Dhunn Dhunn Sathigur Purukh Nirunkaar Akaar Bunaaei-aa
ਧੰਨੁ ਧੰਨੁ ਰਾਮਦਾਸ ਗੁਰੁ ਜਿਨਿ ਸਿਰਿਆ ਤਿਨੈ ਸਵਾਰਿਆ ॥
in Section 'Satgur Guni Nidhaan Heh' of Amrit Keertan Gutka.
ਧੰਨ ਧੰਨ ਸਤਿਗੁਰ ਪੁਰਖ ਨਿਰੰਕਾਰ ਅਕਾਰ ਬਨਾਇਆ॥
Dhhann Dhhann Sathigur Purakh Nirankar Akar Banaeia||
The formless Lord has assumed the form of true Guru, the blessed one.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੦੬ ਪੰ. ੨੪
Vaaran Bhai Gurdas
ਧੰਨ ਧੰਨ ਗੁਰਸਿਖ ਸੁਣ ਚਰਨ ਸਰਨ ਗੁਰਸਿਖ ਜੁਆਯਾ॥
Dhhann Dhhann Gurasikh Sun Charan Saran Gurasikh Juaya||
Fortunate is the Sikh of the Guru who listening to the teaching of the Guru has sought the shelter of the Guru-feet.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੦੬ ਪੰ. ੨੫
Vaaran Bhai Gurdas
ਗੁਰਮੁਖ ਮਾਰਗ ਧੰਨ ਧੰਨ ਸਾਧ ਸੰਗਤ ਮਿਲ ਸੰਗ ਚਲਾਯਾ॥
Guramukh Marag Dhhann Dhhann Sadhh Sangath Mil Sang Chalaya||
The way of the gurmukhs is blessed on which one treads through the holy congregation.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੦੬ ਪੰ. ੨੬
Vaaran Bhai Gurdas
ਧੰਨ ਧੰਨ ਸਤਿਗੁਰ ਚਰਨ ਧੰਨ ਮਸਤਕ ਗੁਰ ਚਰਨੀ ਲਾਯਾ॥
Dhhann Dhhann Sathigur Charan Dhhann Masathak Gur Charanee Laya||
Blest is feet of the true Guru and that head is also fortunate which reposes on the feet of Guru.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੦੬ ਪੰ. ੨੭
Vaaran Bhai Gurdas
ਸਤਿਗੁਰ ਦਰਸਨ ਧੰਨ ਹੈ ਧੰਨ ਧੰਨ ਗੁਰਸਿਖ ਪਰਸਨ ਆਯਾ॥
Sathigur Dharasan Dhhann Hai Dhhann Dhhann Gurasikh Parasan Aya||
The glimpse of the true Guru is auspicious and the Sikh of the Guru is also blessed one who has come to have sight of the Guru.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੦੬ ਪੰ. ੨੮
Vaaran Bhai Gurdas
ਭਾਉ ਭਗਤਿ ਗੁਰਸਿਖ ਵਿਚ ਹੋਇ ਦਿਆਲ ਗੁਰੂ ਮਹਿ ਲਾਯਾ॥
Bhao Bhagath Gurasikh Vich Hoe Dhial Guroo Mehi Laya||
The Guru loves happily the devotional feelings of the Sikh.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੦੬ ਪੰ. ੨੯
Vaaran Bhai Gurdas
ਦੁਰਮਤ ਦੂਜਾ ਜਾਉ ਮਿਟਾਇਆ ॥੧੬॥
Dhuramath Dhooja Jao Mittaeia ||a||
The wisdom of the Guru decimates duality.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੦੬ ਪੰ. ੩੦
Vaaran Bhai Gurdas