Jog Jugath Sun Aaeiou Gur The
ਜੋਗ ਜੁਗਤਿ ਸੁਨਿ ਆਇਓ ਗੁਰ ਤੇ ॥
in Section 'Aisaa Jog Kamaavoh Jogee' of Amrit Keertan Gutka.
ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
Gourree Mehala 5 ||
Gauree, Fifth Mehl:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੪੪ ਪੰ. ੧
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਜੋਗ ਜੁਗਤਿ ਸੁਨਿ ਆਇਓ ਗੁਰ ਤੇ ॥
Jog Jugath Sun Aeiou Gur Thae ||
I came to the Guru, to learn the Way of Yoga.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੪੪ ਪੰ. ੨
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਮੋ ਕਉ ਸਤਿਗੁਰ ਸਬਦਿ ਬੁਝਾਇਓ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Mo Ko Sathigur Sabadh Bujhaeiou ||1|| Rehao ||
The True Guru has revealed it to me through the Word of the Shabad. ||1||Pause||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੪੪ ਪੰ. ੩
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਨਉ ਖੰਡ ਪ੍ਰਿਥਮੀ ਇਸੁ ਤਨ ਮਹਿ ਰਵਿਆ ਨਿਮਖ ਨਿਮਖ ਨਮਸਕਾਰਾ ॥
No Khandd Prithhamee Eis Than Mehi Ravia Nimakh Nimakh Namasakara ||
He is contained in the nine continents of the world, and within this body; each and every moment, I humbly bow to Him.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੪੪ ਪੰ. ੪
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਦੀਖਿਆ ਗੁਰ ਕੀ ਮੁੰਦ੍ਰਾ ਕਾਨੀ ਦ੍ਰਿੜਿਓ ਏਕੁ ਨਿਰੰਕਾਰਾ ॥੧॥
Dheekhia Gur Kee Mundhra Kanee Dhrirriou Eaek Nirankara ||1||
I have made the Guru's Teachings my ear-rings, and I have enshrined the One Formless Lord within my being. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੪੪ ਪੰ. ੫
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਪੰਚ ਚੇਲੇ ਮਿਲਿ ਭਏ ਇਕਤ੍ਰਾ ਏਕਸੁ ਕੈ ਵਸਿ ਕੀਏ ॥
Panch Chaelae Mil Bheae Eikathra Eaekas Kai Vas Keeeae ||
I have brought the five disciples together, and they are now under the control of the one mind.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੪੪ ਪੰ. ੬
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਦਸ ਬੈਰਾਗਨਿ ਆਗਿਆਕਾਰੀ ਤਬ ਨਿਰਮਲ ਜੋਗੀ ਥੀਏ ॥੨॥
Dhas Bairagan Agiakaree Thab Niramal Jogee Thheeeae ||2||
When the ten hermits become obedient to the Lord, then I became an immaculate Yogi. ||2||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੪੪ ਪੰ. ੭
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਭਰਮੁ ਜਰਾਇ ਚਰਾਈ ਬਿਭੂਤਾ ਪੰਥੁ ਏਕੁ ਕਰਿ ਪੇਖਿਆ ॥
Bharam Jarae Charaee Bibhootha Panthh Eaek Kar Paekhia ||
I have burnt my doubt, and smeared my body with the ashes. My path is to see the One and Only Lord.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੪੪ ਪੰ. ੮
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਸਹਜ ਸੂਖ ਸੋ ਕੀਨੀ ਭੁਗਤਾ ਜੋ ਠਾਕੁਰਿ ਮਸਤਕਿ ਲੇਖਿਆ ॥੩॥
Sehaj Sookh So Keenee Bhugatha Jo Thakur Masathak Laekhia ||3||
I have made that intuitive peace my food; the Lord Master has written this pre-ordained destiny upon my forehead. ||3||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੪੪ ਪੰ. ੯
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਜਹ ਭਉ ਨਾਹੀ ਤਹਾ ਆਸਨੁ ਬਾਧਿਓ ਸਿੰਗੀ ਅਨਹਤ ਬਾਨੀ ॥
Jeh Bho Nahee Theha Asan Badhhiou Singee Anehath Banee ||
In that place where there is no fear, I have assumed my Yogic posture. The unstruck melody of His Bani is my horn.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੪੪ ਪੰ. ੧੦
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਤਤੁ ਬੀਚਾਰੁ ਡੰਡਾ ਕਰਿ ਰਾਖਿਓ ਜੁਗਤਿ ਨਾਮੁ ਮਨਿ ਭਾਨੀ ॥੪॥
Thath Beechar Ddandda Kar Rakhiou Jugath Nam Man Bhanee ||4||
I have made contemplation upon the essential reality my Yogic staff. The Love of the Name in my mind is my Yogic lifestyle. ||4||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੪੪ ਪੰ. ੧੧
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਐਸਾ ਜੋਗੀ ਵਡਭਾਗੀ ਭੇਟੈ ਮਾਇਆ ਕੇ ਬੰਧਨ ਕਾਟੈ ॥
Aisa Jogee Vaddabhagee Bhaettai Maeia Kae Bandhhan Kattai ||
By great good fortune, such a Yogi is met, who cuts away the bonds of Maya.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੪੪ ਪੰ. ੧੨
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਸੇਵਾ ਪੂਜ ਕਰਉ ਤਿਸੁ ਮੂਰਤਿ ਕੀ ਨਾਨਕੁ ਤਿਸੁ ਪਗ ਚਾਟੈ ॥੫॥੧੧॥੧੩੨॥
Saeva Pooj Karo This Moorath Kee Naanak This Pag Chattai ||5||11||132||
Nanak serves and adores this wondrous person, and kisses his feet. ||5||11||132||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੪੪ ਪੰ. ੧੩
Raag Gauri Guru Arjan Dev