Dhaei-aa Kupaah Sunthokh Sooth Juth Guntee Suth Vut
ਦਇਆ ਕਪਾਹ ਸੰਤੋਖੁ ਸੂਤੁ ਜਤੁ ਗੰਢੀ ਸਤੁ ਵਟੁ ॥

This shabad is by Guru Nanak Dev in Raag Asa on Page 1031
in Section 'Aasaa Kee Vaar' of Amrit Keertan Gutka.

ਸਲੋਕੁ ਮ:

Salok Ma 1 ||

Shalok, First Mehl:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੩੧ ਪੰ. ੧੮
Raag Asa Guru Nanak Dev


ਦਇਆ ਕਪਾਹ ਸੰਤੋਖੁ ਸੂਤੁ ਜਤੁ ਗੰਢੀ ਸਤੁ ਵਟੁ

Dhaeia Kapah Santhokh Sooth Jath Gandtee Sath Vatt ||

Make compassion the cotton, contentment the thread, modesty the knot and truth the twist.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੩੧ ਪੰ. ੧੯
Raag Asa Guru Nanak Dev


ਏਹੁ ਜਨੇਊ ਜੀਅ ਕਾ ਹਈ ਪਾਡੇ ਘਤੁ

Eaehu Janaeoo Jeea Ka Hee Th Paddae Ghath ||

This is the sacred thread of the soul; if you have it, then go ahead and put it on me.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੩੧ ਪੰ. ੨੦
Raag Asa Guru Nanak Dev


ਨਾ ਏਹੁ ਤੁਟੈ ਨਾ ਮਲੁ ਲਗੈ ਨਾ ਏਹੁ ਜਲੈ ਜਾਇ

Na Eaehu Thuttai Na Mal Lagai Na Eaehu Jalai N Jae ||

It does not break, it cannot be soiled by filth, it cannot be burnt, or lost.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੩੧ ਪੰ. ੨੧
Raag Asa Guru Nanak Dev


ਧੰਨੁ ਸੁ ਮਾਣਸ ਨਾਨਕਾ ਜੋ ਗਲਿ ਚਲੇ ਪਾਇ

Dhhann S Manas Naanaka Jo Gal Chalae Pae ||

Blessed are those mortal beings, O Nanak, who wear such a thread around their necks.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੩੧ ਪੰ. ੨੨
Raag Asa Guru Nanak Dev


ਚਉਕੜਿ ਮੁਲਿ ਅਣਾਇਆ ਬਹਿ ਚਉਕੈ ਪਾਇਆ

Choukarr Mul Anaeia Behi Choukai Paeia ||

You buy the thread for a few shells, and seated in your enclosure, you put it on.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੩੧ ਪੰ. ੨੩
Raag Asa Guru Nanak Dev


ਸਿਖਾ ਕੰਨਿ ਚੜਾਈਆ ਗੁਰੁ ਬ੍ਰਾਹਮਣੁ ਥਿਆ

Sikha Kann Charraeea Gur Brahaman Thhia ||

Whispering instructions into others' ears, the Brahmin becomes a guru.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੩੧ ਪੰ. ੨੪
Raag Asa Guru Nanak Dev


ਓਹੁ ਮੁਆ ਓਹੁ ਝੜਿ ਪਇਆ ਵੇਤਗਾ ਗਇਆ ॥੧॥

Ouhu Mua Ouhu Jharr Paeia Vaethaga Gaeia ||1||

But he dies, and the sacred thread falls away, and the soul departs without it. ||1||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੩੧ ਪੰ. ੨੫
Raag Asa Guru Nanak Dev