Apusut Baath The Bhee Seedhuree Dhooth Dhusut Sujunee
ਅਪੁਸਟ ਬਾਤ ਤੇ ਭਈ ਸੀਧਰੀ ਦੂਤ ਦੁਸਟ ਸਜਨਈ ॥

This shabad is by Guru Arjan Dev in Raag Asa on Page 560
in Section 'Dharsan Dhekath Dhokh Nusai' of Amrit Keertan Gutka.

ਆਸਾ ਮਹਲਾ

Asa Mehala 5 ||

Aasaa, Fifth Mehl:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੬੦ ਪੰ. ੧੨
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਅਪੁਸਟ ਬਾਤ ਤੇ ਭਈ ਸੀਧਰੀ ਦੂਤ ਦੁਸਟ ਸਜਨਈ

Apusatt Bath Thae Bhee Seedhharee Dhooth Dhusatt Sajanee ||

That which was upside-down has been set upright; the deadly enemies and adversaries have become friends.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੬੦ ਪੰ. ੧੩
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਅੰਧਕਾਰ ਮਹਿ ਰਤਨੁ ਪ੍ਰਗਾਸਿਓ ਮਲੀਨ ਬੁਧਿ ਹਛਨਈ ॥੧॥

Andhhakar Mehi Rathan Pragasiou Maleen Budhh Hashhanee ||1||

In the darkness, the jewel shines forth, and the impure understanding has become pure. ||1||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੬੦ ਪੰ. ੧੪
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਜਉ ਕਿਰਪਾ ਗੋਬਿੰਦ ਭਈ

Jo Kirapa Gobindh Bhee ||

When the Lord of the Universe became merciful,

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੬੦ ਪੰ. ੧੫
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਸੁਖ ਸੰਪਤਿ ਹਰਿ ਨਾਮ ਫਲ ਪਾਏ ਸਤਿਗੁਰ ਮਿਲਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ

Sukh Sanpath Har Nam Fal Paeae Sathigur Milee ||1|| Rehao ||

I found peace, wealth and the fruit of the Lord's Name; I have met the True Guru. ||1||Pause||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੬੦ ਪੰ. ੧੬
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਮੋਹਿ ਕਿਰਪਨ ਕਉ ਕੋਇ ਜਾਨਤ ਸਗਲ ਭਵਨ ਪ੍ਰਗਟਈ

Mohi Kirapan Ko Koe N Janath Sagal Bhavan Pragattee ||

No one knew me, the miserable miser, but now, I have become famous all over the world.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੬੦ ਪੰ. ੧੭
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਸੰਗਿ ਬੈਠਨੋ ਕਹੀ ਪਾਵਤ ਹੁਣਿ ਸਗਲ ਚਰਣ ਸੇਵਈ ॥੨॥

Sang Baithano Kehee N Pavath Hun Sagal Charan Saevee ||2||

Before, no one would even sit with me, but now, all worship my feet. ||2||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੬੦ ਪੰ. ੧੮
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਆਢ ਆਢ ਕਉ ਫਿਰਤ ਢੂੰਢਤੇ ਮਨ ਸਗਲ ਤ੍ਰਿਸਨ ਬੁਝਿ ਗਈ

Adt Adt Ko Firath Dtoondtathae Man Sagal Thrisan Bujh Gee ||

I used to wander in search of pennies, but now, all the desires of my mind are satisfied.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੬੦ ਪੰ. ੧੯
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਏਕੁ ਬੋਲੁ ਭੀ ਖਵਤੋ ਨਾਹੀ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਸੀਤਲਈ ॥੩॥

Eaek Bol Bhee Khavatho Nahee Sadhhasangath Seethalee ||3||

I could not bear even one criticism, but now, in the Saadh Sangat, the Company of the Holy, I am cooled and soothed. ||3||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੬੦ ਪੰ. ੨੦
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਏਕ ਜੀਹ ਗੁਣ ਕਵਨ ਵਖਾਨੈ ਅਗਮ ਅਗਮ ਅਗਮਈ

Eaek Jeeh Gun Kavan Vakhanai Agam Agam Agamee ||

What Glorious Virtues of the Inaccessible, Unfathomable, Profound Lord can one mere tongue describe?

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੬੦ ਪੰ. ੨੧
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਦਾਸੁ ਦਾਸ ਦਾਸ ਕੋ ਕਰੀਅਹੁ ਜਨ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਸਰਣਈ ॥੪॥੨॥੧੨੪॥

Dhas Dhas Dhas Ko Kareeahu Jan Naanak Har Saranee ||4||2||124||

Please, make me the slave of the slave of Your slaves; servant Nanak seeks the Lord's Sanctuary. ||4||2||124||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੬੦ ਪੰ. ੨੨
Raag Asa Guru Arjan Dev