Amrit Keertan
Displaying Page 65 of 1040
ਚਰਣ ਤ ਪਰ ਸਕਯਥ ਚਰਣ ਗੁਰ ਅਮਰ ਪਵਲਿ ਰਯ ॥
Charan Th Par Sakayathh Charan Gur Amar Paval Ray ||
Supremely fruitful are the feet which walk upon the path of Guru Amar Daas.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੫੫ ਪੰ. ੧
Shabad: Churun Th Pur Sukuyuth Churun Gur Amur Puval Ruy
Savaiye (praise of Guru Arjan Dev) Bhatt Jal-Jalap
ਹਥ ਤ ਪਰ ਸਕਯਥ ਹਥ ਲਗਹਿ ਗੁਰ ਅਮਰ ਪਯ ॥
Hathh Th Par Sakayathh Hathh Lagehi Gur Amar Pay ||
Supremely fruitful are the hands which touch the feet of Guru Amar Daas.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੫੫ ਪੰ. ੨
Shabad: Churun Th Pur Sukuyuth Churun Gur Amur Puval Ruy
Savaiye (praise of Guru Arjan Dev) Bhatt Jal-Jalap
ਜੀਹ ਤ ਪਰ ਸਕਯਥ ਜੀਹ ਗੁਰ ਅਮਰੁ ਭਣਿਜੈ ॥
Jeeh Th Par Sakayathh Jeeh Gur Amar Bhanijai ||
Supremely fruitful is the tongue which utters the praises of Guru Amar Daas.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੫੫ ਪੰ. ੩
Shabad: Churun Th Pur Sukuyuth Churun Gur Amur Puval Ruy
Savaiye (praise of Guru Arjan Dev) Bhatt Jal-Jalap
ਨੈਣ ਤ ਪਰ ਸਕਯਥ ਨਯਣਿ ਗੁਰੁ ਅਮਰੁ ਪਿਖਿਜੈ ॥
Nain Th Par Sakayathh Nayan Gur Amar Pikhijai ||
Supremely fruitful are the eyes which behold Guru Amar Daas.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੫੫ ਪੰ. ੪
Shabad: Churun Th Pur Sukuyuth Churun Gur Amur Puval Ruy
Savaiye (praise of Guru Arjan Dev) Bhatt Jal-Jalap
ਸ੍ਰਵਣ ਤ ਪਰ ਸਕਯਥ ਸ੍ਰਵਣਿ ਗੁਰੁ ਅਮਰੁ ਸੁਣਿਜੈ ॥
Sravan Th Par Sakayathh Sravan Gur Amar Sunijai ||
Supremely fruitful are the ears which hear the Praises of Guru Amar Daas.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੫੫ ਪੰ. ੫
Shabad: Churun Th Pur Sukuyuth Churun Gur Amur Puval Ruy
Savaiye (praise of Guru Arjan Dev) Bhatt Jal-Jalap
ਸਕਯਥੁ ਸੁ ਹੀਉ ਜਿਤੁ ਹੀਅ ਬਸੈ ਗੁਰ ਅਮਰਦਾਸੁ ਨਿਜ ਜਗਤ ਪਿਤ ॥
Sakayathh S Heeo Jith Heea Basai Gur Amaradhas Nij Jagath Pith ||
Fruitful is the heart in which Guru Amar Daas, the Father of the world, Himself abides.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੫੫ ਪੰ. ੬
Shabad: Churun Th Pur Sukuyuth Churun Gur Amur Puval Ruy
Savaiye (praise of Guru Arjan Dev) Bhatt Jal-Jalap
ਸਕਯਥੁ ਸੁ ਸਿਰੁ ਜਾਲਪੁ ਭਣੈ ਜੁ ਸਿਰੁ ਨਿਵੈ ਗੁਰ ਅਮਰ ਨਿਤ ॥੧॥੧੦॥
Sakayathh S Sir Jalap Bhanai J Sir Nivai Gur Amar Nith ||1||10||
Fruitful is the head, says Jaalap, which bows forever before Guru Amar Daas. ||1||10||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੫੫ ਪੰ. ੭
Shabad: Churun Th Pur Sukuyuth Churun Gur Amur Puval Ruy
Savaiye (praise of Guru Arjan Dev) Bhatt Jal-Jalap
ਗੁਰੁ ਅਮਰਦਾਸੁ ਪਰਸੀਐ ਪੁਹਮਿ ਪਾਤਿਕ ਬਿਨਾਸਹਿ ॥
Gur Amaradhas Paraseeai Puham Pathik Binasehi ||
Meeting with Guru Amar Daas, the earth is purged of its sin.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੫੫ ਪੰ. ੮
Shabad: Gur Amurudhaas Purusee-ai Puham Paathik Binaasehi
Savaiye (praise of Guru Arjan Dev) Bhatt Jal-Jalap
ਗੁਰੁ ਅਮਰਦਾਸੁ ਪਰਸੀਐ ਸਿਧ ਸਾਧਿਕ ਆਸਾਸਹਿ ॥
Gur Amaradhas Paraseeai Sidhh Sadhhik Asasehi ||
The Siddhas and seekers long to meet with Guru Amar Daas.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੫੫ ਪੰ. ੯
Shabad: Gur Amurudhaas Purusee-ai Puham Paathik Binaasehi
Savaiye (praise of Guru Arjan Dev) Bhatt Jal-Jalap
ਗੁਰੁ ਅਮਰਦਾਸੁ ਪਰਸੀਐ ਧਿਆਨੁ ਲਹੀਐ ਪਉ ਮੁਕਿਹਿ ॥
Gur Amaradhas Paraseeai Dhhian Leheeai Po Mukihi ||
Meeting with Guru Amar Daas, the mortal meditates on the Lord, and his journey comes to its end.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੫੫ ਪੰ. ੧੦
