Dhulubh Junum Punn Ful Paaeiou Biruthaa Jaath Abibekai
ਦੁਲਭ ਜਨਮੁ ਪੁੰਨ ਫਲ ਪਾਇਓ ਬਿਰਥਾ ਜਾਤ ਅਬਿਬੇਕੈ ॥
in Section 'Maanas Janam Dulanbh Hai' of Amrit Keertan Gutka.
ਦੁਲਭ ਜਨਮੁ ਪੁੰਨ ਫਲ ਪਾਇਓ ਬਿਰਥਾ ਜਾਤ ਅਬਿਬੇਕੈ ॥
Dhulabh Janam Punn Fal Paeiou Birathha Jath Abibaekai ||
I obtained this precious human life as a reward for my past actions, but without discriminating wisdom, it is wasted in vain.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੭੧ ਪੰ. ੨੦
Raag Sorath Bhagat Ravi Das
ਰਾਜੇ ਇੰਦ੍ਰ ਸਮਸਰਿ ਗ੍ਰਿਹ ਆਸਨ ਬਿਨੁ ਹਰਿ ਭਗਤਿ ਕਹਹੁ ਕਿਹ ਲੇਖੈ ॥੧॥
Rajae Eindhr Samasar Grih Asan Bin Har Bhagath Kehahu Kih Laekhai ||1||
Tell me, without devotional worship of the Lord, of what use are mansions and thrones like those of King Indra? ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੭੧ ਪੰ. ੨੧
Raag Sorath Bhagat Ravi Das
ਨ ਬੀਚਾਰਿਓ ਰਾਜਾ ਰਾਮ ਕੋ ਰਸੁ ॥
N Beechariou Raja Ram Ko Ras ||
You have not considered the sublime essence of the Name of the Lord, our King;
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੭੧ ਪੰ. ੨੨
Raag Sorath Bhagat Ravi Das
ਜਿਹ ਰਸ ਅਨ ਰਸ ਬੀਸਰਿ ਜਾਹੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Jih Ras An Ras Beesar Jahee ||1|| Rehao ||
This sublime essence shall cause you to forget all other essences. ||1||Pause||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੭੧ ਪੰ. ੨੩
Raag Sorath Bhagat Ravi Das
ਜਾਨਿ ਅਜਾਨ ਭਏ ਹਮ ਬਾਵਰ ਸੋਚ ਅਸੋਚ ਦਿਵਸ ਜਾਹੀ ॥
Jan Ajan Bheae Ham Bavar Soch Asoch Dhivas Jahee ||
We do not know what we need to know, and we have become insane. We do not consider what we should consider; our days are passing away.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੭੧ ਪੰ. ੨੪
Raag Sorath Bhagat Ravi Das
ਇੰਦ੍ਰੀ ਸਬਲ ਨਿਬਲ ਬਿਬੇਕ ਬੁਧਿ ਪਰਮਾਰਥ ਪਰਵੇਸ ਨਹੀ ॥੨॥
Eindhree Sabal Nibal Bibaek Budhh Paramarathh Paravaes Nehee ||2||
Our passions are strong, and our discriminating intellect is weak; we have no access to the supreme objective. ||2||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੭੧ ਪੰ. ੨੫
Raag Sorath Bhagat Ravi Das
ਕਹੀਅਤ ਆਨ ਅਚਰੀਅਤ ਅਨ ਕਛੁ ਸਮਝ ਨ ਪਰੈ ਅਪਰ ਮਾਇਆ ॥
Keheeath An Achareeath An Kashh Samajh N Parai Apar Maeia ||
We say one thing, and do something else; entangled in endless Maya, we do not understand anything.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੭੧ ਪੰ. ੨੬
Raag Sorath Bhagat Ravi Das
ਕਹਿ ਰਵਿਦਾਸ ਉਦਾਸ ਦਾਸ ਮਤਿ ਪਰਹਰਿ ਕੋਪੁ ਕਰਹੁ ਜੀਅ ਦਇਆ ॥੩॥੩॥
Kehi Ravidhas Oudhas Dhas Math Parehar Kop Karahu Jeea Dhaeia ||3||3||
Says Ravi Daas, Your slave, O Lord, I am disillusioned and detached; please, spare me Your anger, and have mercy on my soul. ||3||3||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੭੧ ਪੰ. ੨੭
Raag Sorath Bhagat Ravi Das