Sathigur Sacha Pathishah Pathishahan Pathishah Juharee||
ਸਤਿਗੁਰ ਸਚਾ ਪਾਤਿਸ਼ਾਹ ਪਾਤਿਸ਼ਾਹਾਂ ਪਾਤਿਸ਼ਾਹ ਜੁਹਾਰੀ॥
in Section 'Satgur Guni Nidhaan Heh' of Amrit Keertan Gutka.
ੴ ਸਤਿਗੁਰਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
Ik Oankar Sathiguraprasadh ||
One Oankar, the primal energy, realized through the grace of the divine preceptor
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੦੩ ਪੰ. ੯
Vaaran Bhai Gurdas
ਸਤਿਗੁਰ ਸਚਾ ਪਾਤਿਸ਼ਾਹ ਪਾਤਿਸ਼ਾਹਾਂ ਪਾਤਿਸ਼ਾਹ ਜੁਹਾਰੀ॥
Sathigur Sacha Pathishah Pathishahan Pathishah Juharee||
I salute the true Guru who is the true king of kings.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੦੩ ਪੰ. ੧੦
Vaaran Bhai Gurdas
ਸਾਧ ਸੰਗਤਿ ਸਚ ਖੰਡ ਹੈ ਆਇ ਝਰੋਖੈ ਖੋਲੈ ਬਾਰੀ॥
Sadhh Sangath Sach Khandd Hai Ae Jharokhai Kholai Baree||
The Holy congregation is the abode of truth where the gates of mind are opened.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੦੩ ਪੰ. ੧੧
Vaaran Bhai Gurdas
ਅਮਿਉਕਿਰਨ ਨਿਝਰ ਝਰੈ ਅਨਹਦਨਾਦ ਵਾਇਨ ਦਰਬਾਰੀ॥
Amioukiran Nijhar Jharai Anehadhanadh Vaein Dharabaree||
The fountain of nectar flows here forever and the courtiers play the unstruck melody.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੦੩ ਪੰ. ੧੨
Vaaran Bhai Gurdas
ਪਾਤਿਸ਼ਾਹਾਂ ਦੀ ਮਜਲਸੈ ਪਿਰਮ ਪਿਆਲਾ ਪੀਵਣ ਭਾਰੀ॥
Pathishahan Dhee Majalasai Piram Piala Peevan Bharee||
In the assembly of the kings it is very difficult to drink the cup of love.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੦੩ ਪੰ. ੧੩
Vaaran Bhai Gurdas
ਸਾਕੀ ਹੋਇ ਪੀਆਵਣਾ ਉਲਸ਼ ਪਿਆਲੈ ਖਰੀ ਖੁਮਾਰੀ॥
Sakee Hoe Peeavana Oulash Pialai Kharee Khumaree||
The Guru becomes the beloved butler and makes one drink it, the delight of His tasted cup becomes multiplied.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੦੩ ਪੰ. ੧੪
Vaaran Bhai Gurdas
ਭਾਇ ਭਗਤ ਭੈ ਚਲਣਾ ਮਸਤ ਅਲਮਸਤ ਸਦਾ ਹੁਸ਼ਿਆਰੀ॥
Bhae Bhagath Bhai Chalana Masath Alamasath Sadha Hushiaree||
Whosoever moves in the fear of loving devotion, he being carefree of the worldliness remains alert.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੦੩ ਪੰ. ੧੫
Vaaran Bhai Gurdas
ਭਗਤ ਵਛਲ ਹੋਇ ਭਗਤ ਭੰਡਾਰੀ ॥੧॥
Bhagath Vashhal Hoe Bhagath Bhanddaree ||a||
Kind to the devotees, God, becomes their caretaker and fulfils all their desires.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੦੩ ਪੰ. ੧੬
Vaaran Bhai Gurdas
ੴ ਸਤਿਗੁਰਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
Ik Oankar Sathiguraprasadh ||
One Oankaar, the primal energy, realized through the grace of divine preceptor
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੦੩ ਪੰ. ੧੭
Vaaran Bhai Gurdas
ਸਤਿਗੁਰ ਸਚਾ ਪਾਤਿਸ਼ਾਹੁ ਪਾਤਿਸਾਹਾ ਪਾਤਿਸਾਹੁ ਸਿਰੰਦਾ॥
Sathigur Sacha Pathishahu Pathisaha Pathisahu Sirandha||
The true Guru is true emperor and He is creator of the emperor of the emperors.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੦੩ ਪੰ. ੧੮
Vaaran Bhai Gurdas
ਸਚੈ ਤਥਤਿ ਨਿਵਾਸੁ ਹੈ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਸਚ ਖੰਡਿ ਵਸੰਦਾ॥
Sachai Thathhath Nivas Hai Sadhhasangath Sach Khandd Vasandha||
He sits on the throne of truth and resides in holy congregation, the abode of truth.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੦੩ ਪੰ. ੧੯
Vaaran Bhai Gurdas
ਸਚੁ ਫੁਰਮਾਣੁ ਨੀਸਾਣੁ ਸਚੁ ਸਚਾ ਹੁਕਮੁ ਨ ਮੂਲਿ ਫਿਰੰਦਾ॥
Sach Furaman Neesan Sach Sacha Hukam N Mool Firandha||
Truth is His mark and truth He utters and His command is irrefutable.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੦੩ ਪੰ. ੨੦
Vaaran Bhai Gurdas
ਸਚੁ ਸਬਦੁ ਟਕਸਾਲ ਸਚੁ ਗੁਰ ਤੇ ਗੁਰ ਹੁਇ ੁਸਬਦ ਮਿਲੰਦਾ॥
Sach Sabadh Ttakasal Sach Gur Thae Gur Hue Usabadh Milandha||
He whose Word is true and whose treasure is true, is attainable in the form of the word of the Guru.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੦੩ ਪੰ. ੨੧
Vaaran Bhai Gurdas
ਸਚੀ ਭਗਤਿ ਭੰਡਾਰ ਸਚੁ ਰਾਗ ਰਤਨ ਕੀਰਤਨੁ ਭਾਵੰਦਾ॥
Sachee Bhagath Bhanddar Sach Rag Rathan Keerathan Bhavandha||
His devotion is true, His warehouse is true and He likes love and praise.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੦੩ ਪੰ. ੨੨
Vaaran Bhai Gurdas
ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਚਾ ਪੰਥੁ ਹੈ ਸਚੁ ਦੋਹੀ ਸਚੁ ਰਾਜੁ ਕਰੰਦਾ॥
Guramukh Sacha Panthh Hai Sach Dhohee Sach Raj Karandha||
The way of the gurmukhs is also true, their slogan is truth and their kingdom is also the kingdom of truth.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੦੩ ਪੰ. ੨੩
Vaaran Bhai Gurdas
ਵੀਹ ਇਕੀਹ ਚੜ੍ਹਾਉ ਚੜ੍ਹੰਦਾ ॥੧॥
Veeh Eikeeh Charrhao Charrhandha ||a||
The treader on this path, crossing the world goes on to meet the Lord.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੦੩ ਪੰ. ੨੪
Vaaran Bhai Gurdas
ੴ ਸਤਿਗੁਰਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
Ik Oankar Sathiguraprasadh ||
One Oankar, the primal energy, realized through the grace of the divine preceptor
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੧੯ ਪੰ. ੧
Vaaran Bhai Gurdas
ਧ੍ਰੂ ਹਸਦਾ ਘਰ ਆਇਆ ਕਰ ਪਿਆਰ ਪਿਉ ਕੁਛੜ ਲੀਤਾ॥
Dhhroo Hasadha Ghar Aeia Kar Piar Pio Kushharr Leetha||
Boy Dhru came smiling to his house (palace) and his father full of love put him into his lap.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੧੯ ਪੰ. ੨
Vaaran Bhai Gurdas
ਬਾਹੋਂ ਪਕੜ ਉਠਾਲਿਆ ਮਨ ਵਿਚ ਰੋਸ ਮਤ੍ਰੇਈ ਕੀਤਾ॥
Bahon Pakarr Outhalia Man Vich Ros Mathraeee Keetha||
Seeing this, the stepmother got angry and catching hold of his arm pushed him out of the lap of the father (the king).
