Amrit Keertan
Displaying Page 65 of 1040
ਮਿਲੈ ਜਿ ਤੀਰਥਿ ਨਾਤਿਆਂ ਡਡਾਂ ਜਲ ਵਾਸੀ॥
Milai J Theerathh Nathiaan Ddaddan Jal Vasee||
If one could attain liberation by taking bath at pilgrimage centres then (we know that) the frogs always live in water.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੬੪ ਪੰ. ੧
Shabad: Milai J Theerath Naathi-aa Dudaa Jul Vaasee
Vaaran Bhai Gurdas
ਵਾਲ ਵਧਾਇਆਂ ਪਾਈਐ ਬੜ ਜਟਾਂ ਪਲਾਸੀ॥
Val Vadhhaeiaan Paeeai Barr Jattan Palasee||
If growing long hair could make it available then the banyan has long roots hanging from it.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੬੪ ਪੰ. ੨
Shabad: Milai J Theerath Naathi-aa Dudaa Jul Vaasee
Vaaran Bhai Gurdas
ਨੰਗੇ ਰਹਿਆਂ ਜੇ ਮਿਲੈ ਵਣਿ ਮਿਰਗ ਉਦਾਸੀ॥
Nangae Rehiaan Jae Milai Van Mirag Oudhasee||
If going naked gets it, all the deer in the forest can be called detached ones.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੬੪ ਪੰ. ੩
Shabad: Milai J Theerath Naathi-aa Dudaa Jul Vaasee
Vaaran Bhai Gurdas
ਭਸਮ ਲਾਇ ਜੇ ਪਾਈਐ ਖਰੁ ਖੇਹ ਨਿਵਾਸੀ॥
Bhasam Lae Jae Paeeai Khar Khaeh Nivasee||
If it is attained by smearing ashes on body, the ass always rolls in dust.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੬੪ ਪੰ. ੪
Shabad: Milai J Theerath Naathi-aa Dudaa Jul Vaasee
Vaaran Bhai Gurdas
ਜੇ ਪਾਈਐ ਚੁਪ ਕੀਤਿਆਂ ਪਸੂਆਂ ਜੜ ਹਾਸੀ॥
Jae Paeeai Chup Keethiaan Pasooaan Jarr Hasee||
If muteness could bring it, the animals and inert objects are certainly speechless.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੬੪ ਪੰ. ੫
Shabad: Milai J Theerath Naathi-aa Dudaa Jul Vaasee
Vaaran Bhai Gurdas
ਵਿਣੁ ਗੁਰ ਮੁਕਤਿ ਨ ਹੋਵਈ ਗੁਰ ਮਿਲੈ ਖਲਾਸੀ ॥੧੪॥
Vin Gur Mukath N Hovee Gur Milai Khalasee ||a||
No liberation is attained without Guru and bondages are shattered only after meeting the Guru.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੬੪ ਪੰ. ੬
Shabad: Milai J Theerath Naathi-aa Dudaa Jul Vaasee
Vaaran Bhai Gurdas
ਫਰੀਦਾ ਜੇ ਤੂ ਅਕਲਿ ਲਤੀਫੁ ਕਾਲੇ ਲਿਖੁ ਨ ਲੇਖ ॥
Fareedha Jae Thoo Akal Latheef Kalae Likh N Laekh ||
Fareed, if you have a keen understanding, then do not write black marks against anyone else.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੬੪ ਪੰ. ੭
Shabad: Fureedhaa Je Thoo Akal Lutheef Kaale Likh Na Lekh
Salok Baba Sheikh Farid
ਆਪਨੜੇ ਗਿਰੀਵਾਨ ਮਹਿ ਸਿਰੁ ਨੀਵਾਂ ਕਰਿ ਦੇਖੁ ॥੬॥
Apanarrae Gireevan Mehi Sir Nanaeevan Kar Dhaekh ||6||
Look underneath your own collar instead. ||6||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੬੪ ਪੰ. ੮
Shabad: Fureedhaa Je Thoo Akal Lutheef Kaale Likh Na Lekh
Salok Baba Sheikh Farid
ਫਰੀਦਾ ਜਿਨ੍ਹ੍ਹੀ ਕੰਮੀ ਨਾਹਿ ਗੁਣ ਤੇ ਕੰਮੜੇ ਵਿਸਾਰਿ ॥
Fareedha Jinhee Kanmee Nahi Gun Thae Kanmarrae Visar ||
