Apusut Baath The Bhee Seedhuree Dhooth Dhusut Sujunee
ਅਪੁਸਟ ਬਾਤ ਤੇ ਭਈ ਸੀਧਰੀ ਦੂਤ ਦੁਸਟ ਸਜਨਈ ॥
in Section 'Dharsan Dhekath Dhokh Nusai' of Amrit Keertan Gutka.
ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥
Asa Mehala 5 ||
Aasaa, Fifth Mehl:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੬੦ ਪੰ. ੧੨
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਅਪੁਸਟ ਬਾਤ ਤੇ ਭਈ ਸੀਧਰੀ ਦੂਤ ਦੁਸਟ ਸਜਨਈ ॥
Apusatt Bath Thae Bhee Seedhharee Dhooth Dhusatt Sajanee ||
That which was upside-down has been set upright; the deadly enemies and adversaries have become friends.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੬੦ ਪੰ. ੧੩
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਅੰਧਕਾਰ ਮਹਿ ਰਤਨੁ ਪ੍ਰਗਾਸਿਓ ਮਲੀਨ ਬੁਧਿ ਹਛਨਈ ॥੧॥
Andhhakar Mehi Rathan Pragasiou Maleen Budhh Hashhanee ||1||
In the darkness, the jewel shines forth, and the impure understanding has become pure. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੬੦ ਪੰ. ੧੪
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਜਉ ਕਿਰਪਾ ਗੋਬਿੰਦ ਭਈ ॥
Jo Kirapa Gobindh Bhee ||
When the Lord of the Universe became merciful,
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੬੦ ਪੰ. ੧੫
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਸੁਖ ਸੰਪਤਿ ਹਰਿ ਨਾਮ ਫਲ ਪਾਏ ਸਤਿਗੁਰ ਮਿਲਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Sukh Sanpath Har Nam Fal Paeae Sathigur Milee ||1|| Rehao ||
I found peace, wealth and the fruit of the Lord's Name; I have met the True Guru. ||1||Pause||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੬੦ ਪੰ. ੧੬
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਮੋਹਿ ਕਿਰਪਨ ਕਉ ਕੋਇ ਨ ਜਾਨਤ ਸਗਲ ਭਵਨ ਪ੍ਰਗਟਈ ॥
Mohi Kirapan Ko Koe N Janath Sagal Bhavan Pragattee ||
No one knew me, the miserable miser, but now, I have become famous all over the world.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੬੦ ਪੰ. ੧੭
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਸੰਗਿ ਬੈਠਨੋ ਕਹੀ ਨ ਪਾਵਤ ਹੁਣਿ ਸਗਲ ਚਰਣ ਸੇਵਈ ॥੨॥
Sang Baithano Kehee N Pavath Hun Sagal Charan Saevee ||2||
Before, no one would even sit with me, but now, all worship my feet. ||2||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੬੦ ਪੰ. ੧੮
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਆਢ ਆਢ ਕਉ ਫਿਰਤ ਢੂੰਢਤੇ ਮਨ ਸਗਲ ਤ੍ਰਿਸਨ ਬੁਝਿ ਗਈ ॥
Adt Adt Ko Firath Dtoondtathae Man Sagal Thrisan Bujh Gee ||
I used to wander in search of pennies, but now, all the desires of my mind are satisfied.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੬੦ ਪੰ. ੧੯
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਏਕੁ ਬੋਲੁ ਭੀ ਖਵਤੋ ਨਾਹੀ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਸੀਤਲਈ ॥੩॥
Eaek Bol Bhee Khavatho Nahee Sadhhasangath Seethalee ||3||
I could not bear even one criticism, but now, in the Saadh Sangat, the Company of the Holy, I am cooled and soothed. ||3||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੬੦ ਪੰ. ੨੦
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਏਕ ਜੀਹ ਗੁਣ ਕਵਨ ਵਖਾਨੈ ਅਗਮ ਅਗਮ ਅਗਮਈ ॥
Eaek Jeeh Gun Kavan Vakhanai Agam Agam Agamee ||
What Glorious Virtues of the Inaccessible, Unfathomable, Profound Lord can one mere tongue describe?
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੬੦ ਪੰ. ੨੧
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਦਾਸੁ ਦਾਸ ਦਾਸ ਕੋ ਕਰੀਅਹੁ ਜਨ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਸਰਣਈ ॥੪॥੨॥੧੨੪॥
Dhas Dhas Dhas Ko Kareeahu Jan Naanak Har Saranee ||4||2||124||
Please, make me the slave of the slave of Your slaves; servant Nanak seeks the Lord's Sanctuary. ||4||2||124||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੬੦ ਪੰ. ੨੨
Raag Asa Guru Arjan Dev