Jub The Dhurusun Bhete Saadhoo Bhule Dhinus Oue Aaee
ਜਬ ਤੇ ਦਰਸਨ ਭੇਟੇ ਸਾਧੂ ਭਲੇ ਦਿਨਸ ਓਇ ਆਏ ॥

This shabad is by Guru Arjan Dev in Raag Dhanaasree on Page 223
in Section 'Satgur Guni Nidhaan Heh' of Amrit Keertan Gutka.

ਧਨਾਸਰੀ ਮ:

Dhhanasaree Ma 5 ||

Dhanaasaree, Fifth Mehl:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੨੩ ਪੰ. ੧
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev


ਜਬ ਤੇ ਦਰਸਨ ਭੇਟੇ ਸਾਧੂ ਭਲੇ ਦਿਨਸ ਓਇ ਆਏ

Jab Thae Dharasan Bhaettae Sadhhoo Bhalae Dhinas Oue Aeae ||

Ever since I obtained the Blessed Vision of the Darshan of the Holy, my days have been blessed and prosperous.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੨੩ ਪੰ. ੨
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev


ਮਹਾ ਅਨੰਦੁ ਸਦਾ ਕਰਿ ਕੀਰਤਨੁ ਪੁਰਖ ਬਿਧਾਤਾ ਪਾਏ ॥੧॥

Meha Anandh Sadha Kar Keerathan Purakh Bidhhatha Paeae ||1||

I have found lasting bliss, singing the Kirtan of the Praises of the Primal Lord, the Architect of destiny. ||1||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੨੩ ਪੰ. ੩
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev


ਅਬ ਮੋਹਿ ਰਾਮ ਜਸੋ ਮਨਿ ਗਾਇਓ

Ab Mohi Ram Jaso Man Gaeiou ||

Now, I sing the Praises of the Lord within my mind.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੨੩ ਪੰ. ੪
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev


ਭਇਓ ਪ੍ਰਗਾਸੁ ਸਦਾ ਸੁਖੁ ਮਨ ਮਹਿ ਸਤਿਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ਪਾਇਓ ॥੧॥ ਰਹਾਉ

Bhaeiou Pragas Sadha Sukh Man Mehi Sathigur Poora Paeiou ||1|| Rehao ||

My mind has been illumined and enlightened, and it is always at peace; I have found the Perfect True Guru. ||1||Pause||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੨੩ ਪੰ. ੫
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev


ਗੁਣ ਨਿਧਾਨੁ ਰਿਦ ਭੀਤਰਿ ਵਸਿਆ ਤਾ ਦੂਖੁ ਭਰਮ ਭਉ ਭਾਗਾ

Gun Nidhhan Ridh Bheethar Vasia Tha Dhookh Bharam Bho Bhaga ||

The Lord, the treasure of virtue, abides deep within the heart, and so pain, doubt and fear have been dispelled.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੨੩ ਪੰ. ੬
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev


ਭਈ ਪਰਾਪਤਿ ਵਸਤੁ ਅਗੋਚਰ ਰਾਮ ਨਾਮਿ ਰੰਗੁ ਲਾਗਾ ॥੨॥

Bhee Parapath Vasath Agochar Ram Nam Rang Laga ||2||

I have obtained the most incomprehensible thing, enshrining love for the Name of the Lord. ||2||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੨੩ ਪੰ. ੭
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev


ਚਿੰਤ ਅਚਿੰਤਾ ਸੋਚ ਅਸੋਚਾ ਸੋਗੁ ਲੋਭੁ ਮੋਹੁ ਥਾਕਾ

Chinth Achintha Soch Asocha Sog Lobh Mohu Thhaka ||

I was anxious, and now I am free of anxiety; I was worried, and now I am free of worry; my grief, greed and emotional attachments are gone.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੨੩ ਪੰ. ੮
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev


ਹਉਮੈ ਰੋਗ ਮਿਟੇ ਕਿਰਪਾ ਤੇ ਜਮ ਤੇ ਭਏ ਬਿਬਾਕਾ ॥੩॥

Houmai Rog Mittae Kirapa Thae Jam Thae Bheae Bibaka ||3||

By His Grace, I am cured of the disease of egotism, and the Messenger of Death no longer terrifies me. ||3||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੨੩ ਪੰ. ੯
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev


ਗੁਰ ਕੀ ਟਹਲ ਗੁਰੂ ਕੀ ਸੇਵਾ ਗੁਰ ਕੀ ਆਗਿਆ ਭਾਣੀ

Gur Kee Ttehal Guroo Kee Saeva Gur Kee Agia Bhanee ||

Working for the Guru, serving the Guru and the Guru's Command, all are pleasing to me.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੨੩ ਪੰ. ੧੦
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev


ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਜਿਨਿ ਜਮ ਤੇ ਕਾਢੇ ਤਿਸੁ ਗੁਰ ਕੈ ਕੁਰਬਾਣੀ ॥੪॥੪॥

Kahu Naanak Jin Jam Thae Kadtae This Gur Kai Kurabanee ||4||4||

Says Nanak, He has released me from the clutches of Death; I am a sacrifice to that Guru. ||4||4||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੨੩ ਪੰ. ੧੧
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev