Amrit Keertan
Displaying Page 65 of 1040
ਸਲੋਕੁ ॥
Salok ||
Shalok:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੭੮ ਪੰ. ੧
Shabad: Aathum Jeethaa Gurumuthee Gun Gaaee Gobindh
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਆਤਮੁ ਜੀਤਾ ਗੁਰਮਤੀ ਗੁਣ ਗਾਏ ਗੋਬਿੰਦ ॥
Atham Jeetha Guramathee Gun Gaeae Gobindh ||
The soul is conquered, through the Guru's Teachings, singing the Glories of God.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੭੮ ਪੰ. ੨
Shabad: Aathum Jeethaa Gurumuthee Gun Gaaee Gobindh
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਸੰਤ ਪ੍ਰਸਾਦੀ ਭੈ ਮਿਟੇ ਨਾਨਕ ਬਿਨਸੀ ਚਿੰਦ ॥੧੫॥
Santh Prasadhee Bhai Mittae Naanak Binasee Chindh ||15||
By the Grace of the Saints, fear is dispelled, O Nanak, and anxiety is ended. ||15||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੭੮ ਪੰ. ੩
Shabad: Aathum Jeethaa Gurumuthee Gun Gaaee Gobindh
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਮ: ੫ ॥
Ma 5 ||
Fifth Mehl:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੭੮ ਪੰ. ੪
Shabad: Naanuk Sathigur Bheti-ai Pooree Hovai Jugath
Raag Goojree Guru Arjan Dev
ਨਾਨਕ ਸਤਿਗੁਰਿ ਭੇਟਿਐ ਪੂਰੀ ਹੋਵੈ ਜੁਗਤਿ ॥
Naanak Sathigur Bhaettiai Pooree Hovai Jugath ||
O Nanak, meeting the True Guru, one comes to know the Perfect Way.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੭੮ ਪੰ. ੫
Shabad: Naanuk Sathigur Bheti-ai Pooree Hovai Jugath
Raag Goojree Guru Arjan Dev
ਹਸੰਦਿਆ ਖੇਲੰਦਿਆ ਪੈਨੰਦਿਆ ਖਾਵੰਦਿਆ ਵਿਚੇ ਹੋਵੈ ਮੁਕਤਿ ॥੨॥
Hasandhia Khaelandhia Painandhia Khavandhia Vichae Hovai Mukath ||2||
While laughing, playing, dressing and eating, he is liberated. ||2||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੭੮ ਪੰ. ੬
Shabad: Naanuk Sathigur Bheti-ai Pooree Hovai Jugath
Raag Goojree Guru Arjan Dev
ਧਨਾਸਰੀ ਮਹਲਾ ੪ ॥
Dhhanasaree Mehala 4 ||
Dhanaasaree, Fourth Mehl:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੭੮ ਪੰ. ੭
Shabad: Hum Andhule Andh Bikhai Bikh Raathe Kio Chaaleh Gur Chaalee
Raag Dhanaasree Guru Ram Das
ਹਮ ਅੰਧੁਲੇ ਅੰਧ ਬਿਖੈ ਬਿਖੁ ਰਾਤੇ ਕਿਉ ਚਾਲਹ ਗੁਰ ਚਾਲੀ ॥
Ham Andhhulae Andhh Bikhai Bikh Rathae Kio Chaleh Gur Chalee ||
I am blind, totally blind, entangled in corruption and poison. How can I walk on the Guru's Path?
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੭੮ ਪੰ. ੮
Shabad: Hum Andhule Andh Bikhai Bikh Raathe Kio Chaaleh Gur Chaalee
Raag Dhanaasree Guru Ram Das
ਸਤਗੁਰੁ ਦਇਆ ਕਰੇ ਸੁਖਦਾਤਾ ਹਮ ਲਾਵੈ ਆਪਨ ਪਾਲੀ ॥੧॥
Sathagur Dhaeia Karae Sukhadhatha Ham Lavai Apan Palee ||1||
If the True Guru, the Giver of peace, shows His kindness, He attaches us to the hem of His robe. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੭੮ ਪੰ. ੯
Shabad: Hum Andhule Andh Bikhai Bikh Raathe Kio Chaaleh Gur Chaalee
Raag Dhanaasree Guru Ram Das
ਗੁਰਸਿਖ ਮੀਤ ਚਲਹੁ ਗੁਰ ਚਾਲੀ ॥
Gurasikh Meeth Chalahu Gur Chalee ||
O Sikhs of the Guru, O friends, walk on the Guru's Path.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੭੮ ਪੰ. ੧੦
Shabad: Hum Andhule Andh Bikhai Bikh Raathe Kio Chaaleh Gur Chaalee
Raag Dhanaasree Guru Ram Das
ਜੋ ਗੁਰੁ ਕਹੈ ਸੋਈ ਭਲ ਮਾਨਹੁ ਹਰਿ ਹਰਿ ਕਥਾ ਨਿਰਾਲੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Jo Gur Kehai Soee Bhal Manahu Har Har Kathha Niralee ||1|| Rehao ||
Whatever the Guru says, accept that as good; the sermon of the Lord, Har, Har, is unique and wonderful. ||1||Pause||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੭੮ ਪੰ. ੧੧
Shabad: Hum Andhule Andh Bikhai Bikh Raathe Kio Chaaleh Gur Chaalee
Raag Dhanaasree Guru Ram Das
ਹਰਿ ਕੇ ਸੰਤ ਸੁਣਹੁ ਜਨ ਭਾਈ ਗੁਰੁ ਸੇਵਿਹੁ ਬੇਗਿ ਬੇਗਾਲੀ ॥
Har Kae Santh Sunahu Jan Bhaee Gur Saevihu Baeg Baegalee ||
O Saints of the Lord, O Siblings of Destiny, listen: serve the Guru, quickly now!
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੭੮ ਪੰ. ੧੨
Shabad: Hum Andhule Andh Bikhai Bikh Raathe Kio Chaaleh Gur Chaalee
Raag Dhanaasree Guru Ram Das
ਸਤਗੁਰੁ ਸੇਵਿ ਖਰਚੁ ਹਰਿ ਬਾਧਹੁ ਮਤ ਜਾਣਹੁ ਆਜੁ ਕਿ ਕਾਲ੍ੀ ॥੨॥
Sathagur Saev Kharach Har Badhhahu Math Janahu Aj K Kalhee ||2||
Let your service to the True Guru be your supplies on the Lord's Path; pack them up, and don't think of today or tomorrow. ||2||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੭੮ ਪੰ. ੧੩
Shabad: Hum Andhule Andh Bikhai Bikh Raathe Kio Chaaleh Gur Chaalee
Raag Dhanaasree Guru Ram Das
ਹਰਿ ਕੇ ਸੰਤ ਜਪਹੁ ਹਰਿ ਜਪਣਾ ਹਰਿ ਸੰਤੁ ਚਲੈ ਹਰਿ ਨਾਲੀ ॥
Har Kae Santh Japahu Har Japana Har Santh Chalai Har Nalee ||
O Saints of the Lord, chant the chant of the Lord's Name; the Lord's Saints walk with the Lord.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੭੮ ਪੰ. ੧੪
Shabad: Hum Andhule Andh Bikhai Bikh Raathe Kio Chaaleh Gur Chaalee
Raag Dhanaasree Guru Ram Das
ਜਿਨ ਹਰਿ ਜਪਿਆ ਸੇ ਹਰਿ ਹੋਏ ਹਰਿ ਮਿਲਿਆ ਕੇਲ ਕੇਲਾਲੀ ॥੩॥
Jin Har Japia Sae Har Hoeae Har Milia Kael Kaelalee ||3||
Those who meditate on the Lord, become the Lord; the playful, wondrous Lord meets them. ||3||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੭੮ ਪੰ. ੧੫
