Dhaath Milai Fun Dhaath Ko Sifuthee Sifath Sumaae
ਧਾਤੁ ਮਿਲੈ ਫੁਨਿ ਧਾਤੁ ਕਉ ਸਿਫਤੀ ਸਿਫਤਿ ਸਮਾਇ ॥

This shabad is by Guru Nanak Dev in Sri Raag on Page 417
in Section 'Har Nam Har Rang He' of Amrit Keertan Gutka.

ਸਿਰੀਰਾਗੁ ਮਹਲੁ

Sireerag Mehal 1 ||

Sriraag, First Mehl:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੧੭ ਪੰ. ੧੨
Sri Raag Guru Nanak Dev


ਧਾਤੁ ਮਿਲੈ ਫੁਨਿ ਧਾਤੁ ਕਉ ਸਿਫਤੀ ਸਿਫਤਿ ਸਮਾਇ

Dhhath Milai Fun Dhhath Ko Sifathee Sifath Samae ||

As metal merges with metal, those who chant the Praises of the Lord are absorbed into the Praiseworthy Lord.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੧੭ ਪੰ. ੧੩
Sri Raag Guru Nanak Dev


ਲਾਲੁ ਗੁਲਾਲੁ ਗਹਬਰਾ ਸਚਾ ਰੰਗੁ ਚੜਾਉ

Lal Gulal Gehabara Sacha Rang Charrao ||

Like the poppies, they are dyed in the deep crimson color of Truthfulness.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੧੭ ਪੰ. ੧੪
Sri Raag Guru Nanak Dev


ਸਚੁ ਮਿਲੈ ਸੰਤੋਖੀਆ ਹਰਿ ਜਪਿ ਏਕੈ ਭਾਇ ॥੧॥

Sach Milai Santhokheea Har Jap Eaekai Bhae ||1||

Those contented souls who meditate on the Lord with single-minded love, meet the True Lord. ||1||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੧੭ ਪੰ. ੧੫
Sri Raag Guru Nanak Dev


ਭਾਈ ਰੇ ਸੰਤ ਜਨਾ ਕੀ ਰੇਣੁ

Bhaee Rae Santh Jana Kee Raen ||

O Siblings of Destiny, become the dust of the feet of the humble Saints.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੧੭ ਪੰ. ੧੬
Sri Raag Guru Nanak Dev


ਸੰਤ ਸਭਾ ਗੁਰੁ ਪਾਈਐ ਮੁਕਤਿ ਪਦਾਰਥੁ ਧੇਣੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ

Santh Sabha Gur Paeeai Mukath Padharathh Dhhaen ||1|| Rehao ||

In the Society of the Saints, the Guru is found. He is the Treasure of Liberation, the Source of all good fortune. ||1||Pause||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੧੭ ਪੰ. ੧੭
Sri Raag Guru Nanak Dev


ਊਚਉ ਥਾਨੁ ਸੁਹਾਵਣਾ ਊਪਰਿ ਮਹਲੁ ਮੁਰਾਰਿ

Oocho Thhan Suhavana Oopar Mehal Murar ||

Upon that Highest Plane of Sublime Beauty, stands the Mansion of the Lord.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੧੭ ਪੰ. ੧੮
Sri Raag Guru Nanak Dev


ਸਚੁ ਕਰਣੀ ਦੇ ਪਾਈਐ ਦਰੁ ਘਰੁ ਮਹਲੁ ਪਿਆਰਿ

Sach Karanee Dhae Paeeai Dhar Ghar Mehal Piar ||

By true actions, this human body is obtained, and the door within ourselves which leads to the Mansion of the Beloved, is found.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੧੭ ਪੰ. ੧੯
Sri Raag Guru Nanak Dev


ਗੁਰਮੁਖਿ ਮਨੁ ਸਮਝਾਈਐ ਆਤਮ ਰਾਮੁ ਬੀਚਾਰਿ ॥੨॥

Guramukh Man Samajhaeeai Atham Ram Beechar ||2||

The Gurmukhs train their minds to contemplate the Lord, the Supreme Soul. ||2||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੧੭ ਪੰ. ੨੦
Sri Raag Guru Nanak Dev


ਤ੍ਰਿਬਿਧਿ ਕਰਮ ਕਮਾਈਅਹਿ ਆਸ ਅੰਦੇਸਾ ਹੋਇ

Thribidhh Karam Kamaeeahi As Andhaesa Hoe ||

By actions committed under the influence of the three qualities, hope and anxiety are produced.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੧੭ ਪੰ. ੨੧
Sri Raag Guru Nanak Dev


ਕਿਉ ਗੁਰ ਬਿਨੁ ਤ੍ਰਿਕੁਟੀ ਛੁਟਸੀ ਸਹਜਿ ਮਿਲਿਐ ਸੁਖੁ ਹੋਇ

Kio Gur Bin Thrikuttee Shhuttasee Sehaj Miliai Sukh Hoe ||

Without the Guru, how can anyone be released from these three qualities? Through intuitive wisdom, we meet with Him and find peace.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੧੭ ਪੰ. ੨੨
Sri Raag Guru Nanak Dev


ਨਿਜ ਘਰਿ ਮਹਲੁ ਪਛਾਣੀਐ ਨਦਰਿ ਕਰੇ ਮਲੁ ਧੋਇ ॥੩॥

Nij Ghar Mehal Pashhaneeai Nadhar Karae Mal Dhhoe ||3||

Within the home of the self, the Mansion of His Presence is realized when He bestows His Glance of Grace and washes away our pollution. ||3||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੧੭ ਪੰ. ੨੩
Sri Raag Guru Nanak Dev


ਬਿਨੁ ਗੁਰ ਮੈਲੁ ਉਤਰੈ ਬਿਨੁ ਹਰਿ ਕਿਉ ਘਰ ਵਾਸੁ

Bin Gur Mail N Outharai Bin Har Kio Ghar Vas ||

Without the Guru, this pollution is not removed. Without the Lord, how can there be any homecoming?

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੧੭ ਪੰ. ੨੪
Sri Raag Guru Nanak Dev


ਏਕੋ ਸਬਦੁ ਵੀਚਾਰੀਐ ਅਵਰ ਤਿਆਗੈ ਆਸ

Eaeko Sabadh Veechareeai Avar Thiagai As ||

Contemplate the One Word of the Shabad, and abandon other hopes.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੧੭ ਪੰ. ੨੫
Sri Raag Guru Nanak Dev


ਨਾਨਕ ਦੇਖਿ ਦਿਖਾਈਐ ਹਉ ਸਦ ਬਲਿਹਾਰੈ ਜਾਸੁ ॥੪॥੧੨॥

Naanak Dhaekh Dhikhaeeai Ho Sadh Baliharai Jas ||4||12||

O Nanak, I am forever a sacrifice to the one who beholds, and inspires others to behold Him. ||4||12||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੧੭ ਪੰ. ੨੬
Sri Raag Guru Nanak Dev