Gur Poorai Pooree Keenee
ਗੁਰਿ ਪੂਰੈ ਪੂਰੀ ਕੀਨੀ ॥
in Section 'Amrit Buchan Sathgur Kee Bani' of Amrit Keertan Gutka.
ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੫ ॥
Sorath Mehala 5 ||
Sorat'h, Fifth Mehl:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੮੬ ਪੰ. ੫੪
Raag Sorath Guru Arjan Dev
ਗੁਰਿ ਪੂਰੈ ਪੂਰੀ ਕੀਨੀ ॥
Gur Poorai Pooree Keenee ||
The Perfect Guru has done it perfectly.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੮੬ ਪੰ. ੫੫
Raag Sorath Guru Arjan Dev
ਬਖਸ ਅਪੁਨੀ ਕਰਿ ਦੀਨੀ ॥
Bakhas Apunee Kar Dheenee ||
He blessed me with forgiveness.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੮੬ ਪੰ. ੫੬
Raag Sorath Guru Arjan Dev
ਨਿਤ ਅਨੰਦ ਸੁਖ ਪਾਇਆ ॥
Nith Anandh Sukh Paeia ||
I have found lasting peace and bliss.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੮੬ ਪੰ. ੫੭
Raag Sorath Guru Arjan Dev
ਥਾਵ ਸਗਲੇ ਸੁਖੀ ਵਸਾਇਆ ॥੧॥
Thhav Sagalae Sukhee Vasaeia ||1||
Everywhere, the people dwell in peace. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੮੬ ਪੰ. ੫੮
Raag Sorath Guru Arjan Dev
ਹਰਿ ਕੀ ਭਗਤਿ ਫਲ ਦਾਤੀ ॥
Har Kee Bhagath Fal Dhathee ||
Devotional worship to the Lord is what gives rewards.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੮੬ ਪੰ. ੫੯
Raag Sorath Guru Arjan Dev
ਗੁਰਿ ਪੂਰੈ ਕਿਰਪਾ ਕਰਿ ਦੀਨੀ ਵਿਰਲੈ ਕਿਨ ਹੀ ਜਾਤੀ ॥ ਰਹਾਉ ॥
Gur Poorai Kirapa Kar Dheenee Viralai Kin Hee Jathee || Rehao ||
The Perfect Guru, by His Grace, gave it to me; how rare are those who know this. ||Pause||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੮੬ ਪੰ. ੬੦
Raag Sorath Guru Arjan Dev
ਗੁਰਬਾਣੀ ਗਾਵਹ ਭਾਈ ॥
Gurabanee Gaveh Bhaee ||
Sing the Word of the Guru's Bani, O Siblings of Destiny.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੮੬ ਪੰ. ੬੧
Raag Sorath Guru Arjan Dev
ਓਹ ਸਫਲ ਸਦਾ ਸੁਖਦਾਈ ॥
Ouh Safal Sadha Sukhadhaee ||
That is always rewarding and peace-giving.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੮੬ ਪੰ. ੬੨
Raag Sorath Guru Arjan Dev
ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇਆ ॥
Naanak Nam Dhhiaeia ||
Nanak has meditated on the Naam, the Name of the Lord.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੮੬ ਪੰ. ੬੩
Raag Sorath Guru Arjan Dev
ਪੂਰਬਿ ਲਿਖਿਆ ਪਾਇਆ ॥੨॥੧੭॥੮੧॥
Poorab Likhia Paeia ||2||17||81||
He has realized his pre-ordained destiny. ||2||17||81||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੮੬ ਪੰ. ੬੪
Raag Sorath Guru Arjan Dev