Amrit Keertan
Displaying Page 65 of 1040
ਇੰਦ੍ਰ ਪੁਰੀ ਲਖ ਰਾਜ ਨੀਰ ਭਰਾਵਣੀ॥
Eindhr Puree Lakh Raj Neer Bharavanee||
Fetching water for the holy congregation is equal to the kingdom of lacs of Indrapuris.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫੧ ਪੰ. ੧
Shabad: Eindhr Puree Lukh Raaj Neer Bhuraavunee
Vaaran Bhai Gurdas
ਲਖ ਸੁਰਗ ਸਿਰਤਾਜ ਗਲਾ ਪੀਹਾਵਣੀ॥
Lakh Surag Sirathaj Gala Peehavanee||
Grinding of corn (for the holy congregation) is more than the pleasure of myriads of heavens.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫੧ ਪੰ. ੨
Shabad: Eindhr Puree Lukh Raaj Neer Bhuraavunee
Vaaran Bhai Gurdas
ਰਿਧ ਸਿਧ ਨਿਧ ਲਖ ਸਾਜ ਚੁਲ ਝਕਾਵਣੀ॥
Ridhh Sidhh Nidhh Lakh Saj Chul Jhakavanee||
Arranging for and putting in woods into the hearth of langar (free kitchen) for the congregation is equal to the rddhis, siddhis and the nine treasures.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫੧ ਪੰ. ੩
Shabad: Eindhr Puree Lukh Raaj Neer Bhuraavunee
Vaaran Bhai Gurdas
ਸਾਧ ਗਰੀਬ ਨਿਵਾਜ ਗਰੀਬੀ ਆਵਣੀ॥
Sadhh Gareeb Nivaj Gareebee Avanee||
The holy persons are the caretakers of the poor and in their company the humility resides in the heart (of people).
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫੧ ਪੰ. ੪
Shabad: Eindhr Puree Lukh Raaj Neer Bhuraavunee
Vaaran Bhai Gurdas
ਅਨਹਦ ਸ਼ਬਦ ਅਗਾਜਬਾਣੀ ਗਾਵਣੀ ॥੧੮॥
Anehadh Shabadh Agajabanee Gavanee ||a||
Singing of hymns of the Guru is the personification of the unstruck melody.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫੧ ਪੰ. ੫
Shabad: Eindhr Puree Lukh Raaj Neer Bhuraavunee
Vaaran Bhai Gurdas
ਗੁਰਸਿਖਾ ਗੁਰਸਿਖ ਸੇਵਾ ਲਾਇਆ॥
Gurasikha Gurasikh Saeva Laeia||
The Sikhs of the Guru inspire the Sikhs of the Guru to serve.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫੧ ਪੰ. ੬
Shabad: Gurasikhaa Gurasikh Sevaa Laaei-aa
Vaaran Bhai Gurdas
ਸਾਧ ਸੰਗਤਿ ਕਰਿ ਸੇਵ ਸੁਖ ਫਲੁ ਪਾਇਆ॥
Sadhh Sangath Kar Saev Sukh Fal Paeia||
Serving the holy congregation they receive the fruit of happiness.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫੧ ਪੰ. ੭
Shabad: Gurasikhaa Gurasikh Sevaa Laaei-aa
Vaaran Bhai Gurdas
ਤਪੜੁ ਝਾੜਿ ਵਿਛਾਇ ਧੂੜੀ ਨਾਇਆ॥
Thaparr Jharr Vishhae Dhhoorree Naeia||
Sweeping and spreading the sitting mats they bathe in the dust of the holy congregation.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫੧ ਪੰ. ੮
Shabad: Gurasikhaa Gurasikh Sevaa Laaei-aa
Vaaran Bhai Gurdas
ਕੋਰੇ ਮਟ ਅਣਾਇ ਨੀਰੁ ਭਰਾਇਆ॥
Korae Matt Anae Neer Bharaeia||
They bring unused pitchers and fill them with water (to get it cold).
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫੧ ਪੰ. ੯
Shabad: Gurasikhaa Gurasikh Sevaa Laaei-aa
Vaaran Bhai Gurdas
ਆਣਿ ਮਹਾ ਪਰਸਾਦੁ ਵੰਡਿ ਖੁਆਇਆ ॥੧੦॥
An Meha Parasadh Vandd Khuaeia ||a||
They bring sacred food (maha parshad), distribute it among others and eat.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫੧ ਪੰ. ੧੦
Shabad: Gurasikhaa Gurasikh Sevaa Laaei-aa
Vaaran Bhai Gurdas
ਪਉੜੀ ॥
Pourree ||
Pauree:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫੧ ਪੰ. ੧੧
Shabad: Shushaa Shohure Dhaas Thumaare
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਛਛਾ ਛੋਹਰੇ ਦਾਸ ਤੁਮਾਰੇ ॥
Shhashha Shhoharae Dhas Thumarae ||
CHHACHHA: I am Your child-slave.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫੧ ਪੰ. ੧੨
Shabad: Shushaa Shohure Dhaas Thumaare
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਦਾਸ ਦਾਸਨ ਕੇ ਪਾਨੀਹਾਰੇ ॥
Dhas Dhasan Kae Paneeharae ||
I am the water-carrier of the slave of Your slaves.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫੧ ਪੰ. ੧੩
Shabad: Shushaa Shohure Dhaas Thumaare
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਛਛਾ ਛਾਰੁ ਹੋਤ ਤੇਰੇ ਸੰਤਾ ॥
Shhashha Shhar Hoth Thaerae Santha ||
Chhachha: I long to become the dust under the feet of Your Saints.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫੧ ਪੰ. ੧੪
Shabad: Shushaa Shohure Dhaas Thumaare
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਅਪਨੀ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਹੁ ਭਗਵੰਤਾ ॥
Apanee Kirapa Karahu Bhagavantha ||
Please shower me with Your Mercy, O Lord God!
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫੧ ਪੰ. ੧੫
Shabad: Shushaa Shohure Dhaas Thumaare
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਛਾਡਿ ਸਿਆਨਪ ਬਹੁ ਚਤੁਰਾਈ ॥
Shhadd Sianap Bahu Chathuraee ||
I have given up my excessive cleverness and scheming,
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫੧ ਪੰ. ੧੬
Shabad: Shushaa Shohure Dhaas Thumaare
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਸੰਤਨ ਕੀ ਮਨ ਟੇਕ ਟਿਕਾਈ ॥
Santhan Kee Man Ttaek Ttikaee ||
And I have taken the support of the Saints as my mind's support.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫੧ ਪੰ. ੧੭
Shabad: Shushaa Shohure Dhaas Thumaare
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਛਾਰੁ ਕੀ ਪੁਤਰੀ ਪਰਮ ਗਤਿ ਪਾਈ ॥
Shhar Kee Putharee Param Gath Paee ||
Even a puppet of ashes attains the supreme status,
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫੧ ਪੰ. ੧੮
Shabad: Shushaa Shohure Dhaas Thumaare
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਨਾਨਕ ਜਾ ਕਉ ਸੰਤ ਸਹਾਈ ॥੨੩॥
Naanak Ja Ko Santh Sehaee ||23||
O Nanak, if it has the help and support of the Saints. ||23||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫੧ ਪੰ. ੧੯
Shabad: Shushaa Shohure Dhaas Thumaare
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਪੈਰੀ ਪੈ ਗੁਰਸਿਖ ਪੈਰ ਧੁਆਇਆ॥
Pairee Pai Gurasikh Pair Dhhuaeia||
Touching the feet, the Sikhs of the Guru wash their feet.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫੧ ਪੰ. ੨੦
Shabad: Pairee Pai Gurasikh Pair Dhu-aaei-aa
Vaaran Bhai Gurdas
ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਵਾਣੀ ਚਖਿ ਮਨੁ ਵਸਿ ਆਇਆ॥
Anmrith Vanee Chakh Man Vas Aeia||
Then they taste the ambrosial word (of Guru) through which the mind is controlled.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫੧ ਪੰ. ੨੧
Shabad: Pairee Pai Gurasikh Pair Dhu-aaei-aa
Vaaran Bhai Gurdas
ਪਾਣੀ ਪਖਾ ਪੀਹਿ ਭਠੁ ਝੁਕਾਇਆ॥
Panee Pakha Peehi Bhath Jhukaeia||
They fetch water, fan the sangat and put wood in the firebox of the kitchen.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫੧ ਪੰ. ੨੨
Shabad: Pairee Pai Gurasikh Pair Dhu-aaei-aa
Vaaran Bhai Gurdas
ਗੁਰਬਾਣੀ ਸੁਣਿ ਸਿਖਿ ਲਿਖਿ ਲਿਖਾਇਆ॥
Gurabanee Sun Sikh Likh Likhaeia||
They listen to, write and make others write the hymns of the Gurus.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫੧ ਪੰ. ੨੩
Shabad: Pairee Pai Gurasikh Pair Dhu-aaei-aa
Vaaran Bhai Gurdas
ਨਾਮੁ ਦਾਨੁ ਇਸਨਾਨੁ ਕਰਮ ਕਮਾਇਆ॥
Nam Dhan Eisanan Karam Kamaeia||
They practice the remembrance of Lords name, charity and ablutions.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫੧ ਪੰ. ੨੪
Shabad: Pairee Pai Gurasikh Pair Dhu-aaei-aa
Vaaran Bhai Gurdas
ਨਿਵ ਚਲਣੁ ਮਿਠ ਬੋਲ ਘਾਲਿ ਖਵਾਇਆ ॥੬॥
Niv Chalan Mith Bol Ghal Khavaeia ||a||
They walk in humility, speak sweetly, and eat the earning of their own hands.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫੧ ਪੰ. ੨੫
Shabad: Pairee Pai Gurasikh Pair Dhu-aaei-aa
Vaaran Bhai Gurdas