Amrit Keertan
Displaying Page 65 of 1040
ਵਡਹੰਸੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥
Vaddehans Mehala 5 ||
Wadahans, Fifth Mehl:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੯ ਪੰ. ੧
Shabad: Prubh Kurun Kaarun Sumuruthaa Raam
Raag Vadhans Guru Arjan Dev
ਪ੍ਰਭ ਕਰਣ ਕਾਰਣ ਸਮਰਥਾ ਰਾਮ ॥
Prabh Karan Karan Samarathha Ram ||
God is the all-powerful Creator, the Cause of causes.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੯ ਪੰ. ੨
Shabad: Prubh Kurun Kaarun Sumuruthaa Raam
Raag Vadhans Guru Arjan Dev
ਰਖੁ ਜਗਤੁ ਸਗਲ ਦੇ ਹਥਾ ਰਾਮ ॥
Rakh Jagath Sagal Dhae Hathha Ram ||
He preserves the whole world, reaching out with His hand.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੯ ਪੰ. ੩
Shabad: Prubh Kurun Kaarun Sumuruthaa Raam
Raag Vadhans Guru Arjan Dev
ਸਮਰਥ ਸਰਣਾ ਜੋਗੁ ਸੁਆਮੀ ਕ੍ਰਿਪਾ ਨਿਧਿ ਸੁਖਦਾਤਾ ॥
Samarathh Sarana Jog Suamee Kirapa Nidhh Sukhadhatha ||
He is the all-powerful, safe Sanctuary, Lord and Master, Treasure of mercy, Giver of peace.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੯ ਪੰ. ੪
Shabad: Prubh Kurun Kaarun Sumuruthaa Raam
Raag Vadhans Guru Arjan Dev
ਹੰਉ ਕੁਰਬਾਣੀ ਦਾਸ ਤੇਰੇ ਜਿਨੀ ਏਕੁ ਪਛਾਤਾ ॥
Hano Kurabanee Dhas Thaerae Jinee Eaek Pashhatha ||
I am a sacrifice to Your slaves, who recognize only the One Lord.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੯ ਪੰ. ੫
Shabad: Prubh Kurun Kaarun Sumuruthaa Raam
Raag Vadhans Guru Arjan Dev
ਵਰਨੁ ਚਿਹਨੁ ਨ ਜਾਇ ਲਖਿਆ ਕਥਨ ਤੇ ਅਕਥਾ ॥
Varan Chihan N Jae Lakhia Kathhan Thae Akathha ||
His color and shape cannot be seen; His description is indescribable.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੯ ਪੰ. ੬
Shabad: Prubh Kurun Kaarun Sumuruthaa Raam
Raag Vadhans Guru Arjan Dev
ਬਿਨਵੰਤਿ ਨਾਨਕ ਸੁਣਹੁ ਬਿਨਤੀ ਪ੍ਰਭ ਕਰਣ ਕਾਰਣ ਸਮਰਥਾ ॥੧॥
Binavanth Naanak Sunahu Binathee Prabh Karan Karan Samarathha ||1||
Prays Nanak, hear my prayer, O God, Almighty Creator, Cause of causes. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੯ ਪੰ. ੭
Shabad: Prubh Kurun Kaarun Sumuruthaa Raam
Raag Vadhans Guru Arjan Dev
ਏਹਿ ਜੀਅ ਤੇਰੇ ਤੂ ਕਰਤਾ ਰਾਮ ॥
Eaehi Jeea Thaerae Thoo Karatha Ram ||
These beings are Yours; You are their Creator.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੯ ਪੰ. ੮
Shabad: Prubh Kurun Kaarun Sumuruthaa Raam
Raag Vadhans Guru Arjan Dev
ਪ੍ਰਭ ਦੂਖ ਦਰਦ ਭ੍ਰਮ ਹਰਤਾ ਰਾਮ ॥
Prabh Dhookh Dharadh Bhram Haratha Ram ||
God is the Destroyer of pain, suffering and doubt.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੯ ਪੰ. ੯
Shabad: Prubh Kurun Kaarun Sumuruthaa Raam
Raag Vadhans Guru Arjan Dev
ਭ੍ਰਮ ਦੂਖ ਦਰਦ ਨਿਵਾਰਿ ਖਿਨ ਮਹਿ ਰਖਿ ਲੇਹੁ ਦੀਨ ਦੈਆਲਾ ॥
Bhram Dhookh Dharadh Nivar Khin Mehi Rakh Laehu Dheen Dhaiala ||
Eliminate my doubt, pain and suffering in an instant, and preserve me, O Lord, Merciful to the meek.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੯ ਪੰ. ੧੦
Shabad: Prubh Kurun Kaarun Sumuruthaa Raam
Raag Vadhans Guru Arjan Dev
ਮਾਤ ਪਿਤਾ ਸੁਆਮਿ ਸਜਣੁ ਸਭੁ ਜਗਤੁ ਬਾਲ ਗੋਪਾਲਾ ॥
Math Pitha Suam Sajan Sabh Jagath Bal Gopala ||
You are mother, father and friend, O Lord and Master; the whole world is Your child, O Lord of the World.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੯ ਪੰ. ੧੧
Shabad: Prubh Kurun Kaarun Sumuruthaa Raam
Raag Vadhans Guru Arjan Dev
ਜੋ ਸਰਣਿ ਆਵੈ ਗੁਣ ਨਿਧਾਨ ਪਾਵੈ ਸੋ ਬਹੁੜਿ ਜਨਮਿ ਨ ਮਰਤਾ ॥
Jo Saran Avai Gun Nidhhan Pavai So Bahurr Janam N Maratha ||
One who comes seeking Your Sanctuary, obtains the treasure of virtue, and does not have to enter the cycle of birth and death again.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੯ ਪੰ. ੧੨
Shabad: Prubh Kurun Kaarun Sumuruthaa Raam
Raag Vadhans Guru Arjan Dev
ਬਿਨਵੰਤਿ ਨਾਨਕ ਦਾਸੁ ਤੇਰਾ ਸਭਿ ਜੀਅ ਤੇਰੇ ਤੂ ਕਰਤਾ ॥੨॥
Binavanth Naanak Dhas Thaera Sabh Jeea Thaerae Thoo Karatha ||2||
Prays Nanak, I am Your slave. All beings are Yours; You are their Creator. ||2||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੯ ਪੰ. ੧੩
Shabad: Prubh Kurun Kaarun Sumuruthaa Raam
Raag Vadhans Guru Arjan Dev
ਆਠ ਪਹਰ ਹਰਿ ਧਿਆਈਐ ਰਾਮ ॥
Ath Pehar Har Dhhiaeeai Ram ||
Meditating on the Lord, twenty-four hours a day,
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੯ ਪੰ. ੧੪
Shabad: Prubh Kurun Kaarun Sumuruthaa Raam
Raag Vadhans Guru Arjan Dev
ਮਨ ਇਛਿਅੜਾ ਫਲੁ ਪਾਈਐ ਰਾਮ ॥
Man Eishhiarra Fal Paeeai Ram ||
The fruits of the heart's desires are obtained.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੯ ਪੰ. ੧੫
Shabad: Prubh Kurun Kaarun Sumuruthaa Raam
Raag Vadhans Guru Arjan Dev
ਮਨ ਇਛ ਪਾਈਐ ਪ੍ਰਭੁ ਧਿਆਈਐ ਮਿਟਹਿ ਜਮ ਕੇ ਤ੍ਰਾਸਾ ॥
Man Eishh Paeeai Prabh Dhhiaeeai Mittehi Jam Kae Thrasa ||
Your heart's desires are obtained, meditating on God, and the fear of death is dispelled.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੯ ਪੰ. ੧੬
Shabad: Prubh Kurun Kaarun Sumuruthaa Raam
Raag Vadhans Guru Arjan Dev
ਗੋਬਿਦੁ ਗਾਇਆ ਸਾਧ ਸੰਗਾਇਆ ਭਈ ਪੂਰਨ ਆਸਾ ॥
Gobidh Gaeia Sadhh Sangaeia Bhee Pooran Asa ||
I sing of the Lord of the Universe in the Saadh Sangat, the Company of the Holy, and my hopes are fulfilled.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੯ ਪੰ. ੧੭
Shabad: Prubh Kurun Kaarun Sumuruthaa Raam
Raag Vadhans Guru Arjan Dev
ਤਜਿ ਮਾਨੁ ਮੋਹੁ ਵਿਕਾਰ ਸਗਲੇ ਪ੍ਰਭੂ ਕੈ ਮਨਿ ਭਾਈਐ ॥
Thaj Man Mohu Vikar Sagalae Prabhoo Kai Man Bhaeeai ||
Renouncing egotism, emotional attachment and all corruption, we become pleasing to the Mind of God.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੯ ਪੰ. ੧੮
Shabad: Prubh Kurun Kaarun Sumuruthaa Raam
Raag Vadhans Guru Arjan Dev
ਬਿਨਵੰਤਿ ਨਾਨਕ ਦਿਨਸੁ ਰੈਣੀ ਸਦਾ ਹਰਿ ਹਰਿ ਧਿਆਈਐ ॥੩॥
Binavanth Naanak Dhinas Rainee Sadha Har Har Dhhiaeeai ||3||
Prays Nanak, day and night, meditate forever on the Lord, Har, Har. ||3||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੯ ਪੰ. ੧੯
Shabad: Prubh Kurun Kaarun Sumuruthaa Raam
Raag Vadhans Guru Arjan Dev
ਦਰਿ ਵਾਜਹਿ ਅਨਹਤ ਵਾਜੇ ਰਾਮ ॥
Dhar Vajehi Anehath Vajae Ram ||
At the Lord's Door, the unstruck melody resounds.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੯ ਪੰ. ੨੦
Shabad: Prubh Kurun Kaarun Sumuruthaa Raam
Raag Vadhans Guru Arjan Dev
ਘਟਿ ਘਟਿ ਹਰਿ ਗੋਬਿੰਦੁ ਗਾਜੇ ਰਾਮ ॥
Ghatt Ghatt Har Gobindh Gajae Ram ||
In each and every heart, the Lord, the Lord of the Universe, sings.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੯ ਪੰ. ੨੧
Shabad: Prubh Kurun Kaarun Sumuruthaa Raam
Raag Vadhans Guru Arjan Dev
ਗੋਵਿਦ ਗਾਜੇ ਸਦਾ ਬਿਰਾਜੇ ਅਗਮ ਅਗੋਚਰੁ ਊਚਾ ॥
Govidh Gajae Sadha Birajae Agam Agochar Oocha ||
The Lord of the Universe sings, and abides forever; He is unfathomable, profoundly deep, lofty and exalted.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੯ ਪੰ. ੨੨
Shabad: Prubh Kurun Kaarun Sumuruthaa Raam
Raag Vadhans Guru Arjan Dev
ਗੁਣ ਬੇਅੰਤ ਕਿਛੁ ਕਹਣੁ ਨ ਜਾਈ ਕੋਇ ਨ ਸਕੈ ਪਹੂਚਾ ॥
Gun Baeanth Kishh Kehan N Jaee Koe N Sakai Pehoocha ||
His virtues are infinite - none of them can be described. No one can reach Him.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੯ ਪੰ. ੨੩
Shabad: Prubh Kurun Kaarun Sumuruthaa Raam
Raag Vadhans Guru Arjan Dev
ਆਪਿ ਉਪਾਏ ਆਪਿ ਪ੍ਰਤਿਪਾਲੇ ਜੀਅ ਜੰਤ ਸਭਿ ਸਾਜੇ ॥
Ap Oupaeae Ap Prathipalae Jeea Janth Sabh Sajae ||
He Himself creates, and He Himself sustains; all beings and creatures are fashioned by Him.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੯ ਪੰ. ੨੪
Shabad: Prubh Kurun Kaarun Sumuruthaa Raam
Raag Vadhans Guru Arjan Dev
ਬਿਨਵੰਤਿ ਨਾਨਕ ਸੁਖੁ ਨਾਮਿ ਭਗਤੀ ਦਰਿ ਵਜਹਿ ਅਨਹਦ ਵਾਜੇ ॥੪॥੩॥
Binavanth Naanak Sukh Nam Bhagathee Dhar Vajehi Anehadh Vajae ||4||3||
Prays Nanak, happiness comes from devotional worship of the Naam; at His Door, the unstruck melody resounds. ||4||3||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੯ ਪੰ. ੨੫
Shabad: Prubh Kurun Kaarun Sumuruthaa Raam
Raag Vadhans Guru Arjan Dev
ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੪ ॥
Bilaval Mehala 4 ||
Bilaaval, Fourth Mehl:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੯ ਪੰ. ੨੬
Shabad: Khuthree Braahumun Soodh Vais Ko Jaapai Har Munthru Jupainee
Raag Bilaaval Guru Ram Das
ਖਤ੍ਰੀ ਬ੍ਰਾਹਮਣੁ ਸੂਦੁ ਵੈਸੁ ਕੋ ਜਾਪੈ ਹਰਿ ਮੰਤ੍ਰੁ ਜਪੈਨੀ ॥
Khathree Brahaman Soodh Vais Ko Japai Har Manthra Japainee ||
Anyone, from any class - Kh'shaatriya, Brahman, Soodra or Vaishya - can chant, and meditate on the Mantra of the Lord's Name.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੯ ਪੰ. ੨੭
Shabad: Khuthree Braahumun Soodh Vais Ko Jaapai Har Munthru Jupainee
Raag Bilaaval Guru Ram Das
ਗੁਰੁ ਸਤਿਗੁਰੁ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਕਰਿ ਪੂਜਹੁ ਨਿਤ ਸੇਵਹੁ ਦਿਨਸੁ ਸਭ ਰੈਨੀ ॥੧॥
Gur Sathigur Parabreham Kar Poojahu Nith Saevahu Dhinas Sabh Rainee ||1||
Worship the Guru, the True Guru, as the Supreme Lord God; serve Him constantly, all day and night. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੯ ਪੰ. ੨੮
Shabad: Khuthree Braahumun Soodh Vais Ko Jaapai Har Munthru Jupainee
Raag Bilaaval Guru Ram Das
ਹਰਿ ਜਨ ਦੇਖਹੁ ਸਤਿਗੁਰੁ ਨੈਨੀ ॥
Har Jan Dhaekhahu Sathigur Nainee ||
O humble servants of the Lord, behold the True Guru with your eyes.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੯ ਪੰ. ੨੯
Shabad: Khuthree Braahumun Soodh Vais Ko Jaapai Har Munthru Jupainee
Raag Bilaaval Guru Ram Das
ਜੋ ਇਛਹੁ ਸੋਈ ਫਲੁ ਪਾਵਹੁ ਹਰਿ ਬੋਲਹੁ ਗੁਰਮਤਿ ਬੈਨੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Jo Eishhahu Soee Fal Pavahu Har Bolahu Guramath Bainee ||1|| Rehao ||
Whatever you wish for, you shall receive, chanting the Word of the Lord's Name, under Guru's Instruction. ||1||Pause||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੯ ਪੰ. ੩੦
Shabad: Khuthree Braahumun Soodh Vais Ko Jaapai Har Munthru Jupainee
Raag Bilaaval Guru Ram Das
ਅਨਿਕ ਉਪਾਵ ਚਿਤਵੀਅਹਿ ਬਹੁਤੇਰੇ ਸਾ ਹੋਵੈ ਜਿ ਬਾਤ ਹੋਵੈਨੀ ॥
Anik Oupav Chithaveeahi Bahuthaerae Sa Hovai J Bath Hovainee ||
People think of many and various efforts, but that alone happens, which is to happen.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੯ ਪੰ. ੩੧
Shabad: Khuthree Braahumun Soodh Vais Ko Jaapai Har Munthru Jupainee
Raag Bilaaval Guru Ram Das
ਅਪਨਾ ਭਲਾ ਸਭੁ ਕੋਈ ਬਾਛੈ ਸੋ ਕਰੇ ਜਿ ਮੇਰੈ ਚਿਤਿ ਨ ਚਿਤੈਨੀ ॥੨॥
Apana Bhala Sabh Koee Bashhai So Karae J Maerai Chith N Chithainee ||2||
All beings seek goodness for themselves, but what the Lord does - that may not be what we think and expect. ||2||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੯ ਪੰ. ੩੨
Shabad: Khuthree Braahumun Soodh Vais Ko Jaapai Har Munthru Jupainee
Raag Bilaaval Guru Ram Das
ਮਨ ਕੀ ਮਤਿ ਤਿਆਗਹੁ ਹਰਿ ਜਨ ਏਹਾ ਬਾਤ ਕਠੈਨੀ ॥
Man Kee Math Thiagahu Har Jan Eaeha Bath Kathainee ||
So renounce the clever intellect of your mind, O humble servants of the Lord, no matter how hard this may be.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੯ ਪੰ. ੩੩
Shabad: Khuthree Braahumun Soodh Vais Ko Jaapai Har Munthru Jupainee
Raag Bilaaval Guru Ram Das
ਅਨਦਿਨੁ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਵਹੁ ਗੁਰ ਸਤਿਗੁਰ ਕੀ ਮਤਿ ਲੈਨੀ ॥੩॥
Anadhin Har Har Nam Dhhiavahu Gur Sathigur Kee Math Lainee ||3||
Night and day, meditate on the Naam, the Name of the Lord, Har, Har; accept the wisdom of the Guru, the True Guru. ||3||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੯ ਪੰ. ੩੪
Shabad: Khuthree Braahumun Soodh Vais Ko Jaapai Har Munthru Jupainee
Raag Bilaaval Guru Ram Das
ਮਤਿ ਸੁਮਤਿ ਤੇਰੈ ਵਸਿ ਸੁਆਮੀ ਹਮ ਜੰਤ ਤੂ ਪੁਰਖੁ ਜੰਤੈਨੀ ॥
Math Sumath Thaerai Vas Suamee Ham Janth Thoo Purakh Janthainee ||
Wisdom, balanced wisdom is in Your power, O Lord and Master; I am the instrument, and You are the player, O Primal Lord.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੯ ਪੰ. ੩੫
Shabad: Khuthree Braahumun Soodh Vais Ko Jaapai Har Munthru Jupainee
Raag Bilaaval Guru Ram Das
ਜਨ ਨਾਨਕ ਕੇ ਪ੍ਰਭ ਕਰਤੇ ਸੁਆਮੀ ਜਿਉ ਭਾਵੈ ਤਿਵੈ ਬੁਲੈਨੀ ॥੪॥੫॥
Jan Naanak Kae Prabh Karathae Suamee Jio Bhavai Thivai Bulainee ||4||5||
O God, O Creator, Lord and Master of servant Nanak, as You wish, so do I speak. ||4||5||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੯ ਪੰ. ੩੬
Shabad: Khuthree Braahumun Soodh Vais Ko Jaapai Har Munthru Jupainee
Raag Bilaaval Guru Ram Das
ਰਾਗੁ ਦੇਵਗੰਧਾਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ਘਰੁ ੩
Rag Dhaevagandhharee Mehala 5 Ghar 3
Raag Dayv-Gandhaaree, Fifth Mehl, Third House:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੯ ਪੰ. ੩੭
Shabad: Meethaa Aise Har Jeeo Paaee
Raag Dev Gandhaaree Guru Arjan Dev
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
Ik Oankar Sathigur Prasadh ||
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੯ ਪੰ. ੩੮
Shabad: Meethaa Aise Har Jeeo Paaee
Raag Dev Gandhaaree Guru Arjan Dev
ਮੀਤਾ ਐਸੇ ਹਰਿ ਜੀਉ ਪਾਏ ॥
Meetha Aisae Har Jeeo Paeae ||
O friend, such is the Dear Lord whom I have obtained.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੯ ਪੰ. ੩੯
Shabad: Meethaa Aise Har Jeeo Paaee
Raag Dev Gandhaaree Guru Arjan Dev
ਛੋਡਿ ਨ ਜਾਈ ਸਦ ਹੀ ਸੰਗੇ ਅਨਦਿਨੁ ਗੁਰ ਮਿਲਿ ਗਾਏ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Shhodd N Jaee Sadh Hee Sangae Anadhin Gur Mil Gaeae ||1|| Rehao ||
He does not leave me, and He always keeps me company. Meeting the Guru, night and day, I sing His Praises. ||1||Pause||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੯ ਪੰ. ੪੦
Shabad: Meethaa Aise Har Jeeo Paaee
Raag Dev Gandhaaree Guru Arjan Dev
ਮਿਲਿਓ ਮਨੋਹਰੁ ਸਰਬ ਸੁਖੈਨਾ ਤਿਆਗਿ ਨ ਕਤਹੂ ਜਾਏ ॥
Miliou Manohar Sarab Sukhaina Thiag N Kathehoo Jaeae ||
I met the Fascinating Lord, who has blessed me with all comforts; He does not leave me to go anywhere else.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੯ ਪੰ. ੪੧
Shabad: Meethaa Aise Har Jeeo Paaee
Raag Dev Gandhaaree Guru Arjan Dev
ਅਨਿਕ ਅਨਿਕ ਭਾਤਿ ਬਹੁ ਪੇਖੇ ਪ੍ਰਿਅ ਰੋਮ ਨ ਸਮਸਰਿ ਲਾਏ ॥੧॥
Anik Anik Bhath Bahu Paekhae Pria Rom N Samasar Laeae ||1||
I have seen the mortals of many and various types, but they are not equal to even a hair of my Beloved. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੯ ਪੰ. ੪੨
Shabad: Meethaa Aise Har Jeeo Paaee
Raag Dev Gandhaaree Guru Arjan Dev
ਮੰਦਰਿ ਭਾਗੁ ਸੋਭ ਦੁਆਰੈ ਅਨਹਤ ਰੁਣੁ ਝੁਣੁ ਲਾਏ ॥
Mandhar Bhag Sobh Dhuarai Anehath Run Jhun Laeae ||
His palace is so beautiful! His gate is so wonderful! The celestial melody of the sound current resounds there.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੯ ਪੰ. ੪੩
Shabad: Meethaa Aise Har Jeeo Paaee
Raag Dev Gandhaaree Guru Arjan Dev
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਸਦਾ ਰੰਗੁ ਮਾਣੇ ਗ੍ਰਿਹ ਪ੍ਰਿਅ ਥੀਤੇ ਸਦ ਥਾਏ ॥੨॥੧॥੨੭॥
Kahu Naanak Sadha Rang Manae Grih Pria Thheethae Sadh Thhaeae ||2||1||27||
Says Nanak, I enjoy eternal bliss; I have obtained a permanent place in the home of my Beloved. ||2||1||27||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੯ ਪੰ. ੪੪
Shabad: Meethaa Aise Har Jeeo Paaee
Raag Dev Gandhaaree Guru Arjan Dev