Gureebaa Oupar J Khinjai Dhaarree
ਗਰੀਬਾ ਉਪਰਿ ਜਿ ਖਿੰਜੈ ਦਾੜੀ ॥
in Section 'Kaaraj Sagal Savaaray' of Amrit Keertan Gutka.
ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
Gourree Mehala 5 ||
Gauree, Fifth Mehl:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯੦ ਪੰ. ੧
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਗਰੀਬਾ ਉਪਰਿ ਜਿ ਖਿੰਜੈ ਦਾੜੀ ॥
Gareeba Oupar J Khinjai Dharree ||
The bearded emperor who struck down the poor,
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯੦ ਪੰ. ੨
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਪਾਰਬ੍ਰਹਮਿ ਸਾ ਅਗਨਿ ਮਹਿ ਸਾੜੀ ॥੧॥
Parabreham Sa Agan Mehi Sarree ||1||
Has been burnt in the fire by the Supreme Lord God. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯੦ ਪੰ. ੩
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਪੂਰਾ ਨਿਆਉ ਕਰੇ ਕਰਤਾਰੁ ॥
Poora Niao Karae Karathar ||
The Creator administers true justice.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯੦ ਪੰ. ੪
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਅਪੁਨੇ ਦਾਸ ਕਉ ਰਾਖਨਹਾਰੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Apunae Dhas Ko Rakhanehar ||1|| Rehao ||
He is the Saving Grace of His slaves. ||1||Pause||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯੦ ਪੰ. ੫
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਆਦਿ ਜੁਗਾਦਿ ਪ੍ਰਗਟਿ ਪਰਤਾਪੁ ॥
Adh Jugadh Pragatt Parathap ||
In the beginning, and throughout the ages, His glory is manifest.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯੦ ਪੰ. ੬
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਨਿੰਦਕੁ ਮੁਆ ਉਪਜਿ ਵਡ ਤਾਪੁ ॥੨॥
Nindhak Mua Oupaj Vadd Thap ||2||
The slanderer died after contracting the deadly fever. ||2||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯੦ ਪੰ. ੭
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਤਿਨਿ ਮਾਰਿਆ ਜਿ ਰਖੈ ਨ ਕੋਇ ॥
Thin Maria J Rakhai N Koe ||
He is killed, and no one can save him.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯੦ ਪੰ. ੮
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਆਗੈ ਪਾਛੈ ਮੰਦੀ ਸੋਇ ॥੩॥
Agai Pashhai Mandhee Soe ||3||
Here and hereafter, his reputation is evil. ||3||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯੦ ਪੰ. ੯
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਅਪੁਨੇ ਦਾਸ ਰਾਖੈ ਕੰਠਿ ਲਾਇ ॥
Apunae Dhas Rakhai Kanth Lae ||
The Lord hugs His slaves close in His Embrace.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯੦ ਪੰ. ੧੦
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਸਰਣਿ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇ ॥੪॥੯੮॥੧੬੭॥
Saran Naanak Har Nam Dhhiae ||4||98||167||
Nanak seeks the Lord's Sanctuary, and meditates on the Naam. ||4||98||167||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯੦ ਪੰ. ੧੧
Raag Gauri Guru Arjan Dev