Bundhun Kaate Aap Prabh Ho-aa Kirupaal
ਬੰਧਨ ਕਾਟੇ ਆਪਿ ਪ੍ਰਭਿ ਹੋਆ ਕਿਰਪਾਲ ॥

This shabad is by Guru Arjan Dev in Raag Bilaaval on Page 448
in Section 'Sarab Rog Kaa Oukhudh Naam' of Amrit Keertan Gutka.

ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ

Bilaval Mehala 5 ||

Bilaaval, Fifth Mehl:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੪੮ ਪੰ. ੮
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਬੰਧਨ ਕਾਟੇ ਆਪਿ ਪ੍ਰਭਿ ਹੋਆ ਕਿਰਪਾਲ

Bandhhan Kattae Ap Prabh Hoa Kirapal ||

My bonds have been snapped; God Himself has become compassionate.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੪੮ ਪੰ. ੯
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਦੀਨ ਦਇਆਲ ਪ੍ਰਭ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਤਾ ਕੀ ਨਦਰਿ ਨਿਹਾਲ ॥੧॥

Dheen Dhaeial Prabh Parabreham Tha Kee Nadhar Nihal ||1||

The Supreme Lord God is Merciful to the meek; by His Glance of Grace, I am in ecstasy. ||1||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੪੮ ਪੰ. ੧੦
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਗੁਰਿ ਪੂਰੈ ਕਿਰਪਾ ਕਰੀ ਕਾਟਿਆ ਦੁਖੁ ਰੋਗੁ

Gur Poorai Kirapa Karee Kattia Dhukh Rog ||

The Perfect Guru has shown mercy to me, and eradicated my pains and illnesses.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੪੮ ਪੰ. ੧੧
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਮਨੁ ਤਨੁ ਸੀਤਲੁ ਸੁਖੀ ਭਇਆ ਪ੍ਰਭ ਧਿਆਵਨ ਜੋਗੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ

Man Than Seethal Sukhee Bhaeia Prabh Dhhiavan Jog ||1|| Rehao ||

My mind and body have been cooled and soothed, meditating on God, most worthy of meditation. ||1||Pause||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੪੮ ਪੰ. ੧੨
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਅਉਖਧੁ ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਹੈ ਜਿਤੁ ਰੋਗੁ ਵਿਆਪੈ

Aoukhadhh Har Ka Nam Hai Jith Rog N Viapai ||

The Name of the Lord is the medicine to cure all disease; with it, no disease afflicts me.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੪੮ ਪੰ. ੧੩
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਸਾਧਸੰਗਿ ਮਨਿ ਤਨਿ ਹਿਤੈ ਫਿਰਿ ਦੂਖੁ ਜਾਪੈ ॥੨॥

Sadhhasang Man Than Hithai Fir Dhookh N Japai ||2||

In the Saadh Sangat, the Company of the Holy, the mind and body are tinged with the Lord's Love, and I do not suffer pain any longer. ||2||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੪੮ ਪੰ. ੧੪
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਹਰਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਜਾਪੀਐ ਅੰਤਰਿ ਲਿਵ ਲਾਈ

Har Har Har Har Japeeai Anthar Liv Laee ||

I chant the Name of the Lord, Har, Har, Har, Har, lovingly centering my inner being on Him.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੪੮ ਪੰ. ੧੫
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਕਿਲਵਿਖ ਉਤਰਹਿ ਸੁਧੁ ਹੋਇ ਸਾਧੂ ਸਰਣਾਈ ॥੩॥

Kilavikh Outharehi Sudhh Hoe Sadhhoo Saranaee ||3||

Sinful mistakes are erased and I am sanctified, in the Sanctuary of the Holy Saints. ||3||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੪੮ ਪੰ. ੧੬
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਸੁਨਤ ਜਪਤ ਹਰਿ ਨਾਮ ਜਸੁ ਤਾ ਕੀ ਦੂਰਿ ਬਲਾਈ

Sunath Japath Har Nam Jas Tha Kee Dhoor Balaee ||

Misfortune is kept far away from those who hear and chant the Praises of the Lord's Name.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੪੮ ਪੰ. ੧੭
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਮਹਾ ਮੰਤ੍ਰੁ ਨਾਨਕੁ ਕਥੈ ਹਰਿ ਕੇ ਗੁਣ ਗਾਈ ॥੪॥੨੩॥੫੩॥

Meha Manthra Naanak Kathhai Har Kae Gun Gaee ||4||23||53||

Nanak chants the Mahaa Mantra, the Great Mantra, singing the Glorious Praises of the Lord. ||4||23||53||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੪੮ ਪੰ. ੧੮
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev