Amrit Keertan
Displaying Page 65 of 1040
ਬਿਹਾਗੜਾ ਮਹਲਾ ੪ ॥
Bihagarra Mehala 4 ||
Bihaagraa, Fourth Mehl:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੦੩ ਪੰ. ੧
Shabad: Sabh Jeea There Thoon Vuruthudhaa Mere Har Prubh Thoon Jaanehi Jo Jeee Kumaa-ee-ai Raam
Raag Bihaagrhaa Guru Ram Das
ਸਭਿ ਜੀਅ ਤੇਰੇ ਤੂੰ ਵਰਤਦਾ ਮੇਰੇ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭ ਤੂੰ ਜਾਣਹਿ ਜੋ ਜੀਇ ਕਮਾਈਐ ਰਾਮ ॥
Sabh Jeea Thaerae Thoon Varathadha Maerae Har Prabh Thoon Janehi Jo Jeee Kamaeeai Ram ||
All beings are Yours - You permeate them all. O my Lord God, You know what they do in their hearts.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੦੩ ਪੰ. ੨
Shabad: Sabh Jeea There Thoon Vuruthudhaa Mere Har Prubh Thoon Jaanehi Jo Jeee Kumaa-ee-ai Raam
Raag Bihaagrhaa Guru Ram Das
ਹਰਿ ਅੰਤਰਿ ਬਾਹਰਿ ਨਾਲਿ ਹੈ ਮੇਰੀ ਜਿੰਦੁੜੀਏ ਸਭ ਵੇਖੈ ਮਨਿ ਮੁਕਰਾਈਐ ਰਾਮ ॥
Har Anthar Bahar Nal Hai Maeree Jindhurreeeae Sabh Vaekhai Man Mukaraeeai Ram ||
The Lord is with them, inwardly and outwardly, O my soul; He sees everything, but the mortal denies the Lord in his mind.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੦੩ ਪੰ. ੩
Shabad: Sabh Jeea There Thoon Vuruthudhaa Mere Har Prubh Thoon Jaanehi Jo Jeee Kumaa-ee-ai Raam
Raag Bihaagrhaa Guru Ram Das
ਮਨਮੁਖਾ ਨੋ ਹਰਿ ਦੂਰਿ ਹੈ ਮੇਰੀ ਜਿੰਦੁੜੀਏ ਸਭ ਬਿਰਥੀ ਘਾਲ ਗਵਾਈਐ ਰਾਮ ॥
Manamukha No Har Dhoor Hai Maeree Jindhurreeeae Sabh Birathhee Ghal Gavaeeai Ram ||
The Lord is far away from the self-willed manmukhs, O my soul; all their efforts are in vain.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੦੩ ਪੰ. ੪
Shabad: Sabh Jeea There Thoon Vuruthudhaa Mere Har Prubh Thoon Jaanehi Jo Jeee Kumaa-ee-ai Raam
Raag Bihaagrhaa Guru Ram Das
ਜਨ ਨਾਨਕ ਗੁਰਮੁਖਿ ਧਿਆਇਆ ਮੇਰੀ ਜਿੰਦੁੜੀਏ ਹਰਿ ਹਾਜਰੁ ਨਦਰੀ ਆਈਐ ਰਾਮ ॥੧॥
Jan Naanak Guramukh Dhhiaeia Maeree Jindhurreeeae Har Hajar Nadharee Aeeai Ram ||1||
Servant Nanak, as Gurmukh, meditates on the Lord, O my soul; he beholds the Lord ever-present. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੦੩ ਪੰ. ੫
Shabad: Sabh Jeea There Thoon Vuruthudhaa Mere Har Prubh Thoon Jaanehi Jo Jeee Kumaa-ee-ai Raam
Raag Bihaagrhaa Guru Ram Das
ਸੇ ਭਗਤ ਸੇ ਸੇਵਕ ਮੇਰੀ ਜਿੰਦੁੜੀਏ ਜੋ ਪ੍ਰਭ ਮੇਰੇ ਮਨਿ ਭਾਣੇ ਰਾਮ ॥
Sae Bhagath Sae Saevak Maeree Jindhurreeeae Jo Prabh Maerae Man Bhanae Ram ||
They are devotees, and they are servants, O my soul, who are pleasing to the Mind of my God.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੦੩ ਪੰ. ੬
Shabad: Sabh Jeea There Thoon Vuruthudhaa Mere Har Prubh Thoon Jaanehi Jo Jeee Kumaa-ee-ai Raam
Raag Bihaagrhaa Guru Ram Das
ਸੇ ਹਰਿ ਦਰਗਹ ਪੈਨਾਇਆ ਮੇਰੀ ਜਿੰਦੁੜੀਏ ਅਹਿਨਿਸਿ ਸਾਚਿ ਸਮਾਣੇ ਰਾਮ ॥
Sae Har Dharageh Painaeia Maeree Jindhurreeeae Ahinis Sach Samanae Ram ||
They are robed in honor in the Court of the Lord, O my soul; night and day, they remain absorbed in the True Lord.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੦੩ ਪੰ. ੭
Shabad: Sabh Jeea There Thoon Vuruthudhaa Mere Har Prubh Thoon Jaanehi Jo Jeee Kumaa-ee-ai Raam
Raag Bihaagrhaa Guru Ram Das
ਤਿਨ ਕੈ ਸੰਗਿ ਮਲੁ ਉਤਰੈ ਮੇਰੀ ਜਿੰਦੁੜੀਏ ਰੰਗਿ ਰਾਤੇ ਨਦਰਿ ਨੀਸਾਣੇ ਰਾਮ ॥
Thin Kai Sang Mal Outharai Maeree Jindhurreeeae Rang Rathae Nadhar Neesanae Ram ||
In their company, the filth of one's sins is washed away, O my soul; imbued with the Lord's Love, one comes to bear the Mark of His Grace.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੦੩ ਪੰ. ੮
Shabad: Sabh Jeea There Thoon Vuruthudhaa Mere Har Prubh Thoon Jaanehi Jo Jeee Kumaa-ee-ai Raam
Raag Bihaagrhaa Guru Ram Das
ਨਾਨਕ ਕੀ ਪ੍ਰਭ ਬੇਨਤੀ ਮੇਰੀ ਜਿੰਦੁੜੀਏ ਮਿਲਿ ਸਾਧੂ ਸੰਗਿ ਅਘਾਣੇ ਰਾਮ ॥੨॥
Naanak Kee Prabh Baenathee Maeree Jindhurreeeae Mil Sadhhoo Sang Aghanae Ram ||2||
Nanak offers his prayer to God, O my soul; joining the Saadh Sangat, the Company of the Holy, he is satisfied. ||2||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੦੩ ਪੰ. ੯
Shabad: Sabh Jeea There Thoon Vuruthudhaa Mere Har Prubh Thoon Jaanehi Jo Jeee Kumaa-ee-ai Raam
Raag Bihaagrhaa Guru Ram Das
ਹੇ ਰਸਨਾ ਜਪਿ ਗੋਬਿੰਦੋ ਮੇਰੀ ਜਿੰਦੁੜੀਏ ਜਪਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਜਾਏ ਰਾਮ ॥
Hae Rasana Jap Gobindho Maeree Jindhurreeeae Jap Har Har Thrisana Jaeae Ram ||
O tongue, chant the Name of God; O my soul, chanting the Name of the Lord, Har, Har, your desires shall be extinguished.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੦੩ ਪੰ. ੧੦
Shabad: Sabh Jeea There Thoon Vuruthudhaa Mere Har Prubh Thoon Jaanehi Jo Jeee Kumaa-ee-ai Raam
Raag Bihaagrhaa Guru Ram Das
ਜਿਸੁ ਦਇਆ ਕਰੇ ਮੇਰਾ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਮੇਰੀ ਜਿੰਦੁੜੀਏ ਤਿਸੁ ਮਨਿ ਨਾਮੁ ਵਸਾਏ ਰਾਮ ॥
Jis Dhaeia Karae Maera Parabreham Maeree Jindhurreeeae This Man Nam Vasaeae Ram ||
He, unto whom my Supreme Lord God shows Mercy, O my soul, enshrines the Name in his mind.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੦੩ ਪੰ. ੧੧
Shabad: Sabh Jeea There Thoon Vuruthudhaa Mere Har Prubh Thoon Jaanehi Jo Jeee Kumaa-ee-ai Raam
Raag Bihaagrhaa Guru Ram Das
ਜਿਸੁ ਭੇਟੇ ਪੂਰਾ ਸਤਿਗੁਰੂ ਮੇਰੀ ਜਿੰਦੁੜੀਏ ਸੋ ਹਰਿ ਧਨੁ ਨਿਧਿ ਪਾਏ ਰਾਮ ॥
Jis Bhaettae Poora Sathiguroo Maeree Jindhurreeeae So Har Dhhan Nidhh Paeae Ram ||
