Cheeth Aavai Thaa Mehaa Anundh
ਚੀਤਿ ਆਵੈ ਤਾਂ ਮਹਾ ਅਨÂੰਦ ॥
in Section 'Har Ka Simran Jo Kure' of Amrit Keertan Gutka.
ਭੈਰਉ ਮਹਲਾ ੫ ॥
Bhairo Mehala 5 ||
Bhairao, Fifth Mehl:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੯ ਪੰ. ੧੮
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev
ਚੀਤਿ ਆਵੈ ਤਾਂ ਮਹਾ ਅਨੰਦ ॥
Cheeth Avai Than Meha Anandh ||
When He comes to mind, then I am in supreme bliss.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੯ ਪੰ. ੧੯
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev
ਚੀਤਿ ਆਵੈ ਤਾਂ ਸਭਿ ਦੁਖ ਭੰਜ ॥
Cheeth Avai Than Sabh Dhukh Bhanj ||
When He comes to mind, then all my pains are shattered.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੯ ਪੰ. ੨੦
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev
ਚੀਤਿ ਆਵੈ ਤਾਂ ਸਰਧਾ ਪੂਰੀ ॥
Cheeth Avai Than Saradhha Pooree ||
When He comes to mind, my hopes are fulfilled.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੯ ਪੰ. ੨੧
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev
ਚੀਤਿ ਆਵੈ ਤਾਂ ਕਬਹਿ ਨ ਝੂਰੀ ॥੧॥
Cheeth Avai Than Kabehi N Jhooree ||1||
When He comes to mind, I never feel sadness. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੯ ਪੰ. ੨੨
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev
ਅੰਤਰਿ ਰਾਮ ਰਾਇ ਪ੍ਰਗਟੇ ਆਇ ॥
Anthar Ram Rae Pragattae Ae ||
Deep within my being, my Sovereign Lord King has revealed Himself to me.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੯ ਪੰ. ੨੩
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev
ਗੁਰਿ ਪੂਰੈ ਦੀਓ ਰੰਗੁ ਲਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Gur Poorai Dheeou Rang Lae ||1|| Rehao ||
The Perfect Guru has inspired me to love Him. ||1||Pause||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੯ ਪੰ. ੨੪
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev
ਚੀਤਿ ਆਵੈ ਤਾਂ ਸਰਬ ਕੋ ਰਾਜਾ ॥
Cheeth Avai Than Sarab Ko Raja ||
When He comes to mind, I am the king of all.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੯ ਪੰ. ੨੫
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev
ਚੀਤਿ ਆਵੈ ਤਾਂ ਪੂਰੇ ਕਾਜਾ ॥
Cheeth Avai Than Poorae Kaja ||
When He comes to mind, all my affairs are completed.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੯ ਪੰ. ੨੬
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev
ਚੀਤਿ ਆਵੈ ਤਾਂ ਰੰਗਿ ਗੁਲਾਲ ॥
Cheeth Avai Than Rang Gulal ||
When He comes to mind, I am dyed in the deep crimson of His Love.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੯ ਪੰ. ੨੭
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev
ਚੀਤਿ ਆਵੈ ਤਾਂ ਸਦਾ ਨਿਹਾਲ ॥੨॥
Cheeth Avai Than Sadha Nihal ||2||
When He comes to mind, I am ecstatic forever. ||2||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੯ ਪੰ. ੨੮
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev
ਚੀਤਿ ਆਵੈ ਤਾਂ ਸਦ ਧਨਵੰਤਾ ॥
Cheeth Avai Than Sadh Dhhanavantha ||
When He comes to mind, I am wealthy forever.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੯ ਪੰ. ੨੯
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev
ਚੀਤਿ ਆਵੈ ਤਾਂ ਸਦ ਨਿਭਰੰਤਾ ॥
Cheeth Avai Than Sadh Nibharantha ||
When He comes to mind, I am free of doubt forever.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੯ ਪੰ. ੩੦
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev
ਚੀਤਿ ਆਵੈ ਤਾਂ ਸਭਿ ਰੰਗ ਮਾਣੇ ॥
Cheeth Avai Than Sabh Rang Manae ||
When He comes to mind, then I enjoy all pleasures.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੯ ਪੰ. ੩੧
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev
ਚੀਤਿ ਆਵੈ ਤਾਂ ਚੂਕੀ ਕਾਣੇ ॥੩॥
Cheeth Avai Than Chookee Kanae ||3||
When He comes to mind, I am rid of fear. ||3||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੯ ਪੰ. ੩੨
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev
ਚੀਤਿ ਆਵੈ ਤਾਂ ਸਹਜ ਘਰੁ ਪਾਇਆ ॥
Cheeth Avai Than Sehaj Ghar Paeia ||
When He comes to mind, I find the home of peace and poise.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੯ ਪੰ. ੩੩
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev
ਚੀਤਿ ਆਵੈ ਤਾਂ ਸੁੰਨਿ ਸਮਾਇਆ ॥
Cheeth Avai Than Sunn Samaeia ||
When He comes to mind, I am absorbed in the Primal Void of God.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੯ ਪੰ. ੩੪
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev
ਚੀਤਿ ਆਵੈ ਸਦ ਕੀਰਤਨੁ ਕਰਤਾ ॥
Cheeth Avai Sadh Keerathan Karatha ||
When He comes to mind, I continually sing the Kirtan of His Praises.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੯ ਪੰ. ੩੫
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev
ਮਨੁ ਮਾਨਿਆ ਨਾਨਕ ਭਗਵੰਤਾ ॥੪॥੮॥੨੧॥
Man Mania Naanak Bhagavantha ||4||8||21||
Nanak's mind is pleased and satisfied with the Lord God. ||4||8||21||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੯ ਪੰ. ੩੬
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev