Gur Mil Thi-aagiou Dhoojaa Bhaao
ਗੁਰ ਮਿਲਿ ਤਿਆਗਿਓ ਦੂਜਾ ਭਾਉ ॥

This shabad is by Guru Arjan Dev in Raag Bhaira-o on Page 444
in Section 'Sarab Rog Kaa Oukhudh Naam' of Amrit Keertan Gutka.

ਭੈਰਉ ਮਹਲਾ

Bhairo Mehala 5 ||

Bhairao, Fifth Mehl:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੪੪ ਪੰ. ੧
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ਗੁਰ ਮਿਲਿ ਤਿਆਗਿਓ ਦੂਜਾ ਭਾਉ

Gur Mil Thiagiou Dhooja Bhao ||

Meeting with the Guru, I have forsaken the love of duality.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੪੪ ਪੰ. ੨
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ਗੁਰਮੁਖਿ ਜਪਿਓ ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਉ

Guramukh Japiou Har Ka Nao ||

As Gurmukh, I chant the Name of the Lord.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੪੪ ਪੰ. ੩
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ਬਿਸਰੀ ਚਿੰਤ ਨਾਮਿ ਰੰਗੁ ਲਾਗਾ

Bisaree Chinth Nam Rang Laga ||

My anxiety is gone, and I am in love with the Naam, the Name of the Lord.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੪੪ ਪੰ. ੪
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ਜਨਮ ਜਨਮ ਕਾ ਸੋਇਆ ਜਾਗਾ ॥੧॥

Janam Janam Ka Soeia Jaga ||1||

I was asleep for countless lifetimes, but I have now awakened. ||1||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੪੪ ਪੰ. ੫
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਅਪਨੀ ਸੇਵਾ ਲਾਏ

Kar Kirapa Apanee Saeva Laeae ||

Granting His Grace, He has linked me to His service.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੪੪ ਪੰ. ੬
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ਸਾਧੂ ਸੰਗਿ ਸਰਬ ਸੁਖ ਪਾਏ ॥੧॥ ਰਹਾਉ

Sadhhoo Sang Sarab Sukh Paeae ||1|| Rehao ||

In the Saadh Sangat, the Company of the Holy, all pleasures are found. ||1||Pause||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੪੪ ਪੰ. ੭
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ਰੋਗ ਦੋਖ ਗੁਰ ਸਬਦਿ ਨਿਵਾਰੇ

Rog Dhokh Gur Sabadh Nivarae ||

The Word of the Guru's Shabad has eradicated disease and evil.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੪੪ ਪੰ. ੮
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ਨਾਮ ਅਉਖਧੁ ਮਨ ਭੀਤਰਿ ਸਾਰੇ

Nam Aoukhadhh Man Bheethar Sarae ||

My mind has absorbed the medicine of the Naam.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੪੪ ਪੰ. ੯
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ਗੁਰ ਭੇਟਤ ਮਨਿ ਭਇਆ ਅਨੰਦ

Gur Bhaettath Man Bhaeia Anandh ||

Meeting with the Guru, my mind is in bliss.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੪੪ ਪੰ. ੧੦
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ਸਰਬ ਨਿਧਾਨ ਨਾਮ ਭਗਵੰਤ ॥੨॥

Sarab Nidhhan Nam Bhagavanth ||2||

All treasures are in the Name of the Lord God. ||2||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੪੪ ਪੰ. ੧੧
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ਜਨਮ ਮਰਣ ਕੀ ਮਿਟੀ ਜਮ ਤ੍ਰਾਸ

Janam Maran Kee Mittee Jam Thras ||

My fear of birth and death and the Messenger of Death has been dispelled.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੪੪ ਪੰ. ੧੨
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਊਂਧ ਕਮਲ ਬਿਗਾਸ

Sadhhasangath Oonadhh Kamal Bigas ||

In the Saadh Sangat, the inverted lotus of my heart has blossomed forth.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੪੪ ਪੰ. ੧੩
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ਗੁਣ ਗਾਵਤ ਨਿਹਚਲੁ ਬਿਸ੍ਰਾਮ

Gun Gavath Nihachal Bisram ||

Singing the Glorious Praises of the Lord, I have found eternal, abiding peace.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੪੪ ਪੰ. ੧੪
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ਪੂਰਨ ਹੋਏ ਸਗਲੇ ਕਾਮ ॥੩॥

Pooran Hoeae Sagalae Kam ||3||

All my tasks are perfectly accomplished. ||3||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੪੪ ਪੰ. ੧੫
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ਦੁਲਭ ਦੇਹ ਆਈ ਪਰਵਾਨੁ

Dhulabh Dhaeh Aee Paravan ||

This human body, so difficult to obtain, is approved by the Lord.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੪੪ ਪੰ. ੧੬
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ਸਫਲ ਹੋਈ ਜਪਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ

Safal Hoee Jap Har Har Nam ||

Chanting the Name of the Lord, Har, Har, it has become fruitful.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੪੪ ਪੰ. ੧੭
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭਿ ਕਿਰਪਾ ਕਰੀ

Kahu Naanak Prabh Kirapa Karee ||

Says Nanak, God has blessed me with His Mercy.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੪੪ ਪੰ. ੧੮
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ਸਾਸਿ ਗਿਰਾਸਿ ਜਪਉ ਹਰਿ ਹਰੀ ॥੪॥੨੯॥੪੨॥

Sas Giras Japo Har Haree ||4||29||42||

With every breath and morsel of food, I meditate on the Lord, Har, Har. ||4||29||42||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੪੪ ਪੰ. ੧੯
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev