Amrit Keertan
Displaying Page 65 of 1040
ਮ: ੧ ॥
Ma 1 ||
First Mehl:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੪ ਪੰ. ੧
Shabad: Guluuee Asee Chungee-aa Aachaaree Buree-aah
Sri Raag Guru Nanak Dev
ਗਲੀ ਅਸੀ ਚੰਗੀਆ ਆਚਾਰੀ ਬੁਰੀਆਹ ॥
Galanaee Asee Changeea Acharee Bureeah ||
We are good at talking, but our actions are bad.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੪ ਪੰ. ੨
Shabad: Guluuee Asee Chungee-aa Aachaaree Buree-aah
Sri Raag Guru Nanak Dev
ਮਨਹੁ ਕੁਸੁਧਾ ਕਾਲੀਆ ਬਾਹਰਿ ਚਿਟਵੀਆਹ ॥
Manahu Kusudhha Kaleea Bahar Chittaveeah ||
Mentally, we are impure and black, but outwardly, we appear white.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੪ ਪੰ. ੩
Shabad: Guluuee Asee Chungee-aa Aachaaree Buree-aah
Sri Raag Guru Nanak Dev
ਰੀਸਾ ਕਰਿਹ ਤਿਨਾੜੀਆ ਜੋ ਸੇਵਹਿ ਦਰੁ ਖੜੀਆਹ ॥
Reesa Karih Thinarreea Jo Saevehi Dhar Kharreeah ||
We imitate those who stand and serve at the Lord's Door.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੪ ਪੰ. ੪
Shabad: Guluuee Asee Chungee-aa Aachaaree Buree-aah
Sri Raag Guru Nanak Dev
ਨਾਲਿ ਖਸਮੈ ਰਤੀਆ ਮਾਣਹਿ ਸੁਖਿ ਰਲੀਆਹ ॥
Nal Khasamai Ratheea Manehi Sukh Raleeah ||
They are attuned to the Love of their Husband Lord, and they experience the pleasure of His Love.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੪ ਪੰ. ੫
Shabad: Guluuee Asee Chungee-aa Aachaaree Buree-aah
Sri Raag Guru Nanak Dev
ਹੋਦੈ ਤਾਣਿ ਨਿਤਾਣੀਆ ਰਹਹਿ ਨਿਮਾਨਣੀਆਹ ॥
Hodhai Than Nithaneea Rehehi Nimananeeah ||
They remain powerless, even while they have power; they remain humble and meek.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੪ ਪੰ. ੬
Shabad: Guluuee Asee Chungee-aa Aachaaree Buree-aah
Sri Raag Guru Nanak Dev
ਨਾਨਕ ਜਨਮੁ ਸਕਾਰਥਾ ਜੇ ਤਿਨ ਕੈ ਸੰਗਿ ਮਿਲਾਹ ॥੨॥
Naanak Janam Sakarathha Jae Thin Kai Sang Milah ||2||
O Nanak, our lives become profitable if we associate with them. ||2||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੪ ਪੰ. ੭
Shabad: Guluuee Asee Chungee-aa Aachaaree Buree-aah
Sri Raag Guru Nanak Dev
ਸਾਰੰਗ ਮਹਲਾ ੯ ॥
Sarang Mehala 9 ||
Saarang, Fifth Mehl:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੪ ਪੰ. ੮
Shabad: Mun Kar Kubehoo Na Har Gun Gaaeiou
Raag Sarang Guru Tegh Bahadur
ਮਨ ਕਰਿ ਕਬਹੂ ਨ ਹਰਿ ਗੁਨ ਗਾਇਓ ॥
Man Kar Kabehoo N Har Gun Gaeiou ||
In my mind, I never sang the Glorious Praises of the Lord.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੪ ਪੰ. ੯
Shabad: Mun Kar Kubehoo Na Har Gun Gaaeiou
Raag Sarang Guru Tegh Bahadur
ਬਿਖਿਆਸਕਤ ਰਹਿਓ ਨਿਸਿ ਬਾਸੁਰ ਕੀਨੋ ਅਪਨੋ ਭਾਇਓ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Bikhiasakath Rehiou Nis Basur Keeno Apano Bhaeiou ||1|| Rehao ||
I remained under the influence of corruption, night and day; I did whatever I pleased. ||1||Pause||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੪ ਪੰ. ੧੦
Shabad: Mun Kar Kubehoo Na Har Gun Gaaeiou
Raag Sarang Guru Tegh Bahadur
ਗੁਰ ਉਪਦੇਸੁ ਸੁਨਿਓ ਨਹਿ ਕਾਨਨਿ ਪਰ ਦਾਰਾ ਲਪਟਾਇਓ ॥
Gur Oupadhaes Suniou Nehi Kanan Par Dhara Lapattaeiou ||
I never listened to the Guru's Teachings; I was entangled with others' spouses.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੪ ਪੰ. ੧੧
Shabad: Mun Kar Kubehoo Na Har Gun Gaaeiou
Raag Sarang Guru Tegh Bahadur
ਪਰ ਨਿੰਦਾ ਕਾਰਨਿ ਬਹੁ ਧਾਵਤ ਸਮਝਿਓ ਨਹ ਸਮਝਾਇਓ ॥੧॥
Par Nindha Karan Bahu Dhhavath Samajhiou Neh Samajhaeiou ||1||
I ran all around slandering others; I was taught, but I never learned. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੪ ਪੰ. ੧੨
Shabad: Mun Kar Kubehoo Na Har Gun Gaaeiou
Raag Sarang Guru Tegh Bahadur
ਕਹਾ ਕਹਉ ਮੈ ਅਪੁਨੀ ਕਰਨੀ ਜਿਹ ਬਿਧਿ ਜਨਮੁ ਗਵਾਇਓ ॥
Keha Keho Mai Apunee Karanee Jih Bidhh Janam Gavaeiou ||
How can I even describe my actions? This is how I wasted my life.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੪ ਪੰ. ੧੩
Shabad: Mun Kar Kubehoo Na Har Gun Gaaeiou
Raag Sarang Guru Tegh Bahadur
ਕਹਿ ਨਾਨਕ ਸਭ ਅਉਗਨ ਮੋ ਮਹਿ ਰਾਖਿ ਲੇਹੁ ਸਰਨਾਇਓ ॥੨॥੪॥੩॥੧੩॥੧੩੯॥੪॥੧੫੯॥
Kehi Naanak Sabh Aougan Mo Mehi Rakh Laehu Saranaeiou ||2||4||3||13||139||4||159||
Says Nanak, I am totally filled with faults. I have come to Your Sanctuary - please save me, O Lord! ||2||4||3||13||139||4||159||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੪ ਪੰ. ੧੪
Shabad: Mun Kar Kubehoo Na Har Gun Gaaeiou
Raag Sarang Guru Tegh Bahadur
ਜੈਸੇ ਮਨੁ ਲਾਗਤ ਹੈ ਲੇਖਕ ਕੋ ਲੇਖੈ ਬਿਖੈ
Jaisae Man Lagath Hai Laekhak Ko Laekhai Bikhai
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੪ ਪੰ. ੧੫
Shabad: Jaise Mun Laaguth Hai Lekhuk Ko Lekhai Bikhai
Kabit Savaiye Bhai Gurdas
ਹਰਿ ਜਸੁ ਲਿਖਤ ਨ ਤੈਸੋ ਠਹਿਰਾਵਈ ॥
Har Jas Likhath N Thaiso Thehiravee ||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੪ ਪੰ. ੧੬
Shabad: Jaise Mun Laaguth Hai Lekhuk Ko Lekhai Bikhai
Kabit Savaiye Bhai Gurdas
ਜੈਸੇ ਮਨ ਬਨਜੁ ਬਿਉਹਾਰ ਕੇ ਬਿਥਾਰ ਬਿਖੈ
Jaisae Man Banaj Biouhar Kae Bithhar Bikhai
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੪ ਪੰ. ੧੭
Shabad: Jaise Mun Laaguth Hai Lekhuk Ko Lekhai Bikhai
Kabit Savaiye Bhai Gurdas
ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਅਵਗਾਹਨੁ ਨ ਭਾਵਈ ॥
Sabadh Surath Avagahan N Bhavee ||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੪ ਪੰ. ੧੮
Shabad: Jaise Mun Laaguth Hai Lekhuk Ko Lekhai Bikhai
Kabit Savaiye Bhai Gurdas
ਜੈਸੇ ਮਨੁ ਕਨਿਕ ਅਉ ਕਾਮਨੀ ਸਨੇਹ ਬਿਖੈ
Jaisae Man Kanik Ao Kamanee Sanaeh Bikhai
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੪ ਪੰ. ੧੯
Shabad: Jaise Mun Laaguth Hai Lekhuk Ko Lekhai Bikhai
Kabit Savaiye Bhai Gurdas
ਸਾਧਸੰਗ ਤੈਸੇ ਨੇਹੁ ਪਲ ਨ ਲਗਾਵਈ ॥
Sadhhasang Thaisae Naehu Pal N Lagavee ||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੪ ਪੰ. ੨੦
Shabad: Jaise Mun Laaguth Hai Lekhuk Ko Lekhai Bikhai
Kabit Savaiye Bhai Gurdas
ਮਾਇਆ ਬੰਧ ਧੰਧ ਬਿਖੈ ਆਵਧ ਬਿਹਾਇ ਜਾਇ
Maeia Bandhh Dhhandhh Bikhai Avadhh Bihae Jaei
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੪ ਪੰ. ੨੧
Shabad: Jaise Mun Laaguth Hai Lekhuk Ko Lekhai Bikhai
Kabit Savaiye Bhai Gurdas
ਗੁਰਉਪਦੇਸ ਹੀਨ ਪਾਛੈ ਪਛੁਤਾਵਈ ॥੨੩੪॥
Guroupadhaes Heen Pashhai Pashhuthavee ||aa||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੪ ਪੰ. ੨੨
Shabad: Jaise Mun Laaguth Hai Lekhuk Ko Lekhai Bikhai
Kabit Savaiye Bhai Gurdas