Jaisee Bhookhe Preeth Anaaj
ਜੈਸੀ ਭੂਖੇ ਪ੍ਰੀਤਿ ਅਨਾਜ ॥
in Section 'Pria Kee Preet Piaree' of Amrit Keertan Gutka.
ਭੈਰਉ ਨਾਮਦੇਉ ਜੀਉ ਘਰੁ ੨
Bhairo Namadhaeo Jeeo Ghar 2
Bhairao, Naam Dayv Jee, Second House:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੨੧ ਪੰ. ੧੯
Raag Bhaira-o Bhagat Namdev
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
Ik Oankar Sathigur Prasadh ||
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੨੧ ਪੰ. ੨੦
Raag Bhaira-o Bhagat Namdev
ਜੈਸੀ ਭੂਖੇ ਪ੍ਰੀਤਿ ਅਨਾਜ ॥
Jaisee Bhookhae Preeth Anaj ||
As the hungry person loves food,
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੨੧ ਪੰ. ੨੧
Raag Bhaira-o Bhagat Namdev
ਤ੍ਰਿਖਾਵੰਤ ਜਲ ਸੇਤੀ ਕਾਜ ॥
Thrikhavanth Jal Saethee Kaj ||
And the thirsty person is obsessed with water,
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੨੧ ਪੰ. ੨੨
Raag Bhaira-o Bhagat Namdev
ਜੈਸੀ ਮੂੜ ਕੁਟੰਬ ਪਰਾਇਣ ॥
Jaisee Moorr Kuttanb Paraein ||
And as the fool is attached to his family
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੨੧ ਪੰ. ੨੩
Raag Bhaira-o Bhagat Namdev
ਐਸੀ ਨਾਮੇ ਪ੍ਰੀਤਿ ਨਰਾਇਣ ॥੧॥
Aisee Namae Preeth Naraein ||1||
- just so, the Lord is very dear to Naam Dayv. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੨੧ ਪੰ. ੨੪
Raag Bhaira-o Bhagat Namdev
ਨਾਮੇ ਪ੍ਰੀਤਿ ਨਾਰਾਇਣ ਲਾਗੀ ॥
Namae Preeth Naraein Lagee ||
Naam Dayv is in love with the Lord.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੨੧ ਪੰ. ੨੫
Raag Bhaira-o Bhagat Namdev
ਸਹਜ ਸੁਭਾਇ ਭਇਓ ਬੈਰਾਗੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Sehaj Subhae Bhaeiou Bairagee ||1|| Rehao ||
He has naturally and intuitively become detached from the world. ||1||Pause||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੨੧ ਪੰ. ੨੬
Raag Bhaira-o Bhagat Namdev
ਜੈਸੀ ਪਰ ਪੁਰਖਾ ਰਤ ਨਾਰੀ ॥
Jaisee Par Purakha Rath Naree ||
Like the woman who falls in love with another man,
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੨੧ ਪੰ. ੨੭
Raag Bhaira-o Bhagat Namdev
ਲੋਭੀ ਨਰੁ ਧਨ ਕਾ ਹਿਤਕਾਰੀ ॥
Lobhee Nar Dhhan Ka Hithakaree ||
And the greedy man who loves only wealth,
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੨੧ ਪੰ. ੨੮
Raag Bhaira-o Bhagat Namdev
ਕਾਮੀ ਪੁਰਖ ਕਾਮਨੀ ਪਿਆਰੀ ॥
Kamee Purakh Kamanee Piaree ||
And the sexually promiscuous man who loves women and sex,
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੨੧ ਪੰ. ੨੯
Raag Bhaira-o Bhagat Namdev
ਐਸੀ ਨਾਮੇ ਪ੍ਰੀਤਿ ਮੁਰਾਰੀ ॥੨॥
Aisee Namae Preeth Muraree ||2||
Just so, Naam Dayv is in love with the Lord. ||2||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੨੧ ਪੰ. ੩੦
Raag Bhaira-o Bhagat Namdev
ਸਾਈ ਪ੍ਰੀਤਿ ਜਿ ਆਪੇ ਲਾਏ ॥
Saee Preeth J Apae Laeae ||
But that alone is real love, which the Lord Himself inspires;
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੨੧ ਪੰ. ੩੧
Raag Bhaira-o Bhagat Namdev
ਗੁਰ ਪਰਸਾਦੀ ਦੁਬਿਧਾ ਜਾਏ ॥
Gur Parasadhee Dhubidhha Jaeae ||
By Guru's Grace, duality is eradicated.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੨੧ ਪੰ. ੩੨
Raag Bhaira-o Bhagat Namdev
ਕਬਹੁ ਨ ਤੂਟਸਿ ਰਹਿਆ ਸਮਾਇ ॥
Kabahu N Thoottas Rehia Samae ||
Such love never breaks; through it, the mortal remains merged in the Lord.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੨੧ ਪੰ. ੩੩
Raag Bhaira-o Bhagat Namdev
ਨਾਮੇ ਚਿਤੁ ਲਾਇਆ ਸਚਿ ਨਾਇ ॥੩॥
Namae Chith Laeia Sach Nae ||3||
Naam Dayv has focused his consciousness on the True Name. ||3||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੨੧ ਪੰ. ੩੪
Raag Bhaira-o Bhagat Namdev
ਜੈਸੀ ਪ੍ਰੀਤਿ ਬਾਰਿਕ ਅਰੁ ਮਾਤਾ ॥
Jaisee Preeth Barik Ar Matha ||
Like the love between the child and its mother,
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੨੧ ਪੰ. ੩੫
Raag Bhaira-o Bhagat Namdev
ਐਸਾ ਹਰਿ ਸੇਤੀ ਮਨੁ ਰਾਤਾ ॥
Aisa Har Saethee Man Ratha ||
So is my mind imbued with the Lord.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੨੧ ਪੰ. ੩੬
Raag Bhaira-o Bhagat Namdev
ਪ੍ਰਣਵੈ ਨਾਮਦੇਉ ਲਾਗੀ ਪ੍ਰੀਤਿ ॥
Pranavai Namadhaeo Lagee Preeth ||
Prays Naam Dayv, I am in love with the Lord.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੨੧ ਪੰ. ੩੭
Raag Bhaira-o Bhagat Namdev
ਗੋਬਿਦੁ ਬਸੈ ਹਮਾਰੈ ਚੀਤਿ ॥੪॥੧॥੭॥
Gobidh Basai Hamarai Cheeth ||4||1||7||
The Lord of the Universe abides within my consciousness. ||4||1||7||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੨੧ ਪੰ. ੩੮
Raag Bhaira-o Bhagat Namdev