Khojuth Khojuth Mai Firaa Khojo Bun Thaan
ਖੋਜਤ ਖੋਜਤ ਮੈ ਫਿਰਾ ਖੋਜਉ ਬਨ ਥਾਨ ॥
in Section 'Suthree So Sho Dit' of Amrit Keertan Gutka.
ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥
Bilaval Mehala 5 ||
Bilaaval, Fifth Mehl:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੫੫ ਪੰ. ੪
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ਖੋਜਤ ਖੋਜਤ ਮੈ ਫਿਰਾ ਖੋਜਉ ਬਨ ਥਾਨ ॥
Khojath Khojath Mai Fira Khojo Ban Thhan ||
Searching, searching, I wander around searching, in the woods and other places.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੫੫ ਪੰ. ੫
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ਅਛਲ ਅਛੇਦ ਅਭੇਦ ਪ੍ਰਭ ਐਸੇ ਭਗਵਾਨ ॥੧॥
Ashhal Ashhaedh Abhaedh Prabh Aisae Bhagavan ||1||
He is undeceivable, imperishable, inscrutable; such is my Lord God. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੫੫ ਪੰ. ੬
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ਕਬ ਦੇਖਉ ਪ੍ਰਭੁ ਆਪਨਾ ਆਤਮ ਕੈ ਰੰਗਿ ॥
Kab Dhaekho Prabh Apana Atham Kai Rang ||
When shall I behold my God, and delight my soul?
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੫੫ ਪੰ. ੭
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ਜਾਗਨ ਤੇ ਸੁਪਨਾ ਭਲਾ ਬਸੀਐ ਪ੍ਰਭ ਸੰਗਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Jagan Thae Supana Bhala Baseeai Prabh Sang ||1|| Rehao ||
Even better than being awake, is the dream in which I dwell with God. ||1||Pause||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੫੫ ਪੰ. ੮
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ਬਰਨ ਆਸ੍ਰਮ ਸਾਸਤ੍ਰ ਸੁਨਉ ਦਰਸਨ ਕੀ ਪਿਆਸ ॥
Baran Asram Sasathr Suno Dharasan Kee Pias ||
Listening to the Shaastras teaching about the four social classes and the four stages of life, I grow thirsty for the Blessed Vision of the Lord.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੫੫ ਪੰ. ੯
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ਰੂਪੁ ਨ ਰੇਖ ਨ ਪੰਚ ਤਤ ਠਾਕੁਰ ਅਬਿਨਾਸ ॥੨॥
Roop N Raekh N Panch Thath Thakur Abinas ||2||
He has no form or outline, and He is not made of the five elements; our Lord and Master is imperishable. ||2||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੫੫ ਪੰ. ੧੦
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ਓਹੁ ਸਰੂਪੁ ਸੰਤਨ ਕਹਹਿ ਵਿਰਲੇ ਜੋਗੀਸੁਰ ॥
Ouhu Saroop Santhan Kehehi Viralae Jogeesur ||
How rare are those Saints and great Yogis, who describe the beautiful form of the Lord.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੫੫ ਪੰ. ੧੧
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਜਾ ਕਉ ਮਿਲੇ ਧਨਿ ਧਨਿ ਤੇ ਈਸੁਰ ॥੩॥
Kar Kirapa Ja Ko Milae Dhhan Dhhan Thae Eesur ||3||
Blessed, blessed are they, whom the Lord meets in His Mercy. ||3||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੫੫ ਪੰ. ੧੨
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ਸੋ ਅੰਤਰਿ ਸੋ ਬਾਹਰੇ ਬਿਨਸੇ ਤਹ ਭਰਮਾ ॥
So Anthar So Baharae Binasae Theh Bharama ||
They know that He is deep within, and outside as well; their doubts are dispelled.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੫੫ ਪੰ. ੧੩
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ਨਾਨਕ ਤਿਸੁ ਪ੍ਰਭੁ ਭੇਟਿਆ ਜਾ ਕੇ ਪੂਰਨ ਕਰਮਾ ॥੪॥੩੧॥੬੧॥
Naanak This Prabh Bhaettia Ja Kae Pooran Karama ||4||31||61||
O Nanak, God meets those, whose karma is perfect. ||4||31||61||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੫੫ ਪੰ. ੧੪
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev