Anthar Mail Je Theeruth Naavai This Baikunth Na Jaanaa
ਅੰਤਰਿ ਮੈਲੁ ਜੇ ਤੀਰਥ ਨਾਵੈ ਤਿਸੁ ਬੈਕੁੰਠ ਨ ਜਾਨਾਂ ॥
in Section 'Karnee Baajo Behsath Na Hoe' of Amrit Keertan Gutka.
ਆਸਾ ॥
Asa ||
Aasaa:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੬੨ ਪੰ. ੮
Raag Asa Bhagat Kabir
ਅੰਤਰਿ ਮੈਲੁ ਜੇ ਤੀਰਥ ਨਾਵੈ ਤਿਸੁ ਬੈਕੁੰਠ ਨ ਜਾਨਾਂ ॥
Anthar Mail Jae Theerathh Navai This Baikunth N Janan ||
With filth within the heart, even if one bathes at sacred places of pilgrimage, still, he shall not go to heaven.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੬੨ ਪੰ. ੯
Raag Asa Bhagat Kabir
ਲੋਕ ਪਤੀਣੇ ਕਛੂ ਨ ਹੋਵੈ ਨਾਹੀ ਰਾਮੁ ਅਯਾਨਾ ॥੧॥
Lok Patheenae Kashhoo N Hovai Nahee Ram Ayana ||1||
Nothing is gained by trying to please others - the Lord cannot be fooled. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੬੨ ਪੰ. ੧੦
Raag Asa Bhagat Kabir
ਪੂਜਹੁ ਰਾਮੁ ਏਕੁ ਹੀ ਦੇਵਾ ॥
Poojahu Ram Eaek Hee Dhaeva ||
Worship the One Divine Lord.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੬੨ ਪੰ. ੧੧
Raag Asa Bhagat Kabir
ਸਾਚਾ ਨਾਵਣੁ ਗੁਰ ਕੀ ਸੇਵਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Sacha Navan Gur Kee Saeva ||1|| Rehao ||
The true cleansing bath is service to the Guru. ||1||Pause||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੬੨ ਪੰ. ੧੨
Raag Asa Bhagat Kabir
ਜਲ ਕੈ ਮਜਨਿ ਜੇ ਗਤਿ ਹੋਵੈ ਨਿਤ ਨਿਤ ਮੇਂਡੁਕ ਨਾਵਹਿ ॥
Jal Kai Majan Jae Gath Hovai Nith Nith Maenadduk Navehi ||
If salvation can be obtained by bathing in water, then what about the frog, which is always bathing in water?
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੬੨ ਪੰ. ੧੩
Raag Asa Bhagat Kabir
ਜੈਸੇ ਮੇਂਡੁਕ ਤੈਸੇ ਓਇ ਨਰ ਫਿਰਿ ਫਿਰਿ ਜੋਨੀ ਆਵਹਿ ॥੨॥
Jaisae Maenadduk Thaisae Oue Nar Fir Fir Jonee Avehi ||2||
As is the frog, so is that mortal; he is reincarnated, over and over again. ||2||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੬੨ ਪੰ. ੧੪
Raag Asa Bhagat Kabir
ਮਨਹੁ ਕਠੋਰੁ ਮਰੈ ਬਾਨਾਰਸਿ ਨਰਕੁ ਨ ਬਾਂਚਿਆ ਜਾਈ ॥
Manahu Kathor Marai Banaras Narak N Banchia Jaee ||
If the hard-hearted sinner dies in Benaares, he cannot escape hell.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੬੨ ਪੰ. ੧੫
Raag Asa Bhagat Kabir
ਹਰਿ ਕਾ ਸੰਤੁ ਮਰੈ ਹਾੜੰਬੈ ਤ ਸਗਲੀ ਸੈਨ ਤਰਾਈ ॥੩॥
Har Ka Santh Marai Harranbai Th Sagalee Sain Tharaee ||3||
And even if the Lord's Saint dies in the cursed land of Haramba, still, he saves all his family. ||3||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੬੨ ਪੰ. ੧੬
Raag Asa Bhagat Kabir
ਦਿਨਸੁ ਨ ਰੈਨਿ ਬੇਦੁ ਨਹੀ ਸਾਸਤ੍ਰ ਤਹਾ ਬਸੈ ਨਿਰੰਕਾਰਾ ॥
Dhinas N Rain Baedh Nehee Sasathr Theha Basai Nirankara ||
Where there is neither day nor night, and neither Vedas nor Shaastras, there, the Formless Lord abides.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੬੨ ਪੰ. ੧੭
Raag Asa Bhagat Kabir
ਕਹਿ ਕਬੀਰ ਨਰ ਤਿਸਹਿ ਧਿਆਵਹੁ ਬਾਵਰਿਆ ਸੰਸਾਰਾ ॥੪॥੪॥੩੭॥
Kehi Kabeer Nar Thisehi Dhhiavahu Bavaria Sansara ||4||4||37||
Says Kabeer, meditate on Him, O mad-men of the world. ||4||4||37||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੬੨ ਪੰ. ੧੮
Raag Asa Bhagat Kabir