Har Bin Rehi Na Sukai Mun Meraa
ਹਰਿ ਬਿਨੁ ਰਹਿ ਨ ਸਕੈ ਮਨੁ ਮੇਰਾ ॥

This shabad is by Guru Ram Das in Raag Todee on Page 540
in Section 'Dharshan Piasee Dhinas Raath' of Amrit Keertan Gutka.

ਸਤਿ ਨਾਮੁ ਕਰਤਾ ਪੁਰਖੁ ਨਿਰਭਉ ਨਿਰਵੈਰੁ ਅਕਾਲ ਮੂਰਤਿ ਅਜੂਨੀ ਸੈਭੰ ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ

Ik Oankar Sath Nam Karatha Purakh Nirabho Niravair Akal Moorath Ajoonee Saibhan Gur Prasadh ||

One Universal Creator God. Truth Is The Name. Creative Being Personified. No Fear. No Hatred. Image Of The Undying. Beyond Birth. Self-Existent. By Guru's Grace:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੪੦ ਪੰ. ੨੩
Raag Todee Guru Ram Das


ਰਾਗੁ ਟੋਡੀ ਮਹਲਾ ਘਰੁ

Rag Ttoddee Mehala 4 Ghar 1 ||

Todee, Chau-Padas, Fourth Mehl, First House:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੪੦ ਪੰ. ੨੪
Raag Todee Guru Ram Das


ਹਰਿ ਬਿਨੁ ਰਹਿ ਸਕੈ ਮਨੁ ਮੇਰਾ

Har Bin Rehi N Sakai Man Maera ||

Without the Lord, my mind cannot survive.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੪੦ ਪੰ. ੨੫
Raag Todee Guru Ram Das


ਮੇਰੇ ਪ੍ਰੀਤਮ ਪ੍ਰਾਨ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਗੁਰੁ ਮੇਲੇ ਬਹੁਰਿ ਭਵਜਲਿ ਫੇਰਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ

Maerae Preetham Pran Har Prabh Gur Maelae Bahur N Bhavajal Faera ||1|| Rehao ||

If the Guru unites me with my Beloved Lord God, my breath of life, then I shall not have to face the wheel of reincarnation again in the terrifying world-ocean. ||1||Pause||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੪੦ ਪੰ. ੨੬
Raag Todee Guru Ram Das


ਮੇਰੈ ਹੀਅਰੈ ਲੋਚ ਲਗੀ ਪ੍ਰਭ ਕੇਰੀ ਹਰਿ ਨੈਨਹੁ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭ ਹੇਰਾ

Maerai Heearai Loch Lagee Prabh Kaeree Har Nainahu Har Prabh Haera ||

My heart is gripped by a yearning for my Lord God, and with my eyes, I behold my Lord God.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੪੦ ਪੰ. ੨੭
Raag Todee Guru Ram Das


ਸਤਿਗੁਰਿ ਦਇਆਲਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਦ੍ਰਿੜਾਇਆ ਹਰਿ ਪਾਧਰੁ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭ ਕੇਰਾ ॥੧॥

Sathigur Dhaeial Har Nam Dhrirraeia Har Padhhar Har Prabh Kaera ||1||

The merciful True Guru has implanted the Name of the Lord within me; this is the Path leading to my Lord God. ||1||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੪੦ ਪੰ. ੨੮
Raag Todee Guru Ram Das


ਹਰਿ ਰੰਗੀ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਪ੍ਰਭ ਪਾਇਆ ਹਰਿ ਗੋਵਿੰਦ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭ ਕੇਰਾ

Har Rangee Har Nam Prabh Paeia Har Govindh Har Prabh Kaera ||

Through the Lord's Love, I have found the Naam, the Name of my Lord God, the Lord of the Universe, the Lord my God.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੪੦ ਪੰ. ੨੯
Raag Todee Guru Ram Das


ਹਰਿ ਹਿਰਦੈ ਮਨਿ ਤਨਿ ਮੀਠਾ ਲਾਗਾ ਮੁਖਿ ਮਸਤਕਿ ਭਾਗੁ ਚੰਗੇਰਾ ॥੨॥

Har Hiradhai Man Than Meetha Laga Mukh Masathak Bhag Changaera ||2||

The Lord seems so very sweet to my heart, mind and body; upon my face, upon my forehead, my good destiny is inscribed. ||2||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੪੦ ਪੰ. ੩੦
Raag Todee Guru Ram Das


ਲੋਭ ਵਿਕਾਰ ਜਿਨਾ ਮਨੁ ਲਾਗਾ ਹਰਿ ਵਿਸਰਿਆ ਪੁਰਖੁ ਚੰਗੇਰਾ

Lobh Vikar Jina Man Laga Har Visaria Purakh Changaera ||

Those whose minds are attached to greed and corruption forget the Lord, the good Lord God.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੪੦ ਪੰ. ੩੧
Raag Todee Guru Ram Das


ਓਇ ਮਨਮੁਖ ਮੂੜ ਅਗਿਆਨੀ ਕਹੀਅਹਿ ਤਿਨ ਮਸਤਕਿ ਭਾਗੁ ਮੰਦੇਰਾ ॥੩॥

Oue Manamukh Moorr Agianee Keheeahi Thin Masathak Bhag Mandhaera ||3||

Those self-willed manmukhs are called foolish and ignorant; misfortune and bad destiny are written on their foreheads. ||3||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੪੦ ਪੰ. ੩੨
Raag Todee Guru Ram Das


ਬਿਬੇਕ ਬੁਧਿ ਸਤਿਗੁਰ ਤੇ ਪਾਈ ਗੁਰ ਗਿਆਨੁ ਗੁਰੂ ਪ੍ਰਭ ਕੇਰਾ

Bibaek Budhh Sathigur Thae Paee Gur Gian Guroo Prabh Kaera ||

From the True Guru, I have obtained a discriminating intellect; the Guru has revealed the spiritual wisdom of God.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੪੦ ਪੰ. ੩੩
Raag Todee Guru Ram Das


ਜਨ ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਗੁਰੂ ਤੇ ਪਾਇਆ ਧੁਰਿ ਮਸਤਕਿ ਭਾਗੁ ਲਿਖੇਰਾ ॥੪॥੧॥

Jan Naanak Nam Guroo Thae Paeia Dhhur Masathak Bhag Likhaera ||4||1||

Servant Nanak has obtained the Naam from the Guru; such is the destiny inscribed upon his forehead. ||4||1||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੪੦ ਪੰ. ੩੪
Raag Todee Guru Ram Das