Gur Pooraa Bhetiou Vudubhaagee Munehi Bhaei-aa Purugaasaa
ਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ਭੇਟਿਓ ਵਡਭਾਗੀ ਮਨਹਿ ਭਇਆ ਪਰਗਾਸਾ ॥

This shabad is by Guru Arjan Dev in Raag Sorath on Page 220
in Section 'Satgur Guni Nidhaan Heh' of Amrit Keertan Gutka.

ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ

Sorath Mehala 5 ||

Sorat'h, Fifth Mehl:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੨੦ ਪੰ. ੧੨
Raag Sorath Guru Arjan Dev


ਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ਭੇਟਿਓ ਵਡਭਾਗੀ ਮਨਹਿ ਭਇਆ ਪਰਗਾਸਾ

Gur Poora Bhaettiou Vaddabhagee Manehi Bhaeia Paragasa ||

I met the True Guru, by great good fortune, and my mind has been enlightened.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੨੦ ਪੰ. ੧੩
Raag Sorath Guru Arjan Dev


ਕੋਇ ਪਹੁਚਨਹਾਰਾ ਦੂਜਾ ਅਪੁਨੇ ਸਾਹਿਬ ਕਾ ਭਰਵਾਸਾ ॥੧॥

Koe N Pahuchanehara Dhooja Apunae Sahib Ka Bharavasa ||1||

No one else can equal me, because I have the loving support of my Lord and Master. ||1||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੨੦ ਪੰ. ੧੪
Raag Sorath Guru Arjan Dev


ਅਪੁਨੇ ਸਤਿਗੁਰ ਕੈ ਬਲਿਹਾਰੈ

Apunae Sathigur Kai Baliharai ||

I am a sacrifice to my True Guru.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੨੦ ਪੰ. ੧੫
Raag Sorath Guru Arjan Dev


ਆਗੈ ਸੁਖੁ ਪਾਛੈ ਸੁਖ ਸਹਜਾ ਘਰਿ ਆਨੰਦੁ ਹਮਾਰੈ ਰਹਾਉ

Agai Sukh Pashhai Sukh Sehaja Ghar Anandh Hamarai || Rehao ||

I am at peace in this world, and I shall be in celestial peace in the next; my home is filled with bliss. ||Pause||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੨੦ ਪੰ. ੧੬
Raag Sorath Guru Arjan Dev


ਅੰਤਰਜਾਮੀ ਕਰਣੈਹਾਰਾ ਸੋਈ ਖਸਮੁ ਹਮਾਰਾ

Antharajamee Karanaihara Soee Khasam Hamara ||

He is the Inner-knower, the Searcher of hearts, the Creator, my Lord and Master.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੨੦ ਪੰ. ੧੭
Raag Sorath Guru Arjan Dev


ਨਿਰਭਉ ਭਏ ਗੁਰ ਚਰਣੀ ਲਾਗੇ ਇਕ ਰਾਮ ਨਾਮ ਆਧਾਰਾ ॥੨॥

Nirabho Bheae Gur Charanee Lagae Eik Ram Nam Adhhara ||2||

I have become fearless, attached to the Guru's feet; I take the Support of the Name of the One Lord. ||2||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੨੦ ਪੰ. ੧੮
Raag Sorath Guru Arjan Dev


ਸਫਲ ਦਰਸਨੁ ਅਕਾਲ ਮੂਰਤਿ ਪ੍ਰਭੁ ਹੈ ਭੀ ਹੋਵਨਹਾਰਾ

Safal Dharasan Akal Moorath Prabh Hai Bhee Hovanehara ||

Fruitful is the Blessed Vision of His Darshan; the Form of God is deathless; He is and shall always be.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੨੦ ਪੰ. ੧੯
Raag Sorath Guru Arjan Dev


ਕੰਠਿ ਲਗਾਇ ਅਪੁਨੇ ਜਨ ਰਾਖੇ ਅਪੁਨੀ ਪ੍ਰੀਤਿ ਪਿਆਰਾ ॥੩॥

Kanth Lagae Apunae Jan Rakhae Apunee Preeth Piara ||3||

He hugs His humble servants close, and protects and preserves them; their love for Him is sweet to Him. ||3||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੨੦ ਪੰ. ੨੦
Raag Sorath Guru Arjan Dev


ਵਡੀ ਵਡਿਆਈ ਅਚਰਜ ਸੋਭਾ ਕਾਰਜੁ ਆਇਆ ਰਾਸੇ

Vaddee Vaddiaee Acharaj Sobha Karaj Aeia Rasae ||

Great is His glorious greatness, and wondrous is His magnificence; through Him, all affairs are resolved.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੨੦ ਪੰ. ੨੧
Raag Sorath Guru Arjan Dev


ਨਾਨਕ ਕਉ ਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ਭੇਟਿਓ ਸਗਲੇ ਦੂਖ ਬਿਨਾਸੇ ॥੪॥੫॥

Naanak Ko Gur Poora Bhaettiou Sagalae Dhookh Binasae ||4||5||

Nanak has met with the Perfect Guru; all his sorrows have been dispelled. ||4||5||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੨੦ ਪੰ. ੨੨
Raag Sorath Guru Arjan Dev