Amrit Keertan
Displaying Page 65 of 1040
ਮਾਝ ਮਹਲਾ ੫ ॥
Majh Mehala 5 ||
Maajh, Fifth Mehl:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੧੯ ਪੰ. ੧
Shabad: Rain Suhaavurree Dhinus Suhelaa
Raag Maajh Guru Arjan Dev
ਰੈਣਿ ਸੁਹਾਵੜੀ ਦਿਨਸੁ ਸੁਹੇਲਾ ॥
Rain Suhavarree Dhinas Suhaela ||
Beautiful is the night, and beautiful is the day,
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੧੯ ਪੰ. ੨
Shabad: Rain Suhaavurree Dhinus Suhelaa
Raag Maajh Guru Arjan Dev
ਜਪਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਨਾਮੁ ਸੰਤਸੰਗਿ ਮੇਲਾ ॥
Jap Anmrith Nam Santhasang Maela ||
When one joins the Society of the Saints and chants the Ambrosial Naam.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੧੯ ਪੰ. ੩
Shabad: Rain Suhaavurree Dhinus Suhelaa
Raag Maajh Guru Arjan Dev
ਘੜੀ ਮੂਰਤ ਸਿਮਰਤ ਪਲ ਵੰਹਿ ਜੀਵਣੁ ਸਫਲੁ ਤਿਥਾਈ ਜੀਉ ॥੧॥
Gharree Moorath Simarath Pal Vannjehi Jeevan Safal Thithhaee Jeeo ||1||
If you remember the Lord in meditation for a moment, even for an instant, then your life will become fruitful and prosperous. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੧੯ ਪੰ. ੪
Shabad: Rain Suhaavurree Dhinus Suhelaa
Raag Maajh Guru Arjan Dev
ਸਿਮਰਤ ਨਾਮੁ ਦੋਖ ਸਭਿ ਲਾਥੇ ॥
Simarath Nam Dhokh Sabh Lathhae ||
Remembering the Naam, the Name of the Lord, all sinful mistakes are erased.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੧੯ ਪੰ. ੫
Shabad: Rain Suhaavurree Dhinus Suhelaa
Raag Maajh Guru Arjan Dev
ਅੰਤਰਿ ਬਾਹਰਿ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਸਾਥੇ ॥
Anthar Bahar Har Prabh Sathhae ||
Inwardly and outwardly, the Lord God is always with us.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੧੯ ਪੰ. ੬
Shabad: Rain Suhaavurree Dhinus Suhelaa
Raag Maajh Guru Arjan Dev
ਭੈ ਭਉ ਭਰਮੁ ਖੋਇਆ ਗੁਰਿ ਪੂਰੈ ਦੇਖਾ ਸਭਨੀ ਜਾਈ ਜੀਉ ॥੨॥
Bhai Bho Bharam Khoeia Gur Poorai Dhaekha Sabhanee Jaee Jeeo ||2||
Fear, dread and doubt have been dispelled by the Perfect Guru; now, I see God everywhere. ||2||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੧੯ ਪੰ. ੭
Shabad: Rain Suhaavurree Dhinus Suhelaa
Raag Maajh Guru Arjan Dev
ਪ੍ਰਭੁ ਸਮਰਥੁ ਵਡ ਊਚ ਅਪਾਰਾ ॥
Prabh Samarathh Vadd Ooch Apara ||
God is All-powerful, Vast, Lofty and Infinite.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੧੯ ਪੰ. ੮
Shabad: Rain Suhaavurree Dhinus Suhelaa
Raag Maajh Guru Arjan Dev
ਨਉ ਨਿਧਿ ਨਾਮੁ ਭਰੇ ਭੰਡਾਰਾ ॥
No Nidhh Nam Bharae Bhanddara ||
The Naam is overflowing with the nine treasures.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੧੯ ਪੰ. ੯
Shabad: Rain Suhaavurree Dhinus Suhelaa
Raag Maajh Guru Arjan Dev
ਆਦਿ ਅੰਤਿ ਮਧਿ ਪ੍ਰਭੁ ਸੋਈ ਦੂਜਾ ਲਵੈ ਨ ਲਾਈ ਜੀਉ ॥੩॥