Fareed, those deeds which do not bring merit - forget about those deeds.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੬੪ ਪੰ. ੯
Shabad: Fureedhaa Jinuee Kunmee Naahi Gun The Kunmurre Visaar
Salok Baba Sheikh Farid
ਮਤੁ ਸਰਮਿੰਦਾ ਥੀਵਹੀ ਸਾਂਈ ਦੈ ਦਰਬਾਰਿ ॥੫੯॥
Math Saramindha Thheevehee Sanee Dhai Dharabar ||59||
Otherwise, you shall be put to shame, in the Court of the Lord. ||59||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੬੪ ਪੰ. ੧੦
Shabad: Fureedhaa Jinuee Kunmee Naahi Gun The Kunmurre Visaar
Salok Baba Sheikh Farid
ਕਹਾ ਭਯੋ ਜੋ ਦੋਊ ਲੋਚਨ ਮੂੰਦ ਕੈ ਬੈਠਿ ਰੋਹਓ ਬਕ ਧਿਆਨ ਲਗਾਇਓ ॥
Keha Bhayo Jo Dhooo Lochan Moondh Kai Baith Rohou Bak Dhhian Lagaeiou ||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੬੪ ਪੰ. ੧੧
Shabad: Kehaa Bhuyo Jo Dho-oo Lochun Moondh Kai Baith Rohou Buk Dhi-aan Lugaaeiou
Amrit Keertan Guru Gobind Singh
ਨ੍ਹਾਤ ਫਿਰਿਓ ਲੀਏ ਸਾਤ ਸਮੁਦ੍ਰਨਿ ਲੋਕ ਗਯੋ ਪਰਲੋਕ ਗਵਾਇਓ ॥
Nhath Firiou Leeeae Sath Samudhran Lok Gayo Paralok Gavaeiou ||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੬੪ ਪੰ. ੧੨
Shabad: Kehaa Bhuyo Jo Dho-oo Lochun Moondh Kai Baith Rohou Buk Dhi-aan Lugaaeiou
Amrit Keertan Guru Gobind Singh
ਬਾਸ ਕੀਓ ਬਿਖਿਆਨ ਸੋ ਬੈਠ ਕੈ ਐਸੇ ਹੀ ਐਸੇ ਸੁ ਬੈਸ ਬਿਤਾਇਓ ॥
Bas Keeou Bikhian So Baith Kai Aisae Hee Aisae S Bais Bithaeiou ||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੬੪ ਪੰ. ੧੩
Shabad: Kehaa Bhuyo Jo Dho-oo Lochun Moondh Kai Baith Rohou Buk Dhi-aan Lugaaeiou
Amrit Keertan Guru Gobind Singh
ਸਾਚੁ ਕਹੋਂ ਸੁਨ ਲੇਹੁ ਸਭੈ ਜਿਨ ਪ੍ਰੇਮ ਕੀਓ ਤਿਨ ਹੀ ਪ੍ਰਭ ਪਾਇਓ ॥੯॥ ੨੯ ॥
Sach Kehon Sun Laehu Sabhai Jin Praem Keeou Thin Hee Prabh Paeiou ||9|| 29 ||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੬੪ ਪੰ. ੧੪
Shabad: Kehaa Bhuyo Jo Dho-oo Lochun Moondh Kai Baith Rohou Buk Dhi-aan Lugaaeiou
Amrit Keertan Guru Gobind Singh
ਕਬੀਰ ਜੀ ਗਉੜੀ ॥
Kabeer Jee Gourree ||
Gauree, Kabeer Jee:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੬੪ ਪੰ. ੧੫
Shabad: Ki-aa Jup Ki-aa Thup Ki-aa Bruth Poojaa
Raag Gauri Bhagat Kabir
ਕਿਆ ਜਪੁ ਕਿਆ ਤਪੁ ਕਿਆ ਬ੍ਰਤ ਪੂਜਾ ॥
Kia Jap Kia Thap Kia Brath Pooja ||
What use is chanting, and what use is penance, fasting or devotional worship,
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੬੪ ਪੰ. ੧੬
Shabad: Ki-aa Jup Ki-aa Thup Ki-aa Bruth Poojaa
Raag Gauri Bhagat Kabir
ਜਾ ਕੈ ਰਿਦੈ ਭਾਉ ਹੈ ਦੂਜਾ ॥੧॥
Ja Kai Ridhai Bhao Hai Dhooja ||1||
To one whose heart is filled with the love of duality? ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੬੪ ਪੰ. ੧੭
Shabad: Ki-aa Jup Ki-aa Thup Ki-aa Bruth Poojaa
Raag Gauri Bhagat Kabir
ਰੇ ਜਨ ਮਨੁ ਮਾਧਉ ਸਿਉ ਲਾਈਐ ॥
Rae Jan Man Madhho Sio Laeeai ||
O humble people, link your mind to the Lord.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੬੪ ਪੰ. ੧੮
