Amrit Keertan
Displaying Page 65 of 1040
ਬਾਮ੍ਹਣ ਪੂਜੈ ਦੇਵਤੇ ਧੰਨਾ ਗਊ ਚਰਾਵਣ ਆਵੈ॥
Bamhan Poojai Dhaevathae Dhhanna Goo Charavan Avai||
A brahman would worship gods (in the form of stone idols) where Dhanna used to graze his cow.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੨੪ ਪੰ. ੧
Shabad: Baamuun Poojai Dhevuthe Dhunnaa Goo Churaavun Aavai
Vaaran Bhai Gurdas
ਧੰਨੈ ਡਿਠਾ ਚਲਿਤ ਏਹ ਪੁਛੈ ਬਾਮ੍ਹਣ ਆਖ ਸੁਣਾਵੈ॥
Dhhannai Dditha Chalith Eaeh Pushhai Bamhan Akh Sunavai||
On seeing his worship, Dhanna asked the brahman what he was doing.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੨੪ ਪੰ. ੨
Shabad: Baamuun Poojai Dhevuthe Dhunnaa Goo Churaavun Aavai
Vaaran Bhai Gurdas
ਠਾਕੁਰ ਦੀ ਸੇਵਾ ਕਰੇ ਜੋ ਇਛੇ ਸੋਈ ਫਲ ਪਾਵੈ॥
Thakur Dhee Saeva Karae Jo Eishhae Soee Fal Pavai||
€œService to the Thakur (God) gives the desired fruit,†replied the brahman.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੨੪ ਪੰ. ੩
Shabad: Baamuun Poojai Dhevuthe Dhunnaa Goo Churaavun Aavai
Vaaran Bhai Gurdas
ਧੰਨਾ ਕਰਦਾ ਜੋਦੜੀ ਮੈਂ ਭਿ ਦੇਹ ਇਕ ਜੋ ਤੁਧ ਭਾਵੈ॥
Dhhanna Karadha Jodharree Main Bh Dhaeh Eik Jo Thudhh Bhavai||
Dhanna requested, “O brahman, if you agree kindly give one to me.â€
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੨੪ ਪੰ. ੪
Shabad: Baamuun Poojai Dhevuthe Dhunnaa Goo Churaavun Aavai
Vaaran Bhai Gurdas
ਪੱਥਰ ਇਕ ਲਪੇਟ ਕਰ ਦੇ ਧੰਨੇ ਨੋਂ ਗੈਲ ਛੁਡਾਵੈ॥
Pathhar Eik Lapaett Kar Dhae Dhhannae Non Gail Shhuddavai||
The brahman rolled a stone, gave it to Dhanna and thus got rid of him.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੨੪ ਪੰ. ੫
Shabad: Baamuun Poojai Dhevuthe Dhunnaa Goo Churaavun Aavai
Vaaran Bhai Gurdas
ਠਾਕੁਰ ਨੋਂ ਨ੍ਹਾਵਾਲਕੇ ਛਾਹਿ ਰੋਟੀ ਲੈ ਭੋਗ ਚੜ੍ਹਾਵੈ॥
Thakur Non Nhavalakae Shhahi Rottee Lai Bhog Charrhavai||
Dhanna bathed the Thakur and offered him bread and buttermilk.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੨੪ ਪੰ. ੬
Shabad: Baamuun Poojai Dhevuthe Dhunnaa Goo Churaavun Aavai
Vaaran Bhai Gurdas
ਹਥ ਜੋੜ ਮਿੰਨਤ ਕਰੇ ਪੈਰੀਂ ਪੈ ਪੈ ਬਹੁਤ ਮਨਾਵੈ॥
Hathh Jorr Minnath Karae Paireen Pai Pai Bahuth Manavai||
With folded hands and falling at the feet of the stone he begged for his service to be accepted.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੨੪ ਪੰ. ੭
Shabad: Baamuun Poojai Dhevuthe Dhunnaa Goo Churaavun Aavai
Vaaran Bhai Gurdas
ਹਉਂ ਬੀ ਮੂੰਹ ਨ ਜੁਠਾਲਸਾਂ ਤੂੰ ਰੁਠਾ ਮੈਂ ਕਿਹੁ ਨ ਸੁਖਾਵੈ॥
