Eek Bugeechaa Ped Ghun Kari-aa
ਏਕੁ ਬਗੀਚਾ ਪੇਡ ਘਨ ਕਰਿਆ ॥
in Section 'Hor Beanth Shabad' of Amrit Keertan Gutka.
ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥
Asa Mehala 5 ||
Aasaa, Fifth Mehl:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੪੯ ਪੰ. ੨੫
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਏਕੁ ਬਗੀਚਾ ਪੇਡ ਘਨ ਕਰਿਆ ॥
Eaek Bageecha Paedd Ghan Karia ||
There is a garden, in which so many plants have grown.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੪੯ ਪੰ. ੨੬
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਨਾਮੁ ਤਹਾ ਮਹਿ ਫਲਿਆ ॥੧॥
Anmrith Nam Theha Mehi Falia ||1||
They bear the Ambrosial Nectar of the Naam as their fruit. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੪੯ ਪੰ. ੨੭
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਐਸਾ ਕਰਹੁ ਬੀਚਾਰੁ ਗਿਆਨੀ ॥
Aisa Karahu Beechar Gianee ||
Consider this, O wise one,
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੪੯ ਪੰ. ੨੮
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਜਾ ਤੇ ਪਾਈਐ ਪਦੁ ਨਿਰਬਾਨੀ ॥
Ja Thae Paeeai Padh Nirabanee ||
By which you may attain the state of Nirvaanaa.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੪੯ ਪੰ. ੨੯
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਆਸਿ ਪਾਸਿ ਬਿਖੂਆ ਕੇ ਕੁੰਟਾ ਬੀਚਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਹੈ ਭਾਈ ਰੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
As Pas Bikhooa Kae Kuntta Beech Anmrith Hai Bhaee Rae ||1|| Rehao ||
All around this garden are pools of poison, but within it is the Ambrosial Nectar, O Siblings of Destiny. ||1||Pause||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੪੯ ਪੰ. ੩੦
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਸਿੰਚਨਹਾਰੇ ਏਕੈ ਮਾਲੀ ॥
Sinchaneharae Eaekai Malee ||
There is only one gardener who tends it.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੪੯ ਪੰ. ੩੧
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਖਬਰਿ ਕਰਤੁ ਹੈ ਪਾਤ ਪਤ ਡਾਲੀ ॥੨॥
Khabar Karath Hai Path Path Ddalee ||2||
He takes care of every leaf and branch. ||2||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੪੯ ਪੰ. ੩੨
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਸਗਲ ਬਨਸਪਤਿ ਆਣਿ ਜੜਾਈ ॥
Sagal Banasapath An Jarraee ||
He brings all sorts of plants and plants them there.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੪੯ ਪੰ. ੩੩
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਸਗਲੀ ਫੂਲੀ ਨਿਫਲ ਨ ਕਾਈ ॥੩॥
Sagalee Foolee Nifal N Kaee ||3||
They all bear fruit - none is without fruit. ||3||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੪੯ ਪੰ. ੩੪
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਫਲੁ ਨਾਮੁ ਜਿਨਿ ਗੁਰ ਤੇ ਪਾਇਆ ॥
Anmrith Fal Nam Jin Gur Thae Paeia ||
One who receives the Ambrosial Fruit of the Naam from the Guru
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੪੯ ਪੰ. ੩੫
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਨਾਨਕ ਦਾਸ ਤਰੀ ਤਿਨਿ ਮਾਇਆ ॥੪॥੫॥੫੬॥
Naanak Dhas Tharee Thin Maeia ||4||5||56||
- O Nanak, such a servant crosses over the ocean of Maya. ||4||5||56||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੪੯ ਪੰ. ੩੬
Raag Asa Guru Arjan Dev