Shabad: Ki-aa Jup Ki-aa Thup Ki-aa Bruth Poojaa
Raag Gauri Bhagat Kabir
ਚਤੁਰਾਈ ਨ ਚਤੁਰਭੁਜੁ ਪਾਈਐ ॥ ਰਹਾਉ ॥
Chathuraee N Chathurabhuj Paeeai || Rehao ||
Through cleverness, the four-armed Lord is not obtained. ||Pause||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੬੪ ਪੰ. ੧੯
Shabad: Ki-aa Jup Ki-aa Thup Ki-aa Bruth Poojaa
Raag Gauri Bhagat Kabir
ਪਰਹਰੁ ਲੋਭੁ ਅਰੁ ਲੋਕਾਚਾਰੁ ॥
Parehar Lobh Ar Lokachar ||
Set aside your greed and worldly ways.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੬੪ ਪੰ. ੨੦
Shabad: Ki-aa Jup Ki-aa Thup Ki-aa Bruth Poojaa
Raag Gauri Bhagat Kabir
ਪਰਹਰੁ ਕਾਮੁ ਕ੍ਰੋਧੁ ਅਹੰਕਾਰੁ ॥੨॥
Parehar Kam Krodhh Ahankar ||2||
Set aside sexual desire, anger and egotism. ||2||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੬੪ ਪੰ. ੨੧
Shabad: Ki-aa Jup Ki-aa Thup Ki-aa Bruth Poojaa
Raag Gauri Bhagat Kabir
ਕਰਮ ਕਰਤ ਬਧੇ ਅਹੰਮੇਵ ॥
Karam Karath Badhhae Ahanmaev ||
Ritual practices bind people in egotism;
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੬੪ ਪੰ. ੨੨
Shabad: Ki-aa Jup Ki-aa Thup Ki-aa Bruth Poojaa
Raag Gauri Bhagat Kabir
ਮਿਲਿ ਪਾਥਰ ਕੀ ਕਰਹੀ ਸੇਵ ॥੩॥
Mil Pathhar Kee Karehee Saev ||3||
Meeting together, they worship stones. ||3||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੬੪ ਪੰ. ੨੩
Shabad: Ki-aa Jup Ki-aa Thup Ki-aa Bruth Poojaa
Raag Gauri Bhagat Kabir
ਕਹੁ ਕਬੀਰ ਭਗਤਿ ਕਰਿ ਪਾਇਆ ॥
Kahu Kabeer Bhagath Kar Paeia ||
Says Kabeer, He is obtained only by devotional worship.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੬੪ ਪੰ. ੨੪
Shabad: Ki-aa Jup Ki-aa Thup Ki-aa Bruth Poojaa
Raag Gauri Bhagat Kabir
ਭੋਲੇ ਭਾਇ ਮਿਲੇ ਰਘੁਰਾਇਆ ॥੪॥੬॥
Bholae Bhae Milae Raghuraeia ||4||6||
Through innocent love, the Lord is met. ||4||6||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੬੪ ਪੰ. ੨੫
Shabad: Ki-aa Jup Ki-aa Thup Ki-aa Bruth Poojaa
Raag Gauri Bhagat Kabir
ਮ: ੧ ॥
Ma 1 ||
First Mehl:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੬੪ ਪੰ. ੨੬
Shabad: Ki-aa Huns Ki-aa Bugulaa Jaa Ko Nudhar Kuree
Sri Raag Guru Nanak Dev
ਕਿਆ ਹੰਸੁ ਕਿਆ ਬਗੁਲਾ ਜਾ ਕਉ ਨਦਰਿ ਕਰੇਇ ॥
Kia Hans Kia Bagula Ja Ko Nadhar Karaee ||
Which is the swan, and which is the crane? It is only by His Glance of Grace.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੬੪ ਪੰ. ੨੭
Shabad: Ki-aa Huns Ki-aa Bugulaa Jaa Ko Nudhar Kuree
Sri Raag Guru Nanak Dev
ਜੋ ਤਿਸੁ ਭਾਵੈ ਨਾਨਕਾ ਕਾਗਹੁ ਹੰਸੁ ਕਰੇਇ ॥੨॥
Jo This Bhavai Naanaka Kagahu Hans Karaee ||2||
Whoever is pleasing to Him, O Nanak, is transformed from a crow into a swan. ||2||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੬੪ ਪੰ. ੨੮
Shabad: Ki-aa Huns Ki-aa Bugulaa Jaa Ko Nudhar Kuree
Sri Raag Guru Nanak Dev