Gehuree Kar Kai Neev Khudhaa-ee Oopar Mundup Shaaee
ਗਏ ਕਲੇਸ ਰੋਗ ਸਭਿ ਨਾਸੇ ਪ੍ਰਭਿ ਅਪੁਨੈ ਕਿਰਪਾ ਧਾਰੀ ॥
in Section 'Jo Aayaa So Chalsee' of Amrit Keertan Gutka.
ਧਨਾਸਰੀ ਬਾਣੀ ਭਗਤ ਨਾਮਦੇਵ ਜੀ ਕੀ
Dhhanasaree Banee Bhagath Namadhaev Jee Kee
Dhanaasaree, The Word Of Devotee Naam Dayv Jee:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੫੬ ਪੰ. ੧੧
Raag Dhanaasree Bhagat Namdev
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
Ik Oankar Sathigur Prasadh ||
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੫੬ ਪੰ. ੧੨
Raag Dhanaasree Bhagat Namdev
ਗਹਰੀ ਕਰਿ ਕੈ ਨੀਵ ਖੁਦਾਈ ਊਪਰਿ ਮੰਡਪ ਛਾਏ ॥
Geharee Kar Kai Neev Khudhaee Oopar Manddap Shhaeae ||
They dig deep foundations, and build lofty palaces.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੫੬ ਪੰ. ੧੩
Raag Dhanaasree Bhagat Namdev
ਮਾਰਕੰਡੇ ਤੇ ਕੋ ਅਧਿਕਾਈ ਜਿਨਿ ਤ੍ਰਿਣ ਧਰਿ ਮੂੰਡ ਬਲਾਏ ॥੧॥
Marakanddae Thae Ko Adhhikaee Jin Thrin Dhhar Moondd Balaeae ||1||
Can anyone live longer than Markanda, who passed his days with only a handful of straw upon his head? ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੫੬ ਪੰ. ੧੪
Raag Dhanaasree Bhagat Namdev
ਹਮਰੋ ਕਰਤਾ ਰਾਮੁ ਸਨੇਹੀ ॥
Hamaro Karatha Ram Sanaehee ||
The Creator Lord is our only friend.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੫੬ ਪੰ. ੧੫
Raag Dhanaasree Bhagat Namdev
ਕਾਹੇ ਰੇ ਨਰ ਗਰਬੁ ਕਰਤ ਹਹੁ ਬਿਨਸਿ ਜਾਇ ਝੂਠੀ ਦੇਹੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Kahae Rae Nar Garab Karath Hahu Binas Jae Jhoothee Dhaehee ||1|| Rehao ||
O man, why are you so proud? This body is only temporary - it shall pass away. ||1||Pause||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੫੬ ਪੰ. ੧੬
Raag Dhanaasree Bhagat Namdev
ਮੇਰੀ ਮੇਰੀ ਕੈਰਉ ਕਰਤੇ ਦੁਰਜੋਧਨ ਸੇ ਭਾਈ ॥
Maeree Maeree Kairo Karathae Dhurajodhhan Sae Bhaee ||
The Kaurvas, who had brothers like Duryodhan, used to proclaim, ""This is ours! This is ours!""
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੫੬ ਪੰ. ੧੭
Raag Dhanaasree Bhagat Namdev
ਬਾਰਹ ਜੋਜਨ ਛਤ੍ਰੁ ਚਲੈ ਥਾ ਦੇਹੀ ਗਿਰਝਨ ਖਾਈ ॥੨॥
Bareh Jojan Shhathra Chalai Thha Dhaehee Girajhan Khaee ||2||
Their royal procession extended over sixty miles, and yet their bodies were eaten by vultures. ||2||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੫੬ ਪੰ. ੧੮
Raag Dhanaasree Bhagat Namdev
ਸਰਬ ਸੁੋਇਨ ਕੀ ਲੰਕਾ ਹੋਤੀ ਰਾਵਨ ਸੇ ਅਧਿਕਾਈ ॥
Sarab Suoein Kee Lanka Hothee Ravan Sae Adhhikaee ||
Sri Lanka was totally rich with gold; was anyone greater than its ruler Raavan?
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੫੬ ਪੰ. ੧੯
Raag Dhanaasree Bhagat Namdev
ਕਹਾ ਭਇਓ ਦਰਿ ਬਾਂਧੇ ਹਾਥੀ ਖਿਨ ਮਹਿ ਭਈ ਪਰਾਈ ॥੩॥
Keha Bhaeiou Dhar Bandhhae Hathhee Khin Mehi Bhee Paraee ||3||
What happened to the elephants, tethered at his gate? In an instant, it all belonged to someone else. ||3||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੫੬ ਪੰ. ੨੦
Raag Dhanaasree Bhagat Namdev
ਦੁਰਬਾਸਾ ਸਿਉ ਕਰਤ ਠਗਉਰੀ ਜਾਦਵ ਏ ਫਲ ਪਾਏ ॥
Dhurabasa Sio Karath Thagouree Jadhav Eae Fal Paeae ||
The Yaadvas deceived Durbaasaa, and received their rewards.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੫੬ ਪੰ. ੨੧
Raag Dhanaasree Bhagat Namdev
ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰੀ ਜਨ ਅਪੁਨੇ ਊਪਰ ਨਾਮਦੇਉ ਹਰਿ ਗੁਨ ਗਾਏ ॥੪॥੧॥
Kirapa Karee Jan Apunae Oopar Namadhaeo Har Gun Gaeae ||4||1||
The Lord has shown mercy to His humble servant, and now Naam Dayv sings the Glorious Praises of the Lord. ||4||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੫੬ ਪੰ. ੨੨
Raag Dhanaasree Bhagat Namdev