Jug Maahi Naam Dhulunbh Hai Gurumukh Paaei-aa Jaae
ਜੁਗ ਮਾਹਿ ਨਾਮੁ ਦੁਲੰਭੁ ਹੈ ਗੁਰਮੁਖਿ ਪਾਇਆ ਜਾਇ ॥
in Section 'Kaaraj Sagal Savaaray' of Amrit Keertan Gutka.
ਗੂਜਰੀ ਮਹਲਾ ੩ ॥
Goojaree Mehala 3 ||
Goojaree, Third Mehl:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੮੩ ਪੰ. ੧੦
Raag Goojree Guru Amar Das
ਜੁਗ ਮਾਹਿ ਨਾਮੁ ਦੁਲੰਭੁ ਹੈ ਗੁਰਮੁਖਿ ਪਾਇਆ ਜਾਇ ॥
Jug Mahi Nam Dhulanbh Hai Guramukh Paeia Jae ||
It is so difficult to obtain the Naam, the Name of the Lord, in this age; only the Gurmukh obtains it.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੮੩ ਪੰ. ੧੧
Raag Goojree Guru Amar Das
ਬਿਨੁ ਨਾਵੈ ਮੁਕਤਿ ਨ ਹੋਵਈ ਵੇਖਹੁ ਕੋ ਵਿਉਪਾਇ ॥੧॥
Bin Navai Mukath N Hovee Vaekhahu Ko Vioupae ||1||
Without the Name, no one is liberated; let anyone make other efforts, and see. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੮੩ ਪੰ. ੧੨
Raag Goojree Guru Amar Das
ਬਲਿਹਾਰੀ ਗੁਰ ਆਪਣੇ ਸਦ ਬਲਿਹਾਰੈ ਜਾਉ ॥
Baliharee Gur Apanae Sadh Baliharai Jao ||
I am a sacrifice to my Guru; I am forever a sacrifice to Him.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੮੩ ਪੰ. ੧੩
Raag Goojree Guru Amar Das
ਸਤਿਗੁਰ ਮਿਲਿਐ ਹਰਿ ਮਨਿ ਵਸੈ ਸਹਜੇ ਰਹੈ ਸਮਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Sathigur Miliai Har Man Vasai Sehajae Rehai Samae ||1|| Rehao ||
Meeting the True Guru, the Lord comes to dwell in the mind, and one remains absorbed in Him. ||1||Pause||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੮੩ ਪੰ. ੧੪
Raag Goojree Guru Amar Das
ਜਾਂ ਭਉ ਪਾਏ ਆਪਣਾ ਬੈਰਾਗੁ ਉਪਜੈ ਮਨਿ ਆਇ ॥
Jan Bho Paeae Apana Bairag Oupajai Man Ae ||
When God instills His fear, a balanced detachment springs up in the mind.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੮੩ ਪੰ. ੧੫
Raag Goojree Guru Amar Das
ਬੈਰਾਗੈ ਤੇ ਹਰਿ ਪਾਈਐ ਹਰਿ ਸਿਉ ਰਹੈ ਸਮਾਇ ॥੨॥
Bairagai Thae Har Paeeai Har Sio Rehai Samae ||2||
Through this detachment, the Lord is obtained, and one remains absorbed in the Lord. ||2||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੮੩ ਪੰ. ੧੬
Raag Goojree Guru Amar Das
ਸੇਇ ਮੁਕਤ ਜਿ ਮਨੁ ਜਿਣਹਿ ਫਿਰਿ ਧਾਤੁ ਨ ਲਾਗੈ ਆਇ ॥
Saee Mukath J Man Jinehi Fir Dhhath N Lagai Ae ||
He alone is liberated, who conquers his mind; Maya does not stick to him again.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੮੩ ਪੰ. ੧੭
Raag Goojree Guru Amar Das
ਦਸਵੈ ਦੁਆਰਿ ਰਹਤ ਕਰੇ ਤ੍ਰਿਭਵਣ ਸੋਝੀ ਪਾਇ ॥੩॥
Dhasavai Dhuar Rehath Karae Thribhavan Sojhee Pae ||3||
He dwells in the Tenth Gate, and obtains the understanding of the three worlds. ||3||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੮੩ ਪੰ. ੧੮
Raag Goojree Guru Amar Das
ਨਾਨਕ ਗੁਰ ਤੇ ਗੁਰੁ ਹੋਇਆ ਵੇਖਹੁ ਤਿਸ ਕੀ ਰਜਾਇ ॥
Naanak Gur Thae Gur Hoeia Vaekhahu This Kee Rajae ||
O Nanak, through the Guru, one becomes the Guru; behold, His Wondrous Will.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੮੩ ਪੰ. ੧੯
Raag Goojree Guru Amar Das
ਇਹੁ ਕਾਰਣੁ ਕਰਤਾ ਕਰੇ ਜੋਤੀ ਜੋਤਿ ਸਮਾਇ ॥੪॥੩॥੫॥
Eihu Karan Karatha Karae Jothee Joth Samae ||4||3||5||
This deed was done by the Creator Lord; one's light merges into the Light. ||4||3||5||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੮੩ ਪੰ. ੨੦
Raag Goojree Guru Amar Das