Amrit Keertan
Displaying Page 65 of 1040
ਟੋਡੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
Ttoddee Mehala 5 ||
Todee, Fifth Mehl:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੩ ਪੰ. ੧
Shabad: Kirupaa Nidh Busuhu Ridhai Har Neeth
Raag Todee Guru Arjan Dev
ਕ੍ਰਿਪਾ ਨਿਧਿ ਬਸਹੁ ਰਿਦੈ ਹਰਿ ਨੀਤ ॥
Kirapa Nidhh Basahu Ridhai Har Neeth ||
O Lord, ocean of mercy, please abide forever in my heart.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੩ ਪੰ. ੨
Shabad: Kirupaa Nidh Busuhu Ridhai Har Neeth
Raag Todee Guru Arjan Dev
ਤੈਸੀ ਬੁਧਿ ਕਰਹੁ ਪਰਗਾਸਾ ਲਾਗੈ ਪ੍ਰਭ ਸੰਗਿ ਪ੍ਰੀਤਿ ॥ ਰਹਾਉ ॥
Thaisee Budhh Karahu Paragasa Lagai Prabh Sang Preeth || Rehao ||
Please awaken such understanding within me, that I may be in love with You, God. ||Pause||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੩ ਪੰ. ੩
Shabad: Kirupaa Nidh Busuhu Ridhai Har Neeth
Raag Todee Guru Arjan Dev
ਦਾਸ ਤੁਮਾਰੇ ਕੀ ਪਾਵਉ ਧੂਰਾ ਮਸਤਕਿ ਲੇ ਲੇ ਲਾਵਉ ॥
Dhas Thumarae Kee Pavo Dhhoora Masathak Lae Lae Lavo ||
Please, bless me with the dust of the feet of Your slaves; I touch it to my forehead.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੩ ਪੰ. ੪
Shabad: Kirupaa Nidh Busuhu Ridhai Har Neeth
Raag Todee Guru Arjan Dev
ਮਹਾ ਪਤਿਤ ਤੇ ਹੋਤ ਪੁਨੀਤਾ ਹਰਿ ਕੀਰਤਨ ਗੁਨ ਗਾਵਉ ॥੧॥
Meha Pathith Thae Hoth Puneetha Har Keerathan Gun Gavo ||1||
I was a great sinner, but I have been made pure, singing the Kirtan of the Lord's Glorious Praises. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੩ ਪੰ. ੫
Shabad: Kirupaa Nidh Busuhu Ridhai Har Neeth
Raag Todee Guru Arjan Dev
ਆਗਿਆ ਤੁਮਰੀ ਮੀਠੀ ਲਾਗਉ ਕੀਓ ਤੁਹਾਰੋ ਭਾਵਉ ॥
Agia Thumaree Meethee Lago Keeou Thuharo Bhavo ||
Your Will seems so sweet to me; whatever You do, is pleasing to me.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੩ ਪੰ. ੬
Shabad: Kirupaa Nidh Busuhu Ridhai Har Neeth
Raag Todee Guru Arjan Dev
ਜੋ ਤੂ ਦੇਹਿ ਤਹੀ ਇਹੁ ਤ੍ਰਿਪਤੈ ਆਨ ਨ ਕਤਹੂ ਧਾਵਉ ॥੨॥
Jo Thoo Dhaehi Thehee Eihu Thripathai An N Kathehoo Dhhavo ||2||
Whatever You give me, with that I am satisfied; I shall chase after no one else. ||2||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੩ ਪੰ. ੭
Shabad: Kirupaa Nidh Busuhu Ridhai Har Neeth
Raag Todee Guru Arjan Dev
ਸਦ ਹੀ ਨਿਕਟਿ ਜਾਨਉ ਪ੍ਰਭ ਸੁਆਮੀ ਸਗਲ ਰੇਣ ਹੋਇ ਰਹੀਐ ॥
Sadh Hee Nikatt Jano Prabh Suamee Sagal Raen Hoe Reheeai ||
I know that my Lord and Master God is always with me; I am the dust of all men's feet.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੩ ਪੰ. ੮
Shabad: Kirupaa Nidh Busuhu Ridhai Har Neeth
Raag Todee Guru Arjan Dev
ਸਾਧੂ ਸੰਗਤਿ ਹੋਇ ਪਰਾਪਤਿ ਤਾ ਪ੍ਰਭੁ ਅਪੁਨਾ ਲਹੀਐ ॥੩॥
Sadhhoo Sangath Hoe Parapath Tha Prabh Apuna Leheeai ||3||
If I find the Saadh Sangat, the Company of the Holy, I shall obtain God. ||3||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੩ ਪੰ. ੯
Shabad: Kirupaa Nidh Busuhu Ridhai Har Neeth
Raag Todee Guru Arjan Dev
ਸਦਾ ਸਦਾ ਹਮ ਛੋਹਰੇ ਤੁਮਰੇ ਤੂ ਪ੍ਰਭ ਹਮਰੋ ਮੀਰਾ ॥
Sadha Sadha Ham Shhoharae Thumarae Thoo Prabh Hamaro Meera ||
Forever and ever, I am Your child; You are my God, my King.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੩ ਪੰ. ੧੦
Shabad: Kirupaa Nidh Busuhu Ridhai Har Neeth
Raag Todee Guru Arjan Dev
ਨਾਨਕ ਬਾਰਿਕ ਤੁਮ ਮਾਤ ਪਿਤਾ ਮੁਖਿ ਨਾਮੁ ਤੁਮਾਰੋ ਖੀਰਾ ॥੪॥੩॥੫॥
Naanak Barik Thum Math Pitha Mukh Nam Thumaro Kheera ||4||3||5||
Nanak is Your child; You are my mother and father; please, give me Your Name, like milk in my mouth. ||4||3||5||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੩ ਪੰ. ੧੧
Shabad: Kirupaa Nidh Busuhu Ridhai Har Neeth
Raag Todee Guru Arjan Dev
ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥
Bilaval Mehala 5 ||
Bilaaval, Fifth Mehl:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੩ ਪੰ. ੧੨
Shabad: Dhaas There Kee Benuthee Ridh Kar Purugaas
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ਦਾਸ ਤੇਰੇ ਕੀ ਬੇਨਤੀ ਰਿਦ ਕਰਿ ਪਰਗਾਸੁ ॥
Dhas Thaerae Kee Baenathee Ridh Kar Paragas ||
This is the prayer of Your slave: please enlighten my heart.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੩ ਪੰ. ੧੩
Shabad: Dhaas There Kee Benuthee Ridh Kar Purugaas
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ਤੁਮ੍ਰੀ ਕ੍ਰਿਪਾ ਤੇ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਦੋਖਨ ਕੋ ਨਾਸੁ ॥੧॥
Thumharee Kirapa Thae Parabreham Dhokhan Ko Nas ||1||
By Your Mercy, O Supreme Lord God, please erase my sins. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੩ ਪੰ. ੧੪
Shabad: Dhaas There Kee Benuthee Ridh Kar Purugaas
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ਚਰਨ ਕਮਲ ਕਾ ਆਸਰਾ ਪ੍ਰਭ ਪੁਰਖ ਗੁਣਤਾਸੁ ॥
Charan Kamal Ka Asara Prabh Purakh Gunathas ||
I take the Support of Your Lotus Feet, O God, Primal Lord, treasure of virtue.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੩ ਪੰ. ੧੫
Shabad: Dhaas There Kee Benuthee Ridh Kar Purugaas
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ਕੀਰਤਨ ਨਾਮੁ ਸਿਮਰਤ ਰਹਉ ਜਬ ਲਗੁ ਘਟਿ ਸਾਸੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Keerathan Nam Simarath Reho Jab Lag Ghatt Sas ||1|| Rehao ||
I shall meditate in remembrance on the Praises of the Naam, the Name of the Lord, as long as there is breath in my body. ||1||Pause||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੩ ਪੰ. ੧੬
Shabad: Dhaas There Kee Benuthee Ridh Kar Purugaas
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ਮਾਤ ਪਿਤਾ ਬੰਧਪ ਤੂਹੈ ਤੂ ਸਰਬ ਨਿਵਾਸੁ ॥
Math Pitha Bandhhap Thoohai Thoo Sarab Nivas ||
You are my mother, father and relative; You are abiding within all.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੩ ਪੰ. ੧੭
Shabad: Dhaas There Kee Benuthee Ridh Kar Purugaas
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭ ਸਰਣਾਗਤੀ ਜਾ ਕੋ ਨਿਰਮਲ ਜਾਸੁ ॥੨॥੭॥੭੧॥
Naanak Prabh Saranagathee Ja Ko Niramal Jas ||2||7||71||
Nanak seeks the Sanctuary of God; His Praise is immaculate and pure. ||2||7||71||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੩ ਪੰ. ੧੮
Shabad: Dhaas There Kee Benuthee Ridh Kar Purugaas
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ਗੂਜਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
Goojaree Mehala 5 ||
Goojaree, Fifth Mehl:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੩ ਪੰ. ੧੯
Shabad: Thoon Dhaathaa Jee-aa Subhunaa Kaa Busuhu Mere Mun Maahee
Raag Goojree Guru Arjan Dev
ਤੂੰ ਦਾਤਾ ਜੀਆ ਸਭਨਾ ਕਾ ਬਸਹੁ ਮੇਰੇ ਮਨ ਮਾਹੀ ॥
Thoon Dhatha Jeea Sabhana Ka Basahu Maerae Man Mahee ||
You are the Giver of all beings; please, come to dwell within my mind.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੩ ਪੰ. ੨੦
Shabad: Thoon Dhaathaa Jee-aa Subhunaa Kaa Busuhu Mere Mun Maahee
Raag Goojree Guru Arjan Dev
ਚਰਣ ਕਮਲ ਰਿਦ ਮਾਹਿ ਸਮਾਏ ਤਹ ਭਰਮੁ ਅੰਧੇਰਾ ਨਾਹੀ ॥੧॥
Charan Kamal Ridh Mahi Samaeae Theh Bharam Andhhaera Nahee ||1||
That heart, within which Your lotus feet are enshrined, suffers no darkness or doubt. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੩ ਪੰ. ੨੧
Shabad: Thoon Dhaathaa Jee-aa Subhunaa Kaa Busuhu Mere Mun Maahee
Raag Goojree Guru Arjan Dev
ਠਾਕੁਰ ਜਾ ਸਿਮਰਾ ਤੂੰ ਤਾਹੀ ॥
Thakur Ja Simara Thoon Thahee ||
O Lord Master, wherever I remember You, there I find You.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੩ ਪੰ. ੨੨
Shabad: Thoon Dhaathaa Jee-aa Subhunaa Kaa Busuhu Mere Mun Maahee
Raag Goojree Guru Arjan Dev
ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਸਰਬ ਪ੍ਰਤਿਪਾਲਕ ਪ੍ਰਭ ਕਉ ਸਦਾ ਸਲਾਹੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Kar Kirapa Sarab Prathipalak Prabh Ko Sadha Salahee ||1|| Rehao ||
Show Mercy to me, O God, Cherisher of all, that I may sing Your Praises forever. ||1||Pause||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੩ ਪੰ. ੨੩
Shabad: Thoon Dhaathaa Jee-aa Subhunaa Kaa Busuhu Mere Mun Maahee
Raag Goojree Guru Arjan Dev
ਸਾਸਿ ਸਾਸਿ ਤੇਰਾ ਨਾਮੁ ਸਮਾਰਉ ਤੁਮ ਹੀ ਕਉ ਪ੍ਰਭ ਆਹੀ ॥
Sas Sas Thaera Nam Samaro Thum Hee Ko Prabh Ahee ||
With each and every breath, I contemplate Your Name; O God, I long for You alone.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੩ ਪੰ. ੨੪
Shabad: Thoon Dhaathaa Jee-aa Subhunaa Kaa Busuhu Mere Mun Maahee
Raag Goojree Guru Arjan Dev
ਨਾਨਕ ਟੇਕ ਭਈ ਕਰਤੇ ਕੀ ਹੋਰ ਆਸ ਬਿਡਾਣੀ ਲਾਹੀ ॥੨॥੧੦॥੧੯॥
Naanak Ttaek Bhee Karathae Kee Hor As Biddanee Lahee ||2||10||19||
O Nanak, my support is the Creator Lord; I have renounced all other hopes. ||2||10||19||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੩ ਪੰ. ੨੫
Shabad: Thoon Dhaathaa Jee-aa Subhunaa Kaa Busuhu Mere Mun Maahee
Raag Goojree Guru Arjan Dev