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੧੯ ਪੰ. ੩
Vaaran Bhai Gurdas
ਡੁਡਹੁਲਿਕਾ ਮਾਂ ਪੁਛੇ ਤੂੰ ਸਾਵਾਣੀ ਹੈ ਕਿ ਸਰੀਤਾ॥
Dduddahulika Man Pushhae Thoon Savanee Hai K Sareetha||
Tearful with fear he asked his mother whether she was a queen or a maidservant?
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੧੯ ਪੰ. ੪
Vaaran Bhai Gurdas
ਸਾਵਾਣੀ ਹਾਂ ਜਨਮ ਦੀ ਨਾਮ ਨ ਭਗਤੀ ਕਰਮ ਦ੍ਰਿੜੀਤਾ॥
Savanee Han Janam Dhee Nam N Bhagathee Karam Dhrirreetha||
O son! (said she) I was born queen but I did not remember God and did not undertake acts of devotion (and this is the reason of yours and mine plight).
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੧੯ ਪੰ. ੫
Vaaran Bhai Gurdas
ਕਿਸ ਉਦੱਮ ਤੇ ਰਾਜ ਮਿਲੈ ਸਤ੍ਰ ੂ ਤੇ ਸਭ ਹੋਵਨ ਮੀਤਾ॥
Kis Oudham Thae Raj Milai Sathr Oo Thae Sabh Hovan Meetha||
With that effort can the kingdom be had (asked Dhru) and how can enemies turn friends?
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੧੯ ਪੰ. ੬
Vaaran Bhai Gurdas
ਪਰਮੇਸ਼ਰ ਆਰਾਧੀਐ ਜਿੰਦੂ ਹੋਈਐ ਪਤਿਤ ਪੁਨੀਤਾ॥
Paramaeshar Aradhheeai Jindhoo Hoeeai Pathith Puneetha||
The Lord should be worshipped and thus the sinners also become sacred ones (said the mother).
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੧੯ ਪੰ. ੭
Vaaran Bhai Gurdas
ਬਾਹਰ ਚਲਿਆ ਕਰਨ ਤਪ ਮਨ ਬੈਰਾਗੀ ਹੋਇ ਅਤੀਤਾ॥
Bahar Chalia Karan Thap Man Bairagee Hoe Atheetha||
Listening to this and getting totally detached in his mind Dhru went out (to the jungle) to undertake rigorous discipline.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੧੯ ਪੰ. ੮
Vaaran Bhai Gurdas
ਨਾਰਦਮੁਨਿ ਉਪਦੇਸ਼ਿਆ ਨਾਮ ਨਿਧਾਨ ਅਮਿਉਰਸ ਪੀਤਾ॥
Naradhamun Oupadhaeshia Nam Nidhhan Amiouras Peetha||
On the way, sage Narad taught him the technique of devotion and Dhru quaffed the nectar from the ocean of the Name of the Lord.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੧੯ ਪੰ. ੯
Vaaran Bhai Gurdas
ਪਿਛਹੁ ਰਾਜੇ ਸਦਿਆ ਅਬਚਲ ਰਾਜ ਕਰਹੁ ਨਿਤ ਨੀਤਾ॥
Pishhahu Rajae Sadhia Abachal Raj Karahu Nith Neetha||
(After some time) King (Uttanpad) called him back and asked him (Dhru) to rule forever.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੧੯ ਪੰ. ੧੦
Vaaran Bhai Gurdas
ਹਾਰ ਚਲੇ ਗੁਰਮੁਖ ਜਗ ਜੀਤਾ ॥੧॥
Har Chalae Guramukh Jag Jeetha ||a||
The gurmukhs who seem to be losing i.e. who turn their faces from the evil propensities, conquer the world.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੧੯ ਪੰ. ੧੧
Vaaran Bhai Gurdas
ੴ ਸਤਿਗੁਰਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
Ik Oankar Sathiguraprasadh ||
One Oankaar, the primal energy, realized through the grace of divine preceptor
