Dhos Na Dheejai Kaahoo Log
ਦੋਸੁ ਨ ਦੀਜੈ ਕਾਹੂ ਲੋਗ
in Section 'Kaaraj Sagal Savaaray' of Amrit Keertan Gutka.
ਰਾਮਕਲੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
Ramakalee Mehala 5 ||
Raamkalee, Fifth Mehl:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯੩ ਪੰ. ੧
Raag Raamkali Guru Arjan Dev
ਦੋਸੁ ਨ ਦੀਜੈ ਕਾਹੂ ਲੋਗ ॥
Dhos N Dheejai Kahoo Log ||
Don't blame others, O people;
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯੩ ਪੰ. ੨
Raag Raamkali Guru Arjan Dev
ਜੋ ਕਮਾਵਨੁ ਸੋਈ ਭੋਗ ॥
Jo Kamavan Soee Bhog ||
As you plant, so shall you harvest.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯੩ ਪੰ. ੩
Raag Raamkali Guru Arjan Dev
ਆਪਨ ਕਰਮ ਆਪੇ ਹੀ ਬੰਧ ॥
Apan Karam Apae Hee Bandhh ||
By your actions, you have bound yourself.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯੩ ਪੰ. ੪
Raag Raamkali Guru Arjan Dev
ਆਵਨੁ ਜਾਵਨੁ ਮਾਇਆ ਧੰਧ ॥੧॥
Avan Javan Maeia Dhhandhh ||1||
You come and go, entangled in Maya. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯੩ ਪੰ. ੫
Raag Raamkali Guru Arjan Dev
ਐਸੀ ਜਾਨੀ ਸੰਤ ਜਨੀ ॥
Aisee Janee Santh Janee ||
Such is the understanding of the Saintly people.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯੩ ਪੰ. ੬
Raag Raamkali Guru Arjan Dev
ਪਰਗਾਸੁ ਭਇਆ ਪੂਰੇ ਗੁਰ ਬਚਨੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Paragas Bhaeia Poorae Gur Bachanee ||1|| Rehao ||
You shall be enlightened, through the Word of the Perfect Guru. ||1||Pause||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯੩ ਪੰ. ੭
Raag Raamkali Guru Arjan Dev
ਤਨੁ ਧਨੁ ਕਲਤੁ ਮਿਥਿਆ ਬਿਸਥਾਰ ॥
Than Dhhan Kalath Mithhia Bisathhar ||
Body, wealth, spouse and ostentatious displays are false.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯੩ ਪੰ. ੮
Raag Raamkali Guru Arjan Dev
ਹੈਵਰ ਗੈਵਰ ਚਾਲਨਹਾਰ ॥
Haivar Gaivar Chalanehar ||
Horses and elephants will pass away.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯੩ ਪੰ. ੯
Raag Raamkali Guru Arjan Dev
ਰਾਜ ਰੰਗ ਰੂਪ ਸਭਿ ਕੂਰ ॥
Raj Rang Roop Sabh Koor ||
Power, pleasures and beauty are all false.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯੩ ਪੰ. ੧੦
Raag Raamkali Guru Arjan Dev
ਨਾਮ ਬਿਨਾ ਹੋਇ ਜਾਸੀ ਧੂਰ ॥੨॥
Nam Bina Hoe Jasee Dhhoor ||2||
Without the Naam, the Name of the Lord, everything is reduced to dust. ||2||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯੩ ਪੰ. ੧੧
Raag Raamkali Guru Arjan Dev
ਭਰਮਿ ਭੂਲੇ ਬਾਦਿ ਅਹੰਕਾਰੀ ॥
Bharam Bhoolae Badh Ahankaree ||
The egotistical people are deluded by useless doubt.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯੩ ਪੰ. ੧੨
Raag Raamkali Guru Arjan Dev
ਸੰਗਿ ਨਾਹੀ ਰੇ ਸਗਲ ਪਸਾਰੀ ॥
Sang Nahee Rae Sagal Pasaree ||
Of all this expanse, nothing shall go along with you.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯੩ ਪੰ. ੧੩
Raag Raamkali Guru Arjan Dev
ਸੋਗ ਹਰਖ ਮਹਿ ਦੇਹ ਬਿਰਧਾਨੀ ॥
Sog Harakh Mehi Dhaeh Biradhhanee ||
Through pleasure and pain, the body is growing old.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯੩ ਪੰ. ੧੪
Raag Raamkali Guru Arjan Dev
ਸਾਕਤ ਇਵ ਹੀ ਕਰਤ ਬਿਹਾਨੀ ॥੩॥
Sakath Eiv Hee Karath Bihanee ||3||
Doing these things, the faithless cynics are passing their lives. ||3||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯੩ ਪੰ. ੧੫
Raag Raamkali Guru Arjan Dev
ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਕਲਿ ਮਾਹਿ ॥
Har Ka Nam Anmrith Kal Mahi ||
The Name of the Lord is Ambrosial Nectar in this Dark Age of Kali Yuga.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯੩ ਪੰ. ੧੬
Raag Raamkali Guru Arjan Dev
ਏਹੁ ਨਿਧਾਨਾ ਸਾਧੂ ਪਾਹਿ ॥
Eaehu Nidhhana Sadhhoo Pahi ||
This treasure is obtained from the Holy.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯੩ ਪੰ. ੧੭
Raag Raamkali Guru Arjan Dev
ਨਾਨਕ ਗੁਰੁ ਗੋਵਿਦੁ ਜਿਸੁ ਤੂਠਾ ॥
Naanak Gur Govidh Jis Thootha ||
O Nanak, whoever pleases the Guru,
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯੩ ਪੰ. ੧੮
Raag Raamkali Guru Arjan Dev
ਘਟਿ ਘਟਿ ਰਮਈਆ ਤਿਨ ਹੀ ਡੀਠਾ ॥੪॥੮॥੧੯॥
Ghatt Ghatt Rameea Thin Hee Ddeetha ||4||8||19||
The Lord of the Universe, beholds the Lord in each and every heart. ||4||8||19||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯੩ ਪੰ. ੧੯
Raag Raamkali Guru Arjan Dev