Bhaaguthurre Har Sunth Thumuaare Jinu Ghar Dhun Har Naamaa
ਭਾਗਠੜੇ ਹਰਿ ਸੰਤ ਤੁਮ੍ਾਰੇ ਜਿਨ੍ ਘਰਿ ਧਨੁ ਹਰਿ ਨਾਮਾ ॥
in Section 'Maanas Outhar Dhaar Dars Dekhae He' of Amrit Keertan Gutka.
ਸੂਹੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
Soohee Mehala 5 ||
Soohee, Fifth Mehl:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੩੭ ਪੰ. ੧੨
Raag Suhi Guru Arjan Dev
ਭਾਗਠੜੇ ਹਰਿ ਸੰਤ ਤੁਮ੍ਹ੍ਹਾ ਰੇ ਜਿਨ੍ ਘਰਿ ਧਨੁ ਹਰਿ ਨਾਮਾ ॥
Bhagatharrae Har Santh Thumharae Jinh Ghar Dhhan Har Nama ||
Your Saints are very fortunate; their homes are filled with the wealth of the Lord's Name.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੩੭ ਪੰ. ੧੩
Raag Suhi Guru Arjan Dev
ਪਰਵਾਣੁ ਗਣੀ ਸੇਈ ਇਹ ਆਏ ਸਫਲ ਤਿਨਾ ਕੇ ਕਾਮਾ ॥੧॥
Paravan Ganee Saeee Eih Aeae Safal Thina Kae Kama ||1||
Their birth is approved, and their actions are fruitful. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੩੭ ਪੰ. ੧੪
Raag Suhi Guru Arjan Dev
ਮੇਰੇ ਰਾਮ ਹਰਿ ਜਨ ਕੈ ਹਉ ਬਲਿ ਜਾਈ ॥
Maerae Ram Har Jan Kai Ho Bal Jaee ||
O my Lord, I am a sacrifice to the humble servants of the Lord.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੩੭ ਪੰ. ੧੫
Raag Suhi Guru Arjan Dev
ਕੇਸਾ ਕਾ ਕਰਿ ਚਵਰੁ ਢੁਲਾਵਾ ਚਰਣ ਧੂੜਿ ਮੁਖਿ ਲਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Kaesa Ka Kar Chavar Dtulava Charan Dhhoorr Mukh Laee ||1|| Rehao ||
I make my hair into a fan, and wave it over them; I apply the dust of their feet to my face. ||1||Pause||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੩੭ ਪੰ. ੧੬
Raag Suhi Guru Arjan Dev
ਜਨਮ ਮਰਣ ਦੁਹਹੂ ਮਹਿ ਨਾਹੀ ਜਨ ਪਰਉਪਕਾਰੀ ਆਏ ॥
Janam Maran Dhuhehoo Mehi Nahee Jan Paroupakaree Aeae ||
Those generous, humble beings are above both birth and death.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੩੭ ਪੰ. ੧੭
Raag Suhi Guru Arjan Dev
ਜੀਅ ਦਾਨੁ ਦੇ ਭਗਤੀ ਲਾਇਨਿ ਹਰਿ ਸਿਉ ਲੈਨਿ ਮਿਲਾਏ ॥੨॥
Jeea Dhan Dhae Bhagathee Laein Har Sio Lain Milaeae ||2||
They give the gift of the soul, and practice devotional worship; they inspire others to meet the Lord. ||2||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੩੭ ਪੰ. ੧੮
Raag Suhi Guru Arjan Dev
ਸਚਾ ਅਮਰੁ ਸਚੀ ਪਾਤਿਸਾਹੀ ਸਚੇ ਸੇਤੀ ਰਾਤੇ ॥
Sacha Amar Sachee Pathisahee Sachae Saethee Rathae ||
True are their commands, and true are their empires; they are attuned to the Truth.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੩੭ ਪੰ. ੧੯
Raag Suhi Guru Arjan Dev
ਸਚਾ ਸੁਖੁ ਸਚੀ ਵਡਿਆਈ ਜਿਸ ਕੇ ਸੇ ਤਿਨਿ ਜਾਤੇ ॥੩॥
Sacha Sukh Sachee Vaddiaee Jis Kae Sae Thin Jathae ||3||
True is their happiness, and true is their greatness. They know the Lord, to whom they belong. ||3||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੩੭ ਪੰ. ੨੦
Raag Suhi Guru Arjan Dev
ਪਖਾ ਫੇਰੀ ਪਾਣੀ ਢੋਵਾ ਹਰਿ ਜਨ ਕੈ ਪੀਸਣੁ ਪੀਸਿ ਕਮਾਵਾ ॥
Pakha Faeree Panee Dtova Har Jan Kai Peesan Pees Kamava ||
I wave the fan over them, carry water for them, and grind corn for the humble servants of the Lord.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੩੭ ਪੰ. ੨੧
Raag Suhi Guru Arjan Dev
ਨਾਨਕ ਕੀ ਪ੍ਰਭ ਪਾਸਿ ਬੇਨੰਤੀ ਤੇਰੇ ਜਨ ਦੇਖਣੁ ਪਾਵਾ ॥੪॥੭॥੫੪॥
Naanak Kee Prabh Pas Baenanthee Thaerae Jan Dhaekhan Pava ||4||7||54||
Nanak offers this prayer to God - please, grant me the sight of Your humble servants. ||4||7||54||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੩੭ ਪੰ. ੨੨
Raag Suhi Guru Arjan Dev