Shabad: Hum Andhule Andh Bikhai Bikh Raathe Kio Chaaleh Gur Chaalee
Raag Dhanaasree Guru Ram Das
ਹਰਿ ਹਰਿ ਜਪਨੁ ਜਪਿ ਲੋਚ ਲੁੋਚਾਨੀ ਹਰਿ ਕਿਰਪਾ ਕਰਿ ਬਨਵਾਲੀ ॥
Har Har Japan Jap Loch Luochanee Har Kirapa Kar Banavalee ||
To chant the chant of the Lord's Name, Har, Har, is the longing I long for; have Mercy upon me, O Lord of the world-forest.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੭੮ ਪੰ. ੧੬
Shabad: Hum Andhule Andh Bikhai Bikh Raathe Kio Chaaleh Gur Chaalee
Raag Dhanaasree Guru Ram Das
ਜਨ ਨਾਨਕ ਸੰਗਤਿ ਸਾਧ ਹਰਿ ਮੇਲਹੁ ਹਮ ਸਾਧ ਜਨਾ ਪਗ ਰਾਲੀ ॥੪॥੪॥
Jan Naanak Sangath Sadhh Har Maelahu Ham Sadhh Jana Pag Ralee ||4||4||
O Lord, unite servant Nanak with the Saadh Sangat, the Company of the Holy; make me the dust of the feet of the Holy. ||4||4||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੭੮ ਪੰ. ੧੭
Shabad: Hum Andhule Andh Bikhai Bikh Raathe Kio Chaaleh Gur Chaalee
Raag Dhanaasree Guru Ram Das
ਪਉੜੀ ॥
Pourree ||
Pauree:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੭੮ ਪੰ. ੧੮
Shabad: Naae Suni-ai Subh Sidh Hai Ridh Pishai Aavai
Raag Sarang Guru Nanak Dev
ਨਾਇ ਸੁਣਿਐ ਸਭ ਸਿਧਿ ਹੈ ਰਿਧਿ ਪਿਛੈ ਆਵੈ ॥
Nae Suniai Sabh Sidhh Hai Ridhh Pishhai Avai ||
Hearing the Name, all supernatural spiritual powers are obtained, and wealth follows along.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੭੮ ਪੰ. ੧੯
Shabad: Naae Suni-ai Subh Sidh Hai Ridh Pishai Aavai
Raag Sarang Guru Nanak Dev
ਨਾਇ ਸੁਣਿਐ ਨਉ ਨਿਧਿ ਮਿਲੈ ਮਨ ਚਿੰਦਿਆ ਪਾਵੈ ॥
Nae Suniai No Nidhh Milai Man Chindhia Pavai ||
Hearing the Name, the nine treasures are received, and the mind's desires are obtained.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੭੮ ਪੰ. ੨੦
Shabad: Naae Suni-ai Subh Sidh Hai Ridh Pishai Aavai
Raag Sarang Guru Nanak Dev
ਨਾਇ ਸੁਣਿਐ ਸੰਤੋਖੁ ਹੋਇ ਕਵਲਾ ਚਰਨ ਧਿਆਵੈ ॥
Nae Suniai Santhokh Hoe Kavala Charan Dhhiavai ||
Hearing the Name, contentment comes, and Maya meditates at one's feet.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੭੮ ਪੰ. ੨੧
Shabad: Naae Suni-ai Subh Sidh Hai Ridh Pishai Aavai
Raag Sarang Guru Nanak Dev
ਨਾਇ ਸੁਣਿਐ ਸਹਜੁ ਊਪਜੈ ਸਹਜੇ ਸੁਖੁ ਪਾਵੈ ॥
Nae Suniai Sehaj Oopajai Sehajae Sukh Pavai ||
Hearing the Name, intuitive peace and poise wells up.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੭੮ ਪੰ. ੨੨
Shabad: Naae Suni-ai Subh Sidh Hai Ridh Pishai Aavai
Raag Sarang Guru Nanak Dev
ਗੁਰਮਤੀ ਨਾਉ ਪਾਈਐ ਨਾਨਕ ਗੁਣ ਗਾਵੈ ॥੭॥
Guramathee Nao Paeeai Naanak Gun Gavai ||7||
Through the Guru's Teachings, the Name is obtained; O Nanak, sing His Glorious Praises. ||7||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੭੮ ਪੰ. ੨੩
Shabad: Naae Suni-ai Subh Sidh Hai Ridh Pishai Aavai
Raag Sarang Guru Nanak Dev