Adh Anth Madhh Prabh Soee Dhooja Lavai N Laee Jeeo ||3||
In the beginning, in the middle, and in the end, there is God. Nothing else even comes close to Him. ||3||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੧੯ ਪੰ. ੧੦
Shabad: Rain Suhaavurree Dhinus Suhelaa
Raag Maajh Guru Arjan Dev
ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਮੇਰੇ ਦੀਨ ਦਇਆਲਾ ॥
Kar Kirapa Maerae Dheen Dhaeiala ||
Take pity on me, O my Lord, Merciful to the meek.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੧੯ ਪੰ. ੧੧
Shabad: Rain Suhaavurree Dhinus Suhelaa
Raag Maajh Guru Arjan Dev
ਜਾਚਿਕੁ ਜਾਚੈ ਸਾਧ ਰਵਾਲਾ ॥
Jachik Jachai Sadhh Ravala ||
I am a beggar, begging for the dust of the feet of the Holy.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੧੯ ਪੰ. ੧੨
Shabad: Rain Suhaavurree Dhinus Suhelaa
Raag Maajh Guru Arjan Dev
ਦੇਹਿ ਦਾਨੁ ਨਾਨਕੁ ਜਨੁ ਮਾਗੈ ਸਦਾ ਸਦਾ ਹਰਿ ਧਿਆਈ ਜੀਉ ॥੪॥੩੮॥੪੫॥
Dhaehi Dhan Naanak Jan Magai Sadha Sadha Har Dhhiaee Jeeo ||4||38||45||
Servant Nanak begs for this gift: let me meditate on the Lord, forever and ever. ||4||38||45||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੧੯ ਪੰ. ੧੩
Shabad: Rain Suhaavurree Dhinus Suhelaa
Raag Maajh Guru Arjan Dev
ਸਾਰੰਗ ਮਹਲਾ ੪ ॥
Sarang Mehala 4 ||
Saarang, Fourth Mehl:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੧੯ ਪੰ. ੧੪
Shabad: Jap Mun Nurehure Nurehur Su-aamee Har Sugul Dhev Dhevaa Sree Raam Raam Naamaa Har Preethum Moraa 1 Rehaao
Raag Sarang Guru Ram Das
ਜਪਿ ਮਨ ਨਰਹਰੇ ਨਰਹਰ ਸੁਆਮੀ ਹਰਿ ਸਗਲ ਦੇਵ ਦੇਵਾ ਸ੍ਰੀ ਰਾਮ ਰਾਮ ਨਾਮਾ ਹਰਿ ਪ੍ਰੀਤਮੁ ਮੋਰਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Jap Man Nareharae Narehar Suamee Har Sagal Dhaev Dhaeva Sree Ram Ram Nama Har Preetham Mora ||1|| Rehao ||
O my mind, meditate on the Lord, the Lord, your Lord and Master. The Lord is the Most Divine of all the divine beings. Chant the Name of the Lord, Raam, Raam, the Lord, my most Dear Beloved. ||1||Pause||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੧੯ ਪੰ. ੧੫
Shabad: Jap Mun Nurehure Nurehur Su-aamee Har Sugul Dhev Dhevaa Sree Raam Raam Naamaa Har Preethum Moraa 1 Rehaao
Raag Sarang Guru Ram Das
ਜਿਤੁ ਗ੍ਰਿਹਿ ਗੁਨ ਗਾਵਤੇ ਹਰਿ ਕੇ ਗੁਨ ਗਾਵਤੇ ਰਾਮ ਗੁਨ ਗਾਵਤੇ ਤਿਤੁ ਗ੍ਰਿਹਿ ਵਾਜੇ ਪੰਚ ਸਬਦ ਵਡ ਭਾਗ ਮਥੋਰਾ ॥
Jith Grihi Gun Gavathae Har Kae Gun Gavathae Ram Gun Gavathae Thith Grihi Vajae Panch Sabadh Vadd Bhag Mathhora ||
TSK
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੧੯ ਪੰ. ੧੬
Shabad: Jap Mun Nurehure Nurehur Su-aamee Har Sugul Dhev Dhevaa Sree Raam Raam Naamaa Har Preethum Moraa 1 Rehaao
Raag Sarang Guru Ram Das
ਤਿਨ੍ ਜਨ ਕੇ ਸਭਿ ਪਾਪ ਗਏ ਸਭਿ ਦੋਖ ਗਏ ਸਭਿ ਰੋਗ ਗਏ ਕਾਮੁ ਕ੍ਰੋਧੁ ਲੋਭੁ ਮੋਹੁ ਅਭਿਮਾਨੁ ਗਏ ਤਿਨ੍ ਜਨ ਕੇ ਹਰਿ ਮਾਰਿ ਕਢੇ ਪੰਚ ਚੋਰਾ ॥੧॥
Thinh Jan Kae Sabh Pap Geae Sabh Dhokh Geae Sabh Rog Geae Kam Krodhh Lobh Mohu Abhiman Geae Thinh Jan Kae Har Mar Kadtae Panch Chora ||1||
TSK
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੧੯ ਪੰ. ੧੭
Shabad: Jap Mun Nurehure Nurehur Su-aamee Har Sugul Dhev Dhevaa Sree Raam Raam Naamaa Har Preethum Moraa 1 Rehaao
Raag Sarang Guru Ram Das
ਹਰਿ ਰਾਮ ਬੋਲਹੁ ਹਰਿ ਸਾਧੂ ਹਰਿ ਕੇ ਜਨ ਸਾਧੂ ਜਗਦੀਸੁ ਜਪਹੁ ਮਨਿ ਬਚਨਿ ਕਰਮਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਆਰਾਧੂ ਹਰਿ ਕੇ ਜਨ ਸਾਧੂ ॥
Har Ram Bolahu Har Sadhhoo Har Kae Jan Sadhhoo Jagadhees Japahu Man Bachan Karam Har Har Aradhhoo Har Kae Jan Sadhhoo ||
Chant the Name of the Lord, O Holy Saints of the Lord; meditate on the Lord of the Universe, O Holy people of the Lord. Meditate in thought, word and deed on the Lord, Har, Har. Worship and adore the Lord, O Holy people of the Lord.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੧੯ ਪੰ. ੧੮
Shabad: Jap Mun Nurehure Nurehur Su-aamee Har Sugul Dhev Dhevaa Sree Raam Raam Naamaa Har Preethum Moraa 1 Rehaao
Raag Sarang Guru Ram Das
ਹਰਿ ਰਾਮ ਬੋਲਿ ਹਰਿ ਰਾਮ ਬੋਲਿ ਸਭਿ ਪਾਪ ਗਵਾਧੂ ॥
Har Ram Bol Har Ram Bol Sabh Pap Gavadhhoo ||
Chant the Name of the Lord, chant the Name of the Lord. It shall rid you of all your sins.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੧੯ ਪੰ. ੧੯
Shabad: Jap Mun Nurehure Nurehur Su-aamee Har Sugul Dhev Dhevaa Sree Raam Raam Naamaa Har Preethum Moraa 1 Rehaao
Raag Sarang Guru Ram Das
ਨਿਤ ਨਿਤ ਜਾਗਰਣੁ ਕਰਹੁ ਸਦਾ ਸਦਾ ਆਨੰਦੁ ਜਪਿ ਜਗਦੀਸੁੋਰਾ ॥
Nith Nith Jagaran Karahu Sadha Sadha Anandh Jap Jagadheesuora ||
Continually and continuously remain awake and aware. You shall be in ecstasy forever and ever, meditating on the Lord of the Universe.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੧੯ ਪੰ. ੨੦
Shabad: Jap Mun Nurehure Nurehur Su-aamee Har Sugul Dhev Dhevaa Sree Raam Raam Naamaa Har Preethum Moraa 1 Rehaao
Raag Sarang Guru Ram Das
ਮਨ ਇਛੇ ਫਲ ਪਾਵਹੁ ਸਭੈ ਫਲ ਪਾਵਹੁ ਧਰਮੁ ਅਰਥੁ ਕਾਮ ਮੋਖੁ ਜਨ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਸਿਉ ਮਿਲੇ ਹਰਿ ਭਗਤ ਤੋਰਾ ॥੨॥੨॥੯॥
Man Eishhae Fal Pavahu Sabhai Fal Pavahu Dhharam Arathh Kam Mokh Jan Naanak Har Sio Milae Har Bhagath Thora ||2||2||9||
Servant Nanak: O Lord, Your devotees obtain the fruits of their minds' desires; they obtain all the fruits and rewards, and the four great blessings - Dharmic faith, wealth and riches, sexual success and liberation. ||2||2||9||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੧੯ ਪੰ. ੨੧
Shabad: Jap Mun Nurehure Nurehur Su-aamee Har Sugul Dhev Dhevaa Sree Raam Raam Naamaa Har Preethum Moraa 1 Rehaao
Raag Sarang Guru Ram Das