Shabad: Gur Amurudhaas Purusee-ai Puham Paathik Binaasehi
Savaiye (praise of Guru Arjan Dev) Bhatt Jal-Jalap
ਗੁਰੁ ਅਮਰਦਾਸੁ ਪਰਸੀਐ ਅਭਉ ਲਭੈ ਗਉ ਚੁਕਿਹਿ ॥
Gur Amaradhas Paraseeai Abho Labhai Go Chukihi ||
Meeting with Guru Amar Daas, the Fearless Lord is obtained, and the cycle of reincarnation is brought to an end.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੫੫ ਪੰ. ੧੧
Shabad: Gur Amurudhaas Purusee-ai Puham Paathik Binaasehi
Savaiye (praise of Guru Arjan Dev) Bhatt Jal-Jalap
ਇਕੁ ਬਿੰਨਿ ਦੁਗਣ ਜੁ ਤਉ ਰਹੈ ਜਾ ਸੁਮੰਤ੍ਰਿ ਮਾਨਵਹਿ ਲਹਿ ॥
Eik Binn Dhugan J Tho Rehai Ja Sumanthr Manavehi Lehi ||
Realizing the One Lord, love of duality ceases, and one comes to accept the Sublime Mantra of the Guru.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੫੫ ਪੰ. ੧੨
Shabad: Gur Amurudhaas Purusee-ai Puham Paathik Binaasehi
Savaiye (praise of Guru Arjan Dev) Bhatt Jal-Jalap
ਜਾਲਪਾ ਪਦਾਰਥ ਇਤੜੇ ਗੁਰ ਅਮਰਦਾਸਿ ਡਿਠੈ ਮਿਲਹਿ ॥੫॥੧੪॥
Jalapa Padharathh Eitharrae Gur Amaradhas Ddithai Milehi ||5||14||
So speaks Jaalap: countless treasures are obtained, by the sight of Guru Amar Daas. ||5||14||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੫੫ ਪੰ. ੧੩
Shabad: Gur Amurudhaas Purusee-ai Puham Paathik Binaasehi
Savaiye (praise of Guru Arjan Dev) Bhatt Jal-Jalap
ਆਪਿ ਨਰਾਇਣੁ ਕਲਾ ਧਾਰਿ ਜਗ ਮਹਿ ਪਰਵਰਿਯਉ ॥
Ap Naraein Kala Dhhar Jag Mehi Paravariyo ||
The Lord Himself wielded His Power and entered the world.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੫੫ ਪੰ. ੧੪
Shabad: Aap Nuraaein Kulaa Dhaar Jug Mehi Puruvariyo
Savaiye (praise of Guru Arjan Dev) Bhatt Kirat
ਨਿਰੰਕਾਰਿ ਆਕਾਰੁ ਜੋਤਿ ਜਗ ਮੰਡਲਿ ਕਰਿਯਉ ॥
Nirankar Akar Joth Jag Manddal Kariyo ||
The Formless Lord took form, and with His Light He illuminated the realms of the world.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੫੫ ਪੰ. ੧੫
Shabad: Aap Nuraaein Kulaa Dhaar Jug Mehi Puruvariyo
Savaiye (praise of Guru Arjan Dev) Bhatt Kirat
ਜਹ ਕਹ ਤਹ ਭਰਪੂਰੁ ਸਬਦੁ ਦੀਪਕਿ ਦੀਪਾਯਉ ॥
Jeh Keh Theh Bharapoor Sabadh Dheepak Dheepayo ||
He is All-pervading everywhere; the Lamp of the Shabad, the Word, has been lit.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੫੫ ਪੰ. ੧੬
Shabad: Aap Nuraaein Kulaa Dhaar Jug Mehi Puruvariyo
Savaiye (praise of Guru Arjan Dev) Bhatt Kirat
ਜਿਹ ਸਿਖਹ ਸੰਗ੍ਰਹਿਓ ਤਤੁ ਹਰਿ ਚਰਣ ਮਿਲਾਯਉ ॥
Jih Sikheh Sangrehiou Thath Har Charan Milayo ||
Whoever gathers in the essence of the teachings shall be absorbed in the Feet of the Lord.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੫੫ ਪੰ. ੧੭
Shabad: Aap Nuraaein Kulaa Dhaar Jug Mehi Puruvariyo
Savaiye (praise of Guru Arjan Dev) Bhatt Kirat
ਨਾਨਕ ਕੁਲਿ ਨਿੰਮਲੁ ਅਵਤਰ੍ਹਿਉ ਅੰਗਦ ਲਹਣੇ ਸੰਗਿ ਹੁਅ ॥
Naanak Kul Ninmal Avathariyo Angadh Lehanae Sang Hua ||
Lehnaa, who became Guru Angad, and Guru Amar Daas, have been reincarnated into the pure house of Guru Nanak.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੫੫ ਪੰ. ੧੮
Shabad: Aap Nuraaein Kulaa Dhaar Jug Mehi Puruvariyo
Savaiye (praise of Guru Arjan Dev) Bhatt Kirat
ਗੁਰ ਅਮਰਦਾਸ ਤਾਰਣ ਤਰਣ ਜਨਮ ਜਨਮ ਪਾ ਸਰਣਿ ਤੁਅ ॥੨॥੧੬॥
Gur Amaradhas Tharan Tharan Janam Janam Pa Saran Thua ||2||16||
Guru Amar Daas is our Saving Grace, who carries us across; in lifetime after lifetime, I seek the Sanctuary of Your Feet. ||2||16||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੫੫ ਪੰ. ੧੯
Shabad: Aap Nuraaein Kulaa Dhaar Jug Mehi Puruvariyo
Savaiye (praise of Guru Arjan Dev) Bhatt Kirat