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੩੫ ਪੰ. ੧੧
Vaaran Bhai Gurdas
ਵਾਲਹੁ ਨਿਕੀ ਆਖੀਐ ਖੰਡੇ ਧਾਰਹੁ ਸੁਣੀਐ ਤਿਖੀ॥
Valahu Nikee Akheeai Khanddae Dhharahu Suneeai Thikhee||
Sikh spirit is subtler than a trichome and sharper than the edge of sword.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੩੫ ਪੰ. ੧੨
Vaaran Bhai Gurdas
ਆਖਣਿ ਆਖਿ ਨ ਸਕੀਐ ਲੇਖ ਅਲੇਖ ਨ ਜਾਈ ਲਿਖੀ॥
Akhan Akh N Sakeeai Laekh Alaekh N Jaee Likhee||
Nothing can be said or explained about it and its indescribable account cannot be written.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੩੫ ਪੰ. ੧੩
Vaaran Bhai Gurdas
ਗੁਰਮੁਖਿ ਪੰਥੁ ਵਖਾਣੀਐ ਅਪੜਿ ਨ ਸਕੈ ਇਕਤੁ ਵਿਖੀ॥
Guramukh Panthh Vakhaneeai Aparr N Sakai Eikath Vikhee||
Defined as the way of the Gurmukhs, it cannot be attained by a single step.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੩੫ ਪੰ. ੧੪
Vaaran Bhai Gurdas
ਸਿਲ ਅਲੂਣੀ ਚਟਣੀ ਤੁਲਿ ਨ ਲਖ ਅਮਿਅ ਰਸ ਇਖੀ॥
Sil Aloonee Chattanee Thul N Lakh Amia Ras Eikhee||
It is like licking a tasteless stone but the joy of even the juice of millions of sweet sugar cane, cannot be compared with it.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੩੫ ਪੰ. ੧੫
Vaaran Bhai Gurdas
ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੁਖ ਫਲੁ ਪਾਇਆ ਭਾਇ ਭਗਤਿ ਵਿਰਲੀ ਜੁ ਬਿਰਖੀ॥
Guramukh Sukh Fal Paeia Bhae Bhagath Viralee J Birakhee||
The gurmukhs have attained the pleasure-fruit of loving devotion which grows on rare trees.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੩੫ ਪੰ. ੧੬
Vaaran Bhai Gurdas
ਸਤਿਗੁਰ ਤੁਠੈ ਪਾਈਐ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਗੁਰਮਤਿ ਗੁਰਸਿਖੀ॥
Sathigur Thuthai Paeeai Sadhhasangath Guramath Gurasikhee||
By the grace of the true Guru, following the wisdom of the Guru and in the holy congregation alone the Sikh spirit is attained.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੩੫ ਪੰ. ੧੭
Vaaran Bhai Gurdas
ਚਾਰਿ ਪਦਾਰਥ ਭਿਖਕ ਭਿਖੀ ॥੧॥
Char Padharathh Bhikhak Bhikhee ||a||
Four ideals (dharma, arth, katm and rooks) of life are begged by the beggars.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੩੫ ਪੰ. ੧੮
Vaaran Bhai Gurdas
ੴ ਸਤਿਗੁਰਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
Ik Oankar Sathiguraprasadh ||
One Oankar, the primal energy, realized through the Grace of the divine preceptor
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੬੭ ਪੰ. ੮
Vaaran Bhai Gurdas
ਓਅੰਕਾਰ ਅਕਾਰ ਕਰ ਪਵਣ ਪਾਣੀ ਬੈਸੰਤਰ ਧਾਰੇ॥
Ouankar Akar Kar Pavan Panee Baisanthar Dhharae||
Oankar transforming into forms created air, water and fire.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੬੭ ਪੰ. ੯
Vaaran Bhai Gurdas
ਧਰਤ ਅਕਾਸ਼ ਵਿਛੋੜੀਅਨੁ ਚੰਦ ਸੂਰ ਦੁਇ ਜੋਤਿ ਸਵਾਰੇ॥
Dhharath Akash Vishhorreean Chandh Soor Dhue Joth Savarae||
Then separating earth and sky He threw two flames of sun and moon in between them.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੬੭ ਪੰ. ੧੦
Vaaran Bhai Gurdas
ਖਾਣੀ ਚਾਰ ਬੰਧਾਨ ਕਰ ਲੱਖ ਚਉਰਾਸੀਹ ਜੂਨਿ ਦੁਆਰੇ॥
Khanee Char Bandhhan Kar Lakh Chouraseeh Joon Dhuarae||
Further creating the four mines of life He created eighty four lacs of species and their animalcules.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੬੭ ਪੰ. ੧੧
Vaaran Bhai Gurdas
ਇਕਸ ਇਕਸ ਜੂਨਿ ਵਿਚ ਜੀਅਜੰਤ ਅਨਗਨਤ ਅਪਾਰੇ॥
Eikas Eikas Joon Vich Jeeajanth Anaganath Aparae||
In each species further are born myriads of creatures.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੬੭ ਪੰ. ੧੨
Vaaran Bhai Gurdas
ਮਾਨਸ ਜਨਮ ਦੁਲੰਭ ਹੈ ਸਫਲ ਜਨਮ ਗੁਰ ਸਰਣ ਉਧਾਰੇ॥
Manas Janam Dhulanbh Hai Safal Janam Gur Saran Oudhharae||
Among them all, the human birth is the rare one. One should, in this very Birth, liberate himself by surrendering before the Guru.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੬੭ ਪੰ. ੧੩
Vaaran Bhai Gurdas
ਸਾਧ ਸੰਗ ਗੁਰੁਸਬਦ ਸੁਣ ਭਾਇ ਭਗਤ ਗੁਰ ਗ੍ਯਾਨ ਬੀਚਾਰੇ॥
Sadhh Sang Gurusabadh Sun Bhae Bhagath Gur Gan Beecharae||
One must go to holy congregation; the consciousness should be merged in the word of the Guru and cultivating only a loving devotion, one should undertake to follow the path shown by the Guru.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੬੭ ਪੰ. ੧੪
Vaaran Bhai Gurdas
ਪਰ ਉਪਕਾਰੀ ਗੁਰੂ ਪਿਆਰੇ ॥੧॥
Par Oupakaree Guroo Piarae ||a||
The man by becoming altruist becomes beloved of the Guru.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੬੭ ਪੰ. ੧੫
Vaaran Bhai Gurdas
ੴ ਸਤਿਗੁਰਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
Ik Oankar Sathiguraprasadh ||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੧੬ ਪੰ. ੧
Vaaran Bhai Gurdas
ਤੀਰਥ ਮੰਝਿ ਨਿਵਾਸੁ ਹੈ ਬਗੁਲਾ ਅਪਤੀਣਾ॥
Theerathh Manjh Nivas Hai Bagula Apatheena||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੧੬ ਪੰ. ੨
Vaaran Bhai Gurdas
ਲਵੈ ਬਬੀਹਾ ਵਰਸਦੈ ਜਲ ਜਾਇ ਨ ਪੀਣਾ॥
Lavai Babeeha Varasadhai Jal Jae N Peena||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੧੬ ਪੰ. ੩
Vaaran Bhai Gurdas
ਵਾਂਸੁ ਸੁਗੰਧਿ ਨ ਹੋਵਈ ਪਰਮਲ ਸੰਗਿ ਲੀਣਾ॥
Vans Sugandhh N Hovee Paramal Sang Leena||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੧੬ ਪੰ. ੪
Vaaran Bhai Gurdas
ਘੁਘੂ ਸੁਝੁ ਨ ਸੁਝਈ ਕਰਮਾ ਦਾ ਹੀਣਾ॥
Ghughoo Sujh N Sujhee Karama Dha Heena||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੧੬ ਪੰ. ੫
Vaaran Bhai Gurdas
ਨਾਭਿ ਕਥੂਰੀ ਮਿਰਗ ਦੇ ਵਤੈ ਓਡੀਣਾ॥
