Har Jeeo Thudh No Sudhaa Saalaahee Pi-aare Jichur Ghut Anthar Hai Saasaa
ਹਰਿ ਜੀਉ ਤੁਧੁ ਨੋ ਸਦਾ ਸਾਲਾਹੀ ਪਿਆਰੇ ਜਿਚਰੁ ਘਟ ਅੰਤਰਿ ਹੈ ਸਾਸਾ ॥

This shabad is by Guru Amar Das in Raag Sorath on Page 957
in Section 'Kaaraj Sagal Savaaray' of Amrit Keertan Gutka.

ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ

Sorath Mehala 3 ||

Sorat'h, Third Mehl:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੫੭ ਪੰ. ੧
Raag Sorath Guru Amar Das


ਹਰਿ ਜੀਉ ਤੁਧੁ ਨੋ ਸਦਾ ਸਾਲਾਹੀ ਪਿਆਰੇ ਜਿਚਰੁ ਘਟ ਅੰਤਰਿ ਹੈ ਸਾਸਾ

Har Jeeo Thudhh No Sadha Salahee Piarae Jichar Ghatt Anthar Hai Sasa ||

Dear Beloved Lord, I praise You continually, as long as there is the breath within my body.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੫੭ ਪੰ. ੨
Raag Sorath Guru Amar Das


ਇਕੁ ਪਲੁ ਖਿਨੁ ਵਿਸਰਹਿ ਤੂ ਸੁਆਮੀ ਜਾਣਉ ਬਰਸ ਪਚਾਸਾ

Eik Pal Khin Visarehi Thoo Suamee Jano Baras Pachasa ||

If I were to forget You, for a moment, even for an instant, O Lord Master, it would be like fifty years for me.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੫੭ ਪੰ. ੩
Raag Sorath Guru Amar Das


ਹਮ ਮੂੜ ਮੁਗਧ ਸਦਾ ਸੇ ਭਾਈ ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਪ੍ਰਗਾਸਾ ॥੧॥

Ham Moorr Mugadhh Sadha Sae Bhaee Gur Kai Sabadh Pragasa ||1||

I was always such a fool and an idiot, O Siblings of Destiny, but now, through the Word of the Guru's Shabad, my mind is enlightened. ||1||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੫੭ ਪੰ. ੪
Raag Sorath Guru Amar Das


ਹਰਿ ਜੀਉ ਤੁਮ ਆਪੇ ਦੇਹੁ ਬੁਝਾਈ

Har Jeeo Thum Apae Dhaehu Bujhaee ||

Dear Lord, You Yourself bestow understanding.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੫੭ ਪੰ. ੫
Raag Sorath Guru Amar Das


ਹਰਿ ਜੀਉ ਤੁਧੁ ਵਿਟਹੁ ਵਾਰਿਆ ਸਦ ਹੀ ਤੇਰੇ ਨਾਮ ਵਿਟਹੁ ਬਲਿ ਜਾਈ ਰਹਾਉ

Har Jeeo Thudhh Vittahu Varia Sadh Hee Thaerae Nam Vittahu Bal Jaee || Rehao ||

Dear Lord, I am forever a sacrifice to You; I am dedicated and devoted to Your Name. ||Pause||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੫੭ ਪੰ. ੬
Raag Sorath Guru Amar Das


ਹਮ ਸਬਦਿ ਮੁਏ ਸਬਦਿ ਮਾਰਿ ਜੀਵਾਲੇ ਭਾਈ ਸਬਦੇ ਹੀ ਮੁਕਤਿ ਪਾਈ

Ham Sabadh Mueae Sabadh Mar Jeevalae Bhaee Sabadhae Hee Mukath Paee ||

I have died in the Word of the Shabad, and through the Shabad, I am dead while yet alive, O Siblings of Destiny; through the Shabad, I have been liberated.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੫੭ ਪੰ. ੭
Raag Sorath Guru Amar Das


ਸਬਦੇ ਮਨੁ ਤਨੁ ਨਿਰਮਲੁ ਹੋਆ ਹਰਿ ਵਸਿਆ ਮਨਿ ਆਈ

Sabadhae Man Than Niramal Hoa Har Vasia Man Aee ||

Through the Shabad, my mind and body have been purified, and the Lord has come to dwell within my mind.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੫੭ ਪੰ. ੮
Raag Sorath Guru Amar Das


ਸਬਦੁ ਗੁਰ ਦਾਤਾ ਜਿਤੁ ਮਨੁ ਰਾਤਾ ਹਰਿ ਸਿਉ ਰਹਿਆ ਸਮਾਈ ॥੨॥

Sabadh Gur Dhatha Jith Man Ratha Har Sio Rehia Samaee ||2||

The Guru is the Giver of the Shabad; my mind is imbued with it, and I remain absorbed in the Lord. ||2||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੫੭ ਪੰ. ੯
Raag Sorath Guru Amar Das


ਸਬਦੁ ਜਾਣਹਿ ਸੇ ਅੰਨੇ ਬੋਲੇ ਸੇ ਕਿਤੁ ਆਏ ਸੰਸਾਰਾ

Sabadh N Janehi Sae Annae Bolae Sae Kith Aeae Sansara ||

Those who do not know the Shabad are blind and deaf; why did they even bother to come into the world?

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੫੭ ਪੰ. ੧੦
Raag Sorath Guru Amar Das


ਹਰਿ ਰਸੁ ਪਾਇਆ ਬਿਰਥਾ ਜਨਮੁ ਗਵਾਇਆ ਜੰਮਹਿ ਵਾਰੋ ਵਾਰਾ

Har Ras N Paeia Birathha Janam Gavaeia Janmehi Varo Vara ||

They do not obtain the subtle essence of the Lord's elixir; they waste away their lives, and are reincarnated over and over again.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੫੭ ਪੰ. ੧੧
Raag Sorath Guru Amar Das


ਬਿਸਟਾ ਕੇ ਕੀੜੇ ਬਿਸਟਾ ਮਾਹਿ ਸਮਾਣੇ ਮਨਮੁਖ ਮੁਗਧ ਗੁਬਾਰਾ ॥੩॥

Bisatta Kae Keerrae Bisatta Mahi Samanae Manamukh Mugadhh Gubara ||3||

The blind, idiotic, self-willed manmukhs are like maggots in manure, and in manure they rot away. ||3||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੫੭ ਪੰ. ੧੨
Raag Sorath Guru Amar Das


ਆਪੇ ਕਰਿ ਵੇਖੈ ਮਾਰਗਿ ਲਾਏ ਭਾਈ ਤਿਸੁ ਬਿਨੁ ਅਵਰੁ ਕੋਈ

Apae Kar Vaekhai Marag Laeae Bhaee This Bin Avar N Koee ||

The Lord Himself creates us, watches over us, and places us on the Path, O Siblings of Destiny; there is no one other than Him.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੫੭ ਪੰ. ੧੩
Raag Sorath Guru Amar Das


ਜੋ ਧੁਰਿ ਲਿਖਿਆ ਸੁ ਕੋਇ ਮੇਟੈ ਭਾਈ ਕਰਤਾ ਕਰੇ ਸੁ ਹੋਈ

Jo Dhhur Likhia S Koe N Maettai Bhaee Karatha Karae S Hoee ||

No one can erase that which is pre-ordained, O Siblings of Destiny; whatever the Creator wills, comes to pass.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੫੭ ਪੰ. ੧੪
Raag Sorath Guru Amar Das


ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਵਸਿਆ ਮਨ ਅੰਤਰਿ ਭਾਈ ਅਵਰੁ ਦੂਜਾ ਕੋਈ ॥੪॥੪॥

Naanak Nam Vasia Man Anthar Bhaee Avar N Dhooja Koee ||4||4||

O Nanak, the Naam, the Name of the Lord, abides deep within the mind; O Siblings of Destiny, there is no other at all. ||4||4||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੫੭ ਪੰ. ੧੫
Raag Sorath Guru Amar Das