Aao Humaarai Raam Pi-aare Jeeo
ਆਉ ਹਮਾਰੈ ਰਾਮ ਪਿਆਰੇ ਜੀਉ ॥
in Section 'Aao Humaarai Raam Piaarae Jeeo' of Amrit Keertan Gutka.
ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ਮਾਝ ॥
Gourree Mehala 5 Majh ||
Gauree, Fifth Mehl, Maajh:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੬੨ ਪੰ. ੧
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਆਉ ਹਮਾਰੈ ਰਾਮ ਪਿਆਰੇ ਜੀਉ ॥
Ao Hamarai Ram Piarae Jeeo ||
Come to me, O my Beloved Lord.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੬੨ ਪੰ. ੨
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਰੈਣਿ ਦਿਨਸੁ ਸਾਸਿ ਸਾਸਿ ਚਿਤਾਰੇ ਜੀਉ ॥
Rain Dhinas Sas Sas Chitharae Jeeo ||
Night and day, with each and every breath, I think of You.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੬੨ ਪੰ. ੩
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਸੰਤ ਦੇਉ ਸੰਦੇਸਾ ਪੈ ਚਰਣਾਰੇ ਜੀਉ ॥
Santh Dhaeo Sandhaesa Pai Charanarae Jeeo ||
O Saints, give Him this message; I fall at Your Feet.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੬੨ ਪੰ. ੪
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਤੁਧੁ ਬਿਨੁ ਕਿਤੁ ਬਿਧਿ ਤਰੀਐ ਜੀਉ ॥੧॥
Thudhh Bin Kith Bidhh Thareeai Jeeo ||1||
Without You, how can I be saved? ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੬੨ ਪੰ. ੫
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਸੰਗਿ ਤੁਮਾਰੈ ਮੈ ਕਰੇ ਅਨੰਦਾ ਜੀਉ ॥
Sang Thumarai Mai Karae Anandha Jeeo ||
In Your Company, I am in ecstasy.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੬੨ ਪੰ. ੬
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਵਣਿ ਤਿਣਿ ਤ੍ਰਿਭਵਣਿ ਸੁਖ ਪਰਮਾਨੰਦਾ ਜੀਉ ॥
Van Thin Thribhavan Sukh Paramanandha Jeeo ||
In the forest, the fields and the three worlds, there is peace and supreme bliss.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੬੨ ਪੰ. ੭
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਸੇਜ ਸੁਹਾਵੀ ਇਹੁ ਮਨੁ ਬਿਗਸੰਦਾ ਜੀਉ ॥
Saej Suhavee Eihu Man Bigasandha Jeeo ||
My bed is beautiful, and my mind blossoms forth in ecstasy.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੬੨ ਪੰ. ੮
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਪੇਖਿ ਦਰਸਨੁ ਇਹੁ ਸੁਖੁ ਲਹੀਐ ਜੀਉ ॥੨॥
Paekh Dharasan Eihu Sukh Leheeai Jeeo ||2||
Beholding the Blessed Vision of Your Darshan, I have found this peace. ||2||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੬੨ ਪੰ. ੯
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਚਰਣ ਪਖਾਰਿ ਕਰੀ ਨਿਤ ਸੇਵਾ ਜੀਉ ॥
Charan Pakhar Karee Nith Saeva Jeeo ||
I wash Your Feet, and constantly serve You.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੬੨ ਪੰ. ੧੦
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਪੂਜਾ ਅਰਚਾ ਬੰਦਨ ਦੇਵਾ ਜੀਉ ॥
Pooja Aracha Bandhan Dhaeva Jeeo ||
O Divine Lord, I worship and adore You; I bow down before You.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੬੨ ਪੰ. ੧੧
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਦਾਸਨਿ ਦਾਸੁ ਨਾਮੁ ਜਪਿ ਲੇਵਾ ਜੀਉ ॥
Dhasan Dhas Nam Jap Laeva Jeeo ||
I am the slave of Your slaves; I chant Your Name.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੬੨ ਪੰ. ੧੨
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਬਿਨਉ ਠਾਕੁਰ ਪਹਿ ਕਹੀਐ ਜੀਉ ॥੩॥
Bino Thakur Pehi Keheeai Jeeo ||3||
I offer this prayer to my Lord and Master. ||3||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੬੨ ਪੰ. ੧੩
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਇਛ ਪੁੰਨੀ ਮੇਰੀ ਮਨੁ ਤਨੁ ਹਰਿਆ ਜੀਉ ॥
Eishh Punnee Maeree Man Than Haria Jeeo ||
My desires are fulfilled, and my mind and body are rejuvenated.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੬੨ ਪੰ. ੧੪
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਦਰਸਨ ਪੇਖਤ ਸਭ ਦੁਖ ਪਰਹਰਿਆ ਜੀਉ ॥
Dharasan Paekhath Sabh Dhukh Pareharia Jeeo ||
Beholding the Blessed Vision of the Lord's Darshan, all my pains have been taken away.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੬੨ ਪੰ. ੧੫
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਜਪੇ ਜਪਿ ਤਰਿਆ ਜੀਉ ॥
Har Har Nam Japae Jap Tharia Jeeo ||
Chanting and meditating on the Name of the Lord, Har, Har, I have been saved.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੬੨ ਪੰ. ੧੬
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਇਹੁ ਅਜਰੁ ਨਾਨਕ ਸੁਖੁ ਸਹੀਐ ਜੀਉ ॥੪॥੨॥੧੬੭॥
Eihu Ajar Naanak Sukh Seheeai Jeeo ||4||2||167||
Nanak endures this unendurable celestial bliss. ||4||2||167||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੬੨ ਪੰ. ੧੭
Raag Gauri Guru Arjan Dev