪੰ. ੯
Shabad: So Vich Vuruthai Sikh Sunth Eikothur Su Sathigur Abinaasee
Vaaran Bhai Gurdas
ਸਦਾ ਸਦੀਵ ਦੀਬਾਣ ਜਿਸੁ ਅਸਥਿਰ ਸਦਾ ਨ ਆਵੈ ਜਾਸੀ॥
Sadha Sadheev Dheeban Jis Asathhir Sadha N Avai Jasee||
His court is ever steadfast and he never undergoes the cycle of transmigration.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੦੭ ਪੰ. ੧੦
Shabad: So Vich Vuruthai Sikh Sunth Eikothur Su Sathigur Abinaasee
Vaaran Bhai Gurdas
ਇਕ ਮਨ ਜਿਨ੍ਹੈਂ ਧਿਆਇਆ ਕਾਟੀ ਗਲਹੁ ਤਿਸੈ ਜਮ ਫਾਸੀ॥
Eik Man Jinhain Dhhiaeia Kattee Galahu Thisai Jam Fasee||
He who meditates upon Him with singleminded devotion, gets his noose of Yama, cut asunder.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੦੭ ਪੰ. ੧੧
Shabad: So Vich Vuruthai Sikh Sunth Eikothur Su Sathigur Abinaasee
Vaaran Bhai Gurdas
ਇਕੋ ਇਕ ਵਰਤਦਾ ਸ਼ਬਦ ਸੁਰਤਿ ਸਤਿਗੁਰੂ ਜਣਾਸੀ॥
Eiko Eik Varathadha Shabadh Surath Sathiguroo Janasee||
That one Lord alone pervades everywhere, and only by merging consciousness in the word that true Guru can be known.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੦੭ ਪੰ. ੧੨
Shabad: So Vich Vuruthai Sikh Sunth Eikothur Su Sathigur Abinaasee
Vaaran Bhai Gurdas
ਬਿਨੁ ਦਰਸਨੁ ਗੁਰੁ ਮੂਰਤਿ ਭ੍ਰਮਤਾ ਫਿਰੇ ਲਖ ਜੂਨਿ ਚਉਰਾਸੀ॥
Bin Dharasan Gur Moorath Bhramatha Firae Lakh Joon Chourasee||
Without the glimpse of the manifest Guru (the word of Guru), thefts, wanders in eightyfour lacs of species of life.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੦੭ ਪੰ. ੧੩
Shabad: So Vich Vuruthai Sikh Sunth Eikothur Su Sathigur Abinaasee
Vaaran Bhai Gurdas
ਬਿਨੁ ਦੀਖਿਆ ਗੁਰਦੇਵ ਦੀ ਮਰਿ ਜਨਮੇ ਵਿਚਿ ਨਰਕ ਪਵਾਸੀ॥
Bin Dheekhia Guradhaev Dhee Mar Janamae Vich Narak Pavasee||
Without the teachings of Guru, the jivgoes on taking birth and dying and is ultimately thrown in hell.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੦੭ ਪੰ. ੧੪
Shabad: So Vich Vuruthai Sikh Sunth Eikothur Su Sathigur Abinaasee
Vaaran Bhai Gurdas
ਨਿਰਗੁਣ ਸਰਗੁਣ ਸਤਿਗੁਰੂ ਵਿਰਲਾ ਕੋ ਗੁਰ ਸਬਦ ਸਮਾਸੀ॥
Niragun Saragun Sathiguroo Virala Ko Gur Sabadh Samasee||
The true Guru (Lord) is without attributes and yet possesses all the qualities.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੦੭ ਪੰ. ੧੫
Shabad: So Vich Vuruthai Sikh Sunth Eikothur Su Sathigur Abinaasee
Vaaran Bhai Gurdas
ਬਿਨੁ ਗੁਰੁ ਓਟ ਨ ਹੋਰ ਕੋ ਸਚੀ ਓਟ ਨ ਕਦੇ ਬਿਨਾਸੀ॥
Bin Gur Outt N Hor Ko Sachee Outt N Kadhae Binasee||
A rare one absorbes himself in the word of the Guru. There is no shelter without Guru's and this true refuge never gets destroyed.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੦੭ ਪੰ. ੧੬
Shabad: So Vich Vuruthai Sikh Sunth Eikothur Su Sathigur Abinaasee
Vaaran Bhai Gurdas
ਗੁਰਾਂ ਗੁਰੂ ਸਤਿਗੁਰੁ ਪੁਰਖੁ ਆਦਿ ਅੰਤਿ ਥਿਰ ਗੁਰੂ ਰਹਾਸੀ॥
Guran Guroo Sathigur Purakh Adh Anth Thhir Guroo Rehasee||
The true Guru (Lord), Guru of all Gurus, is the immutable Guru from beginning to end.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੦੭ ਪੰ. ੧੭
Shabad: So Vich Vuruthai Sikh Sunth Eikothur Su Sathigur Abinaasee
Vaaran Bhai Gurdas
ਕੋ ਵਿਰਲਾ ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਹਜਿ ਸਮਾਸੀ ॥੨੧॥
Ko Virala Guramukh Sehaj Samasee ||a||
Any rare gurmukh gets merged in the equipoise.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੦੭ ਪੰ. ੧੮
Shabad: So Vich Vuruthai Sikh Sunth Eikothur Su Sathigur Abinaasee
Vaaran Bhai Gurdas