Houn Bee Moonh N Juthalasan Thoon Rutha Main Kihu N Sukhavai||
Dhanna said, “I will also not eat because how can I be happy if you are annoyed.â€
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੨੪ ਪੰ. ੮
Shabad: Baamuun Poojai Dhevuthe Dhunnaa Goo Churaavun Aavai
Vaaran Bhai Gurdas
ਗੋਸਈਂ ਪਰਤੱਖ ਹੋਇ ਰੋਟੀ ਖਾਇ ਛਾਹਿ ਮੁਹਿ ਲਾਵੈ॥
Goseen Parathakh Hoe Rottee Khae Shhahi Muhi Lavai||
(Seeing his true and loving devotion) God was forced to appear and eat his bread and buttermilk.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੨੪ ਪੰ. ੯
Shabad: Baamuun Poojai Dhevuthe Dhunnaa Goo Churaavun Aavai
Vaaran Bhai Gurdas
ਭੋਲਾ ਭਾਉ ਗੋਵਿੰਦ ਮਿਲਾਵੈ ॥੧੩॥
Bhola Bhao Govindh Milavai ||a||
In fact, innocence like that of Dhanna makes the sight of the Lord available.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੨੪ ਪੰ. ੧੦
Shabad: Baamuun Poojai Dhevuthe Dhunnaa Goo Churaavun Aavai
Vaaran Bhai Gurdas
ਹੋਇ ਬਿਰਕਤ ਬਨਾਰਸੀ ਰਹਿੰਦਾ ਰਾਮਾਨੰਦ ਗੁਸਾਈ॥
Hoe Birakath Banarasee Rehindha Ramanandh Gusaee||
Being detached from the world, Brahmin Ramanand lived in Varanasi (Kasi).
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੨੪ ਪੰ. ੧੧
Shabad: Hoe Birukuth Bunaarusee Rehindhaa Raamaanundh Gusaa-ee
Vaaran Bhai Gurdas
ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਵੇਲੇ ਉਠਕੇ ਜਾਂਦਾ ਗੰਗਾ ਨ੍ਹਾਵਣ ਤਾਈ॥
Anmrith Vaelae Outhakae Jandha Ganga Nhavan Thaee||
He would rise early in the morning and go to the Ganges to bathe.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੨੪ ਪੰ. ੧੨
Shabad: Hoe Birukuth Bunaarusee Rehindhaa Raamaanundh Gusaa-ee
Vaaran Bhai Gurdas
ਅਗੋਂ ਹੀ ਦੇ ਜਾਇਕੇ ਲੰਮਾ ਪਿਆ ਕਬੀਰ ਤਿਥਾਈ॥
Agon Hee Dhae Jaeikae Lanma Pia Kabeer Thithhaee||
Once even before Ramanand, Kabir went there and lay in the way.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੨੪ ਪੰ. ੧੩
Shabad: Hoe Birukuth Bunaarusee Rehindhaa Raamaanundh Gusaa-ee
Vaaran Bhai Gurdas
ਪੈਰੀਂ ਟੁੰਬ ਉਠਾਲਿਆ ਬੋਲਹੁ ਰਾਮ ਸਿਖ ਸਮਝਾਈ॥
Paireen Ttunb Outhalia Bolahu Ram Sikh Samajhaee||
Touching with his feet Ramanand awakened Kabir and told him to speak ‘Ram’, the true spiritual teaching.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੨੪ ਪੰ. ੧੪
Shabad: Hoe Birukuth Bunaarusee Rehindhaa Raamaanundh Gusaa-ee
Vaaran Bhai Gurdas
ਜਿਉਂ ਲੋਹਾ ਪਾਰਸ ਛੁਹੇ ਚੰਦਨ ਵਾਸ ਨਿੰਮ ਮਹਿਕਾਈ॥
Jioun Loha Paras Shhuhae Chandhan Vas Ninm Mehikaee||