One who meets the Perfect True Guru, O my soul, obtains the treasure of the Lord's wealth.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੦੩ ਪੰ. ੧੨
Shabad: Sabh Jeea There Thoon Vuruthudhaa Mere Har Prubh Thoon Jaanehi Jo Jeee Kumaa-ee-ai Raam
Raag Bihaagrhaa Guru Ram Das
ਵਡਭਾਗੀ ਸੰਗਤਿ ਮਿਲੈ ਮੇਰੀ ਜਿੰਦੁੜੀਏ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਏ ਰਾਮ ॥੩॥
Vaddabhagee Sangath Milai Maeree Jindhurreeeae Naanak Har Gun Gaeae Ram ||3||
By great good fortune, one joins the Company of the Holy, O my soul. O Nanak, sing the Glorious Praises of the Lord. ||3||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੦੩ ਪੰ. ੧੩
Shabad: Sabh Jeea There Thoon Vuruthudhaa Mere Har Prubh Thoon Jaanehi Jo Jeee Kumaa-ee-ai Raam
Raag Bihaagrhaa Guru Ram Das
ਥਾਨ ਥਨੰਤਰਿ ਰਵਿ ਰਹਿਆ ਮੇਰੀ ਜਿੰਦੁੜੀਏ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਪ੍ਰਭੁ ਦਾਤਾ ਰਾਮ ॥
Thhan Thhananthar Rav Rehia Maeree Jindhurreeeae Parabreham Prabh Dhatha Ram ||
In the places and interspaces, O my soul, the Supreme Lord God, the Great Giver, is pervading.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੦੩ ਪੰ. ੧੪
Shabad: Sabh Jeea There Thoon Vuruthudhaa Mere Har Prubh Thoon Jaanehi Jo Jeee Kumaa-ee-ai Raam
Raag Bihaagrhaa Guru Ram Das
ਤਾ ਕਾ ਅੰਤੁ ਨ ਪਾਈਐ ਮੇਰੀ ਜਿੰਦੁੜੀਏ ਪੂਰਨ ਪੁਰਖੁ ਬਿਧਾਤਾ ਰਾਮ ॥
Tha Ka Anth N Paeeai Maeree Jindhurreeeae Pooran Purakh Bidhhatha Ram ||
His limits cannot be found, O my soul; He is the Perfect Architect of Destiny.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੦੩ ਪੰ. ੧੫
Shabad: Sabh Jeea There Thoon Vuruthudhaa Mere Har Prubh Thoon Jaanehi Jo Jeee Kumaa-ee-ai Raam
Raag Bihaagrhaa Guru Ram Das
ਸਰਬ ਜੀਆ ਪ੍ਰਤਿਪਾਲਦਾ ਮੇਰੀ ਜਿੰਦੁੜੀਏ ਜਿਉ ਬਾਲਕ ਪਿਤ ਮਾਤਾ ਰਾਮ ॥
Sarab Jeea Prathipaladha Maeree Jindhurreeeae Jio Balak Pith Matha Ram ||
He cherishes all beings, O my soul, as the mother and father cherish their child.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੦੩ ਪੰ. ੧੬
Shabad: Sabh Jeea There Thoon Vuruthudhaa Mere Har Prubh Thoon Jaanehi Jo Jeee Kumaa-ee-ai Raam
Raag Bihaagrhaa Guru Ram Das
ਸਹਸ ਸਿਆਣਪ ਨਹ ਮਿਲੈ ਮੇਰੀ ਜਿੰਦੁੜੀਏ ਜਨ ਨਾਨਕ ਗੁਰਮੁਖਿ ਜਾਤਾ ਰਾਮ ॥੪॥੬॥
Sehas Sianap Neh Milai Maeree Jindhurreeeae Jan Naanak Guramukh Jatha Ram ||4||6||
By thousands of clever tricks, He cannot be obtained, O my soul; servant Nanak, as Gurmukh, has come to know the Lord. ||4||6||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੦੩ ਪੰ. ੧੭
Shabad: Sabh Jeea There Thoon Vuruthudhaa Mere Har Prubh Thoon Jaanehi Jo Jeee Kumaa-ee-ai Raam
Raag Bihaagrhaa Guru Ram Das