Dhudh Bin Dhen Punkh Bin Punkhee Jul Bin Outhubhuj Kaam Naahee
ਦੁਧ ਬਿਨੁ ਧੇਨੁ ਪੰਖ ਬਿਨੁ ਪੰਖੀ ਜਲ ਬਿਨੁ ਉਤਭੁਜ ਕਾਮਿ ਨਾਹੀ ॥

This shabad is by Guru Nanak Dev in Raag Asa on Page 667
in Section 'Maanas Janam Dulanbh Hai' of Amrit Keertan Gutka.

ਆਸਾ ਮਹਲਾ ਪੰਚਪਦੇ

Asa Mehala 1 Panchapadhae ||

Aasaa, First Mehl, Panch-Padas:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੬੭ ਪੰ. ੧੬
Raag Asa Guru Nanak Dev


ਦੁਧ ਬਿਨੁ ਧੇਨੁ ਪੰਖ ਬਿਨੁ ਪੰਖੀ ਜਲ ਬਿਨੁ ਉਤਭੁਜ ਕਾਮਿ ਨਾਹੀ

Dhudhh Bin Dhhaen Pankh Bin Pankhee Jal Bin Outhabhuj Kam Nahee ||

A cow without milk; a bird without wings; a garden without water - totally useless!

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੬੭ ਪੰ. ੧੭
Raag Asa Guru Nanak Dev


ਕਿਆ ਸੁਲਤਾਨੁ ਸਲਾਮ ਵਿਹੂਣਾ ਅੰਧੀ ਕੋਠੀ ਤੇਰਾ ਨਾਮੁ ਨਾਹੀ ॥੧॥

Kia Sulathan Salam Vihoona Andhhee Kothee Thaera Nam Nahee ||1||

What is an emperor, without respect? The chamber of the soul is so dark, without the Name of the Lord. ||1||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੬੭ ਪੰ. ੧੮
Raag Asa Guru Nanak Dev


ਕੀ ਵਿਸਰਹਿ ਦੁਖੁ ਬਹੁਤਾ ਲਾਗੈ

Kee Visarehi Dhukh Bahutha Lagai ||

How could I ever forget You? It would be so painful!

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੬੭ ਪੰ. ੧੯
Raag Asa Guru Nanak Dev


ਦੁਖੁ ਲਾਗੈ ਤੂੰ ਵਿਸਰੁ ਨਾਹੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ

Dhukh Lagai Thoon Visar Nahee ||1|| Rehao ||

I would suffer such pain - no, I shall not forget You! ||1||Pause||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੬੭ ਪੰ. ੨੦
Raag Asa Guru Nanak Dev


ਅਖੀ ਅੰਧੁ ਜੀਭ ਰਸੁ ਨਾਹੀ ਕੰਨੀ ਪਵਣੁ ਵਾਜੈ

Akhee Andhh Jeebh Ras Nahee Kannee Pavan N Vajai ||

The eyes grow blind, the tongue does not taste, and the ears do not hear any sound.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੬੭ ਪੰ. ੨੧
Raag Asa Guru Nanak Dev


ਚਰਣੀ ਚਲੈ ਪਜੂਤਾ ਆਗੈ ਵਿਣੁ ਸੇਵਾ ਫਲ ਲਾਗੇ ॥੨॥

Charanee Chalai Pajootha Agai Vin Saeva Fal Lagae ||2||

He walks on his feet only when supported by someone else; without serving the Lord, such are the fruits of life. ||2||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੬੭ ਪੰ. ੨੨
Raag Asa Guru Nanak Dev


ਅਖਰ ਬਿਰਖ ਬਾਗ ਭੁਇ ਚੋਖੀ ਸਿੰਚਿਤ ਭਾਉ ਕਰੇਹੀ

Akhar Birakh Bag Bhue Chokhee Sinchith Bhao Karaehee ||

The Word is the tree; the garden of the heart is the farm; tend it, and irrigate it with the Lord's Love.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੬੭ ਪੰ. ੨੩
Raag Asa Guru Nanak Dev


ਸਭਨਾ ਫਲੁ ਲਾਗੈ ਨਾਮੁ ਏਕੋ ਬਿਨੁ ਕਰਮਾ ਕੈਸੇ ਲੇਹੀ ॥੩॥

Sabhana Fal Lagai Nam Eaeko Bin Karama Kaisae Laehee ||3||

All these trees bear the fruit of the Name of the One Lord; but without the karma of good actions, how can anyone obtain it? ||3||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੬੭ ਪੰ. ੨੪
Raag Asa Guru Nanak Dev


ਜੇਤੇ ਜੀਅ ਤੇਤੇ ਸਭਿ ਤੇਰੇ ਵਿਣੁ ਸੇਵਾ ਫਲੁ ਕਿਸੈ ਨਾਹੀ

Jaethae Jeea Thaethae Sabh Thaerae Vin Saeva Fal Kisai Nahee ||

As many living beings are there are, they are all Yours. Without selfless service, no one obtains any reward.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੬੭ ਪੰ. ੨੫
Raag Asa Guru Nanak Dev


ਦੁਖੁ ਸੁਖੁ ਭਾਣਾ ਤੇਰਾ ਹੋਵੈ ਵਿਣੁ ਨਾਵੈ ਜੀਉ ਰਹੈ ਨਾਹੀ ॥੪॥

Dhukh Sukh Bhana Thaera Hovai Vin Navai Jeeo Rehai Nahee ||4||

Pain and pleasure come by Your Will; without the Name, the soul does not even exist. ||4||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੬੭ ਪੰ. ੨੬
Raag Asa Guru Nanak Dev


ਮਤਿ ਵਿਚਿ ਮਰਣੁ ਜੀਵਣੁ ਹੋਰੁ ਕੈਸਾ ਜਾ ਜੀਵਾ ਤਾਂ ਜੁਗਤਿ ਨਾਹੀ

Math Vich Maran Jeevan Hor Kaisa Ja Jeeva Than Jugath Nahee ||

To die in the Teachings is to live. Otherwise, what is life? That is not the way.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੬੭ ਪੰ. ੨੭
Raag Asa Guru Nanak Dev


ਕਹੈ ਨਾਨਕੁ ਜੀਵਾਲੇ ਜੀਆ ਜਹ ਭਾਵੈ ਤਹ ਰਾਖੁ ਤੁਹੀ ॥੫॥੧੯॥

Kehai Naanak Jeevalae Jeea Jeh Bhavai Theh Rakh Thuhee ||5||19||

Says Nanak, He grants life to the living beings; O Lord, please keep me according to Your Will. ||5||19||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੬੭ ਪੰ. ੨੮
Raag Asa Guru Nanak Dev