Aavuhu Bhaine Gal Mileh Ank Sehelurree-aah
ਆਵਹੁ ਭੈਣੇ ਗਲਿ ਮਿਲਹ ਅੰਕਿ ਸਹੇਲੜੀਆਹ ॥

This shabad is by Guru Nanak Dev in Sri Raag on Page 585
in Section 'Sube Kanthai Rutheeaa Meh Duhagun Keth' of Amrit Keertan Gutka.

ਸਿਰੀਰਾਗੁ ਮਹਲਾ

Sireerag Mehala 1 ||

Sriraag, First Mehl:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੮੫ ਪੰ. ੨੦
Sri Raag Guru Nanak Dev


ਆਵਹੁ ਭੈਣੇ ਗਲਿ ਮਿਲਹ ਅੰਕਿ ਸਹੇਲੜੀਆਹ

Avahu Bhainae Gal Mileh Ank Sehaelarreeah ||

Come, my dear sisters and spiritual companions; hug me close in your embrace.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੮੫ ਪੰ. ੨੧
Sri Raag Guru Nanak Dev


ਮਿਲਿ ਕੈ ਕਰਹ ਕਹਾਣੀਆ ਸੰਮ੍ਰਥ ਕੰਤ ਕੀਆਹ

Mil Kai Kareh Kehaneea Sanmrathh Kanth Keeah ||

Let's join together, and tell stories of our All-powerful Husband Lord.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੮੫ ਪੰ. ੨੨
Sri Raag Guru Nanak Dev


ਸਾਚੇ ਸਾਹਿਬ ਸਭਿ ਗੁਣ ਅਉਗਣ ਸਭਿ ਅਸਾਹ ॥੧॥

Sachae Sahib Sabh Gun Aougan Sabh Asah ||1||

All Virtues are in our True Lord and Master; we are utterly without virtue. ||1||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੮੫ ਪੰ. ੨੩
Sri Raag Guru Nanak Dev


ਕਰਤਾ ਸਭੁ ਕੋ ਤੇਰੈ ਜੋਰਿ

Karatha Sabh Ko Thaerai Jor ||

O Creator Lord, all are in Your Power.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੮੫ ਪੰ. ੨੪
Sri Raag Guru Nanak Dev


ਏਕੁ ਸਬਦੁ ਬੀਚਾਰੀਐ ਜਾ ਤੂ ਤਾ ਕਿਆ ਹੋਰਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ

Eaek Sabadh Beechareeai Ja Thoo Tha Kia Hor ||1|| Rehao ||

I dwell upon the One Word of the Shabad. You are mine-what else do I need? ||1||Pause||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੮੫ ਪੰ. ੨੫
Sri Raag Guru Nanak Dev


ਜਾਇ ਪੁਛਹੁ ਸੋਹਾਗਣੀ ਤੁਸੀ ਰਾਵਿਆ ਕਿਨੀ ਗੁਣੀ

Jae Pushhahu Sohaganee Thusee Ravia Kinee Gunanaee ||

Go, and ask the happy soul-brides, ""By what virtuous qualities do you enjoy your Husband Lord?""

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੮੫ ਪੰ. ੨੬
Sri Raag Guru Nanak Dev


ਸਹਜਿ ਸੰਤੋਖਿ ਸੀਗਾਰੀਆ ਮਿਠਾ ਬੋਲਣੀ

Sehaj Santhokh Seegareea Mitha Bolanee ||

"We are adorned with intuitive ease, contentment and sweet words.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੮੫ ਪੰ. ੨੭
Sri Raag Guru Nanak Dev


ਪਿਰੁ ਰੀਸਾਲੂ ਤਾ ਮਿਲੈ ਜਾ ਗੁਰ ਕਾ ਸਬਦੁ ਸੁਣੀ ॥੨॥

Pir Reesaloo Tha Milai Ja Gur Ka Sabadh Sunee ||2||

We meet with our Beloved, the Source of Joy, when we listen to the Word of the Guru's Shabad.""||2||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੮੫ ਪੰ. ੨੮
Sri Raag Guru Nanak Dev


ਕੇਤੀਆ ਤੇਰੀਆ ਕੁਦਰਤੀ ਕੇਵਡ ਤੇਰੀ ਦਾਤਿ

Kaetheea Thaereea Kudharathee Kaevadd Thaeree Dhath ||

You have so many Creative Powers, Lord; Your Bountiful Blessings are so Great.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੮੫ ਪੰ. ੨੯
Sri Raag Guru Nanak Dev


ਕੇਤੇ ਤੇਰੇ ਜੀਅ ਜੰਤ ਸਿਫਤਿ ਕਰਹਿ ਦਿਨੁ ਰਾਤਿ

Kaethae Thaerae Jeea Janth Sifath Karehi Dhin Rath ||

So many of Your beings and creatures praise You day and night.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੮੫ ਪੰ. ੩੦
Sri Raag Guru Nanak Dev


ਕੇਤੇ ਤੇਰੇ ਰੂਪ ਰੰਗ ਕੇਤੇ ਜਾਤਿ ਅਜਾਤਿ ॥੩॥

Kaethae Thaerae Roop Rang Kaethae Jath Ajath ||3||

You have so many forms and colors, so many classes, high and low. ||3||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੮੫ ਪੰ. ੩੧
Sri Raag Guru Nanak Dev


ਸਚੁ ਮਿਲੈ ਸਚੁ ਊਪਜੈ ਸਚ ਮਹਿ ਸਾਚਿ ਸਮਾਇ

Sach Milai Sach Oopajai Sach Mehi Sach Samae ||

Meeting the True One, Truth wells up. The truthful are absorbed into the True Lord.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੮੫ ਪੰ. ੩੨
Sri Raag Guru Nanak Dev


ਸੁਰਤਿ ਹੋਵੈ ਪਤਿ ਊਗਵੈ ਗੁਰਬਚਨੀ ਭਉ ਖਾਇ

Surath Hovai Path Oogavai Gurabachanee Bho Khae ||

Intuitive understanding is obtained and one is welcomed with honor, through the Guru's Word, filled with the Fear of God.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੮੫ ਪੰ. ੩੩
Sri Raag Guru Nanak Dev


ਨਾਨਕ ਸਚਾ ਪਾਤਿਸਾਹੁ ਆਪੇ ਲਏ ਮਿਲਾਇ ॥੪॥੧੦॥

Naanak Sacha Pathisahu Apae Leae Milae ||4||10||

O Nanak, the True King absorbs us into Himself. ||4||10||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੮੫ ਪੰ. ੩੪
Sri Raag Guru Nanak Dev