As the iron touched by philosopher’s stone becomes gold and the margosa tree (Azadirachta indica) is made fragrant by sandal.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੨੪ ਪੰ. ੧੫
Shabad: Hoe Birukuth Bunaarusee Rehindhaa Raamaanundh Gusaa-ee
Vaaran Bhai Gurdas
ਪਸੂ ਪਰੇਤਹੁੰ ਦੇਵ ਕਰ ਪੂਰੇ ਸਤਿਗੁਰ ਦੀ ਵਡਿਆਈ॥
Pasoo Paraethahun Dhaev Kar Poorae Sathigur Dhee Vaddiaee||
The wondrous Guru turns even animals and ghosts into angels.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੨੪ ਪੰ. ੧੬
Shabad: Hoe Birukuth Bunaarusee Rehindhaa Raamaanundh Gusaa-ee
Vaaran Bhai Gurdas
ਅਚਰਜ ਨੋ ਅਚਰਜ ਮਿਲੈ ਵਿਸਮਾਦੇ ਵਿਸਮਾਦ ਮਿਲਾਈ॥
Acharaj No Acharaj Milai Visamadhae Visamadh Milaee||
Meeting the wonderous Guru the disciple wonderfully merges into the great wonderous Lord.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੨੪ ਪੰ. ੧੭
Shabad: Hoe Birukuth Bunaarusee Rehindhaa Raamaanundh Gusaa-ee
Vaaran Bhai Gurdas
ਝਰਣਾ ਝਰਦਾ ਨਿਝਰਹੁੰ ਗੁਰਮੁਖ ਬਾਣੀ ਅਘੜ ਘੜਾਈ॥
Jharana Jharadha Nijharahun Guramukh Banee Agharr Gharraee||
Then from the Self springs a fountain and the words of the gurmukhs shape a beautiful form
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੨੪ ਪੰ. ੧੮
Shabad: Hoe Birukuth Bunaarusee Rehindhaa Raamaanundh Gusaa-ee
Vaaran Bhai Gurdas
ਰਾਮ ਕਬੀਰੈ ਭੇਦ ਨ ਭਾਈ ॥੧੫॥
Ram Kabeerai Bhaedh N Bhaee ||a||
Now Ram and Kabir became identical.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੨੪ ਪੰ. ੧੯
Shabad: Hoe Birukuth Bunaarusee Rehindhaa Raamaanundh Gusaa-ee
Vaaran Bhai Gurdas
ਭਗਤ ਭਗਤ ਜਗ ਵਜਿਆ ਚਹੁੰ ਚਕਾਂ ਦੇ ਵਿਚ ਚਮਰੇਟਾ॥
Bhagath Bhagath Jag Vajia Chahun Chakan Dhae Vich Chamaraetta||
The tanner (Ravidas) became renowned as bhagat (saint) in all the four directions.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੨੪ ਪੰ. ੨੦
Shabad: Bhuguth Bhuguth Jug Vaji-aa Chuhun Chukaa Dhe Vich Chumuretaa
Vaaran Bhai Gurdas
ਪਾਣਾ ਗੰਢੇ ਰਾਹ ਵਿਚ ਕੁਲਾ ਧਰਮ ਢੋਇ ਢੋਰ ਸਮੇਟਾ॥
Pana Gandtae Rah Vich Kula Dhharam Dtoe Dtor Samaetta||
In accordance with his family tradition he would cobble the shoes and carry away the dead animals.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੨੪ ਪੰ. ੨੧
Shabad: Bhuguth Bhuguth Jug Vaji-aa Chuhun Chukaa Dhe Vich Chumuretaa
Vaaran Bhai Gurdas
ਜਿਉਂ ਕਰ ਮੈਲੇ ਚੀਥੜੇ ਹੀਰਾ ਲਾਲ ਅਮੋਲ ਪਲੇਟਾ॥
Jioun Kar Mailae Cheethharrae Heera Lal Amol Palaetta||
