Jinaa Andhar Oumuruthul Se-ee Jaanan Soolee-aa
ਜਿਨਾ ਅੰਦਰਿ ਉਮਰਥਲ ਸੇਈ ਜਾਣਨਿ ਸੂਲੀਆ ॥

This shabad is by Guru Ram Das in Raag Gauri on Page 414
in Section 'Har Nam Har Rang He' of Amrit Keertan Gutka.

ਸਲੋਕ ਮ:

Salok Ma 4 ||

Shalok, Fourth Mehl:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੧੪ ਪੰ. ੧੯
Raag Gauri Guru Ram Das


ਜਿਨਾ ਅੰਦਰਿ ਉਮਰਥਲ ਸੇਈ ਜਾਣਨਿ ਸੂਲੀਆ

Jina Andhar Oumarathhal Saeee Janan Sooleea ||

Those who have a festering boil within - they alone know its pain.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੧੪ ਪੰ. ੨੦
Raag Gauri Guru Ram Das


ਹਰਿ ਜਾਣਹਿ ਸੇਈ ਬਿਰਹੁ ਹਉ ਤਿਨ ਵਿਟਹੁ ਸਦ ਘੁਮਿ ਘੋਲੀਆ

Har Janehi Saeee Birahu Ho Thin Vittahu Sadh Ghum Gholeea ||

Those who know the pain of separation from the Lord - I am forever a sacrifice, a sacrifice to them.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੧੪ ਪੰ. ੨੧
Raag Gauri Guru Ram Das


ਹਰਿ ਮੇਲਹੁ ਸਜਣੁ ਪੁਰਖੁ ਮੇਰਾ ਸਿਰੁ ਤਿਨ ਵਿਟਹੁ ਤਲ ਰੋਲੀਆ

Har Maelahu Sajan Purakh Maera Sir Thin Vittahu Thal Roleea ||

O Lord, please lead me to meet the Guru, the Primal Being, my Friend; my head shall roll in the dust under His feet.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੧੪ ਪੰ. ੨੨
Raag Gauri Guru Ram Das


ਜੋ ਸਿਖ ਗੁਰ ਕਾਰ ਕਮਾਵਹਿ ਹਉ ਗੁਲਮੁ ਤਿਨਾ ਕਾ ਗੋਲੀਆ

Jo Sikh Gur Kar Kamavehi Ho Gulam Thina Ka Goleea ||

I am the slave of the slaves of those GurSikhs who serve Him.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੧੪ ਪੰ. ੨੩
Raag Gauri Guru Ram Das


ਹਰਿ ਰੰਗਿ ਚਲੂਲੈ ਜੋ ਰਤੇ ਤਿਨ ਭਿਨੀ ਹਰਿ ਰੰਗਿ ਚੋਲੀਆ

Har Rang Chaloolai Jo Rathae Thin Bhinee Har Rang Choleea ||

Those who are imbued with the deep crimson color of the Lord's Love - their robes are drenched in the Love of the Lord.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੧੪ ਪੰ. ੨੪
Raag Gauri Guru Ram Das


ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਨਾਨਕ ਮੇਲਿ ਗੁਰ ਪਹਿ ਸਿਰੁ ਵੇਚਿਆ ਮੋਲੀਆ ॥੧॥

Kar Kirapa Naanak Mael Gur Pehi Sir Vaechia Moleea ||1||

Grant Your Grace, and lead Nanak to meet the Guru; I have sold my head to Him. ||1||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੧੪ ਪੰ. ੨੫
Raag Gauri Guru Ram Das