Nabh Kathhooree Mirag Dhae Vathai Ouddeena||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੧੬ ਪੰ. ੬
Vaaran Bhai Gurdas
ਸਤਿਗੁਰ ਸਚਾ ਪਾਤਿਸਾਹੁ ਮੁਹੁ ਕਾਲੈ ਮੀਣਾ ॥੧॥
Sathigur Sacha Pathisahu Muhu Kalai Meena ||a||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੧੬ ਪੰ. ੭
Vaaran Bhai Gurdas
ੴ ਸਤਿਗੁਰਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
Ik Oankar Sathiguraprasadh ||
One Oankaar, the primal energy, realized through the grace of divine preceptor
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੫ ਪੰ. ੧
Vaaran Bhai Gurdas
ਵਾਲਹੁ ਨਿਕੀ ਆਖੀਐ ਖੰਡੇ ਧਾਰਹੁ ਸੁਣੀਐ ਤਿਖੀ॥
Valahu Nikee Akheeai Khanddae Dhharahu Suneeai Thikhee||
Sikh spirit is subtler than a trichome and sharper than the edge of sword.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੫ ਪੰ. ੨
Vaaran Bhai Gurdas
ਆਖਣਿ ਆਖਿ ਨ ਸਕੀਐ ਲੇਖ ਅਲੇਖ ਨ ਜਾਈ ਲਿਖੀ॥
Akhan Akh N Sakeeai Laekh Alaekh N Jaee Likhee||
Nothing can be said or explained about it and its indescribable account cannot be written.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੫ ਪੰ. ੩
Vaaran Bhai Gurdas
ਗੁਰਮੁਖਿ ਪੰਥੁ ਵਖਾਣੀਐ ਅਪੜਿ ਨ ਸਕੈ ਇਕਤੁ ਵਿਖੀ॥
Guramukh Panthh Vakhaneeai Aparr N Sakai Eikath Vikhee||
Defined as the way of the Gurmukhs, it cannot be attained by a single step.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੫ ਪੰ. ੪
Vaaran Bhai Gurdas
ਸਿਲ ਅਲੂਣੀ ਚਟਣੀ ਤੁਲਿ ਨ ਲਖ ਅਮਿਅ ਰਸ ਇਖੀ॥
Sil Aloonee Chattanee Thul N Lakh Amia Ras Eikhee||
It is like licking a tasteless stone but the joy of even the juice of millions of sweet sugar cane, cannot be compared with it.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੫ ਪੰ. ੫
Vaaran Bhai Gurdas
ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੁਖ ਫਲੁ ਪਾਇਆ ਭਾਇ ਭਗਤਿ ਵਿਰਲੀ ਜੁ ਬਿਰਖੀ॥
Guramukh Sukh Fal Paeia Bhae Bhagath Viralee J Birakhee||
The gurmukhs have attained the pleasure-fruit of loving devotion which grows on rare trees.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੫ ਪੰ. ੬
Vaaran Bhai Gurdas
ਸਤਿਗੁਰ ਤੁਠੈ ਪਾਈਐ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਗੁਰਮਤਿ ਗੁਰਸਿਖੀ॥
Sathigur Thuthai Paeeai Sadhhasangath Guramath Gurasikhee||
By the grace of the true Guru, following the wisdom of the Guru and in the holy congregation alone the Sikh spirit is attained.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੫ ਪੰ. ੭
Vaaran Bhai Gurdas
ਚਾਰਿ ਪਦਾਰਥ ਭਿਖਕ ਭਿਖੀ ॥੧॥
Char Padharathh Bhikhak Bhikhee ||a||
Four ideals (dharma, arth, katm and rooks) of life are begged by the beggars.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੫ ਪੰ. ੮
Vaaran Bhai Gurdas