This was his outward routine but in reality he was a gem wrapped in rags.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੨੪ ਪੰ. ੨੨
Shabad: Bhuguth Bhuguth Jug Vaji-aa Chuhun Chukaa Dhe Vich Chumuretaa
Vaaran Bhai Gurdas
ਚਹੁੰ ਵਰਨਾਂ ਉਪਦੇਸ਼ ਦਾ ਗ੍ਯਾਨ ਧ੍ਯਾਨ ਕਰ ਭਗਤ ਸਹੇਟਾ॥
Chahun Varanan Oupadhaesh Dha Gan Dhhan Kar Bhagath Sehaetta||
He would preach all the four varnas (castes). His preaching made them rapt in the meditative devotion for the Lord.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੨੪ ਪੰ. ੨੩
Shabad: Bhuguth Bhuguth Jug Vaji-aa Chuhun Chukaa Dhe Vich Chumuretaa
Vaaran Bhai Gurdas
ਨ੍ਹਾਵਣ ਆਯਾ ਸੰਗ ਮਿਲ ਬਾਨਾਰਸ ਕਰ ਗੰਗਾ ਥੇਟਾ॥
Nhavan Aya Sang Mil Banaras Kar Ganga Thhaetta||
Once, a group of people went to Kasi (Varanasi) to have their sacred dip in the Ganges.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੨੪ ਪੰ. ੨੪
Shabad: Bhuguth Bhuguth Jug Vaji-aa Chuhun Chukaa Dhe Vich Chumuretaa
Vaaran Bhai Gurdas
ਕਢ ਕਸੀਰਾ ਸਉਂਪਿਆ ਰਵਿਦਾਸੈ ਗੰਗਾ ਦੀ ਭੇਟਾ॥
Kadt Kaseera Sounapia Ravidhasai Ganga Dhee Bhaetta||
Ravidas gave one dhela (half a pice) to one member and asked him to offer it to the Ganges.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੨੪ ਪੰ. ੨੫
Shabad: Bhuguth Bhuguth Jug Vaji-aa Chuhun Chukaa Dhe Vich Chumuretaa
Vaaran Bhai Gurdas
ਲਗਾ ਪੁਰਬ ਅਭੀਚ ਦਾ ਡਿਠਾ ਚਲਿਤ ਅਚਰਜ ਆਮੇਟਾ॥
Laga Purab Abheech Dha Dditha Chalith Acharaj Amaetta||
A great festival of Abhijit naksatr (star) was on there where the public saw this wonderful episode.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੨੪ ਪੰ. ੨੬
Shabad: Bhuguth Bhuguth Jug Vaji-aa Chuhun Chukaa Dhe Vich Chumuretaa
Vaaran Bhai Gurdas
ਲਇਆ ਕਸੀਰਾ ਹਥ ਕਢ ਸੂਤ ਇਕ ਜਿਉਂ ਤਾਣਾ ਪੇਟਾ॥
Laeia Kaseera Hathh Kadt Sooth Eik Jioun Thana Paetta||
Ganges, herself taking out her hand accepted that paltry amount, dhela, and proved that Ravidas was one with Ganges as warp and weft.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੨੪ ਪੰ. ੨੭
Shabad: Bhuguth Bhuguth Jug Vaji-aa Chuhun Chukaa Dhe Vich Chumuretaa
Vaaran Bhai Gurdas
ਭਗਤ ਜਨਾਂ ਹਰਿ ਮਾਂ ਪਿਉ ਬੇਟਾ ॥੧੭॥
Bhagath Janan Har Man Pio Baetta ||a||
For bhagats (saints,) God is their mother, father and son all in one.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੨੪ ਪੰ. ੨੮
Shabad: Bhuguth Bhuguth Jug Vaji-aa Chuhun Chukaa Dhe Vich Chumuretaa
Vaaran Bhai Gurdas