Kehi-aa Kurunaa Dhithaa Lainaa
ਕਹਿਆ ਕਰਣਾ ਦਿਤਾ ਲੈਣਾ ॥

This shabad is by Guru Arjan Dev in Raag Maajh on Page 181
in Section 'Choji Mere Govinda Choji Mere Piar-iaa' of Amrit Keertan Gutka.

ਮਾਝ ਮਹਲਾ

Majh Mehala 5 ||

Maajh, Fifth Mehl:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੮੧ ਪੰ. ੨੦
Raag Maajh Guru Arjan Dev


ਕਹਿਆ ਕਰਣਾ ਦਿਤਾ ਲੈਣਾ

Kehia Karana Dhitha Laina ||

As You command, I obey; as You give, I receive.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੮੧ ਪੰ. ੨੧
Raag Maajh Guru Arjan Dev


ਗਰੀਬਾ ਅਨਾਥਾ ਤੇਰਾ ਮਾਣਾ

Gareeba Anathha Thaera Mana ||

You are the Pride of the meek and the poor.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੮੧ ਪੰ. ੨੨
Raag Maajh Guru Arjan Dev


ਸਭ ਕਿਛੁ ਤੂੰਹੈ ਤੂੰਹੈ ਮੇਰੇ ਪਿਆਰੇ ਤੇਰੀ ਕੁਦਰਤਿ ਕਉ ਬਲਿ ਜਾਈ ਜੀਉ ॥੧॥

Sabh Kishh Thoonhai Thoonhai Maerae Piarae Thaeree Kudharath Ko Bal Jaee Jeeo ||1||

You are everything; You are my Beloved. I am a sacrifice to Your Creative Power. ||1||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੮੧ ਪੰ. ੨੩
Raag Maajh Guru Arjan Dev


ਭਾਣੈ ਉਝੜ ਭਾਣੈ ਰਾਹਾ

Bhanai Oujharr Bhanai Raha ||

By Your Will, we wander in the wilderness; by Your Will, we find the path.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੮੧ ਪੰ. ੨੪
Raag Maajh Guru Arjan Dev


ਭਾਣੈ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗੁਰਮੁਖਿ ਗਾਵਾਹਾ

Bhanai Har Gun Guramukh Gavaha ||

By Your Will, we become Gurmukh and sing the Glorious Praises of the Lord.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੮੧ ਪੰ. ੨੫
Raag Maajh Guru Arjan Dev


ਭਾਣੈ ਭਰਮਿ ਭਵੈ ਬਹੁ ਜੂਨੀ ਸਭ ਕਿਛੁ ਤਿਸੈ ਰਜਾਈ ਜੀਉ ॥੨॥

Bhanai Bharam Bhavai Bahu Joonee Sabh Kishh Thisai Rajaee Jeeo ||2||

By Your Will, we wander in doubt through countless lifetimes. Everything happens by Your Will. ||2||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੮੧ ਪੰ. ੨੬
Raag Maajh Guru Arjan Dev


ਨਾ ਕੋ ਮੂਰਖੁ ਨਾ ਕੋ ਸਿਆਣਾ

Na Ko Moorakh Na Ko Siana ||

No one is foolish, and no one is clever.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੮੧ ਪੰ. ੨੭
Raag Maajh Guru Arjan Dev


ਵਰਤੈ ਸਭ ਕਿਛੁ ਤੇਰਾ ਭਾਣਾ

Varathai Sabh Kishh Thaera Bhana ||

Your Will determines everything;

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੮੧ ਪੰ. ੨੮
Raag Maajh Guru Arjan Dev


ਅਗਮ ਅਗੋਚਰ ਬੇਅੰਤ ਅਥਾਹਾ ਤੇਰੀ ਕੀਮਤਿ ਕਹਣੁ ਜਾਈ ਜੀਉ ॥੩॥

Agam Agochar Baeanth Athhaha Thaeree Keemath Kehan N Jaee Jeeo ||3||

You are Inaccessible, Incomprehensible, Infinite and Unfathomable. Your Value cannot be expressed. ||3||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੮੧ ਪੰ. ੨੯
Raag Maajh Guru Arjan Dev


ਖਾਕੁ ਸੰਤਨ ਕੀ ਦੇਹੁ ਪਿਆਰੇ

Khak Santhan Kee Dhaehu Piarae ||

Please bless me with the dust of the Saints, O my Beloved.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੮੧ ਪੰ. ੩੦
Raag Maajh Guru Arjan Dev


ਆਇ ਪਇਆ ਹਰਿ ਤੇਰੈ ਦੁਆਰੈ

Ae Paeia Har Thaerai Dhuarai ||

I have come and fallen at Your Door, O Lord.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੮੧ ਪੰ. ੩੧
Raag Maajh Guru Arjan Dev


ਦਰਸਨੁ ਪੇਖਤ ਮਨੁ ਆਘਾਵੈ ਨਾਨਕ ਮਿਲਣੁ ਸੁਭਾਈ ਜੀਉ ॥੪॥੭॥੧੪॥

Dharasan Paekhath Man Aghavai Naanak Milan Subhaee Jeeo ||4||7||14||

Gazing upon the Blessed Vision of His Darshan, my mind is fulfilled. O Nanak, with natural ease, I merge into Him. ||4||7||14||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੮੧ ਪੰ. ੩੨
Raag Maajh Guru Arjan Dev