Dhaaridh Dhekh Subh Ko Husai Aisee Dhusaa Humaaree
ਦਾਰਿਦੁ ਦੇਖਿ ਸਭ ਕੋ ਹਸੈ ਐਸੀ ਦਸਾ ਹਮਾਰੀ ॥

This shabad is by Bhagat Ravi Das in Raag Bilaaval on Page 961
in Section 'Kaaraj Sagal Savaaray' of Amrit Keertan Gutka.

ਬਿਲਾਵਲੁ ਬਾਣੀ ਰਵਿਦਾਸ ਭਗਤ ਕੀ

Bilaval Banee Ravidhas Bhagath Kee

Bilaaval, The Word Of Devotee Ravi Daas:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੬੧ ਪੰ. ੪
Raag Bilaaval Bhagat Ravi Das


ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ

Ik Oankar Sathigur Prasadh ||

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੬੧ ਪੰ. ੫
Raag Bilaaval Bhagat Ravi Das


ਦਾਰਿਦੁ ਦੇਖਿ ਸਭ ਕੋ ਹਸੈ ਐਸੀ ਦਸਾ ਹਮਾਰੀ

Dharidh Dhaekh Sabh Ko Hasai Aisee Dhasa Hamaree ||

Seeing my poverty, everyone laughed. Such was my condition.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੬੧ ਪੰ. ੬
Raag Bilaaval Bhagat Ravi Das


ਅਸਟ ਦਸਾ ਸਿਧਿ ਕਰ ਤਲੈ ਸਭ ਕ੍ਰਿਪਾ ਤੁਮਾਰੀ ॥੧॥

Asatt Dhasa Sidhh Kar Thalai Sabh Kirapa Thumaree ||1||

Now, I hold the eighteen miraculous spiritual powers in the palm of my hand; everything is by Your Grace. ||1||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੬੧ ਪੰ. ੭
Raag Bilaaval Bhagat Ravi Das


ਤੂ ਜਾਨਤ ਮੈ ਕਿਛੁ ਨਹੀ ਭਵ ਖੰਡਨ ਰਾਮ

Thoo Janath Mai Kishh Nehee Bhav Khanddan Ram ||

You know, and I am nothing, O Lord, Destroyer of fear.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੬੧ ਪੰ. ੮
Raag Bilaaval Bhagat Ravi Das


ਸਗਲ ਜੀਅ ਸਰਨਾਗਤੀ ਪ੍ਰਭ ਪੂਰਨ ਕਾਮ ॥੧॥ ਰਹਾਉ

Sagal Jeea Saranagathee Prabh Pooran Kam ||1|| Rehao ||

All beings seek Your Sanctuary, O God, Fulfiller, Resolver of our affairs. ||1||Pause||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੬੧ ਪੰ. ੯
Raag Bilaaval Bhagat Ravi Das


ਜੋ ਤੇਰੀ ਸਰਨਾਗਤਾ ਤਿਨ ਨਾਹੀ ਭਾਰੁ

Jo Thaeree Saranagatha Thin Nahee Bhar ||

Whoever enters Your Sanctuary, is relieved of his burden of sin.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੬੧ ਪੰ. ੧੦
Raag Bilaaval Bhagat Ravi Das


ਊਚ ਨੀਚ ਤੁਮ ਤੇ ਤਰੇ ਆਲਜੁ ਸੰਸਾਰੁ ॥੨॥

Ooch Neech Thum Thae Tharae Alaj Sansar ||2||

You have saved the high and the low from the shameless world. ||2||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੬੧ ਪੰ. ੧੧
Raag Bilaaval Bhagat Ravi Das


ਕਹਿ ਰਵਿਦਾਸ ਅਕਥ ਕਥਾ ਬਹੁ ਕਾਇ ਕਰੀਜੈ

Kehi Ravidhas Akathh Kathha Bahu Kae Kareejai ||

Says Ravi Daas, what more can be said about the Unspoken Speech?

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੬੧ ਪੰ. ੧੨
Raag Bilaaval Bhagat Ravi Das


ਜੈਸਾ ਤੂ ਤੈਸਾ ਤੁਹੀ ਕਿਆ ਉਪਮਾ ਦੀਜੈ ॥੩॥੧॥

Jaisa Thoo Thaisa Thuhee Kia Oupama Dheejai ||3||1||

Whatever You are, You are, O Lord; how can anything compare with Your Praises? ||3||1||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੬੧ ਪੰ. ੧੩
Raag Bilaaval Bhagat Ravi Das