Bedh Kutheb Kehuhu Muth Jhoothe Jhoothaa Jo Na Bichaarai
ਬੇਦ ਕਤੇਬ ਕਹਹੁ ਮਤ ਝੂਠੇ ਝੂਠਾ ਜੋ ਨ ਬਿਚਾਰੈ ॥

This shabad is by Bhagat Kabir in Raag Parbhati on Page 656
in Section 'Dhayaa Janee Jee Kee' of Amrit Keertan Gutka.

ਪ੍ਰਭਾਤੀ

Prabhathee ||

Prabhaatee:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫੬ ਪੰ. ੮
Raag Parbhati Bhagat Kabir


ਬੇਦ ਕਤੇਬ ਕਹਹੁ ਮਤ ਝੂਠੇ ਝੂਠਾ ਜੋ ਬਿਚਾਰੈ

Baedh Kathaeb Kehahu Math Jhoothae Jhootha Jo N Bicharai ||

Do not say that the Vedas, the Bible and the Koran are false. Those who do not contemplate them are false.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫੬ ਪੰ. ੯
Raag Parbhati Bhagat Kabir


ਜਉ ਸਭ ਮਹਿ ਏਕੁ ਖੁਦਾਇ ਕਹਤ ਹਉ ਤਉ ਕਿਉ ਮੁਰਗੀ ਮਾਰੈ ॥੧॥

Jo Sabh Mehi Eaek Khudhae Kehath Ho Tho Kio Muragee Marai ||1||

You say that the One Lord is in all, so why do you kill chickens? ||1||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫੬ ਪੰ. ੧੦
Raag Parbhati Bhagat Kabir


ਮੁਲਾਂ ਕਹਹੁ ਨਿਆਉ ਖੁਦਾਈ

Mulan Kehahu Niao Khudhaee ||

O Mullah, tell me: is this God's Justice?

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫੬ ਪੰ. ੧੧
Raag Parbhati Bhagat Kabir


ਤੇਰੇ ਮਨ ਕਾ ਭਰਮੁ ਜਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ

Thaerae Man Ka Bharam N Jaee ||1|| Rehao ||

The doubts of your mind have not been dispelled. ||1||Pause||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫੬ ਪੰ. ੧੨
Raag Parbhati Bhagat Kabir


ਪਕਰਿ ਜੀਉ ਆਨਿਆ ਦੇਹ ਬਿਨਾਸੀ ਮਾਟੀ ਕਉ ਬਿਸਮਿਲਿ ਕੀਆ

Pakar Jeeo Ania Dhaeh Binasee Mattee Ko Bisamil Keea ||

You seize a living creature, and then bring it home and kill its body; you have killed only the clay.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫੬ ਪੰ. ੧੩
Raag Parbhati Bhagat Kabir


ਜੋਤਿ ਸਰੂਪ ਅਨਾਹਤ ਲਾਗੀ ਕਹੁ ਹਲਾਲੁ ਕਿਆ ਕੀਆ ॥੨॥

Joth Saroop Anahath Lagee Kahu Halal Kia Keea ||2||

The light of the soul passes into another form. So tell me, what have you killed? ||2||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫੬ ਪੰ. ੧੪
Raag Parbhati Bhagat Kabir


ਕਿਆ ਉਜੂ ਪਾਕੁ ਕੀਆ ਮੁਹੁ ਧੋਇਆ ਕਿਆ ਮਸੀਤਿ ਸਿਰੁ ਲਾਇਆ

Kia Oujoo Pak Keea Muhu Dhhoeia Kia Maseeth Sir Laeia ||

And what good are your purifications? Why do you bother to wash your face? And why do you bother to bow your head in the mosque?

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫੬ ਪੰ. ੧੫
Raag Parbhati Bhagat Kabir


ਜਉ ਦਿਲ ਮਹਿ ਕਪਟੁ ਨਿਵਾਜ ਗੁਜਾਰਹੁ ਕਿਆ ਹਜ ਕਾਬੈ ਜਾਇਆ ॥੩॥

Jo Dhil Mehi Kapatt Nivaj Gujarahu Kia Haj Kabai Jaeia ||3||

Your heart is full of hypocrisy; what good are your prayers or your pilgrimage to Mecca? ||3||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫੬ ਪੰ. ੧੬
Raag Parbhati Bhagat Kabir


ਤੂੰ ਨਾਪਾਕੁ ਪਾਕੁ ਨਹੀ ਸੂਝਿਆ ਤਿਸ ਕਾ ਮਰਮੁ ਜਾਨਿਆ

Thoon Napak Pak Nehee Soojhia This Ka Maram N Jania ||

You are impure; you do not understand the Pure Lord. You do not know His Mystery.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫੬ ਪੰ. ੧੭
Raag Parbhati Bhagat Kabir


ਕਹਿ ਕਬੀਰ ਭਿਸਤਿ ਤੇ ਚੂਕਾ ਦੋਜਕ ਸਿਉ ਮਨੁ ਮਾਨਿਆ ॥੪॥੪॥

Kehi Kabeer Bhisath Thae Chooka Dhojak Sio Man Mania ||4||4||

Says Kabeer, you have missed out on paradise; your mind is set on hell. ||4||4||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫੬ ਪੰ. ੧੮
Raag Parbhati Bhagat Kabir