Khojuth Sunth Firehi Prubh Praan Adhaare Raam
ਖੋਜਤ ਸੰਤ ਫਿਰਹਿ ਪ੍ਰਭ ਪ੍ਰਾਣ ਅਧਾਰੇ ਰਾਮ ॥
in Section 'Mere Man Bairaag Bhea Jeo' of Amrit Keertan Gutka.
ਬਿਹਾਗੜਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥
Bihagarra Mehala 5 ||
Bihaagraa, Fifth Mehl:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੦੨ ਪੰ. ੧
Raag Bihaagrhaa Guru Arjan Dev
ਖੋਜਤ ਸੰਤ ਫਿਰਹਿ ਪ੍ਰਭ ਪ੍ਰਾਣ ਅਧਾਰੇ ਰਾਮ ॥
Khojath Santh Firehi Prabh Pran Adhharae Ram ||
The Saints go around, searching for God, the support of their breath of life.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੦੨ ਪੰ. ੨
Raag Bihaagrhaa Guru Arjan Dev
ਤਾਣੁ ਤਨੁ ਖੀਨ ਭਇਆ ਬਿਨੁ ਮਿਲਤ ਪਿਆਰੇ ਰਾਮ ॥
Than Than Kheen Bhaeia Bin Milath Piarae Ram ||
They lose the strength of their bodies, if they do not merge with their Beloved Lord.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੦੨ ਪੰ. ੩
Raag Bihaagrhaa Guru Arjan Dev
ਪ੍ਰਭ ਮਿਲਹੁ ਪਿਆਰੇ ਮਇਆ ਧਾਰੇ ਕਰਿ ਦਇਆ ਲੜਿ ਲਾਇ ਲੀਜੀਐ ॥
Prabh Milahu Piarae Maeia Dhharae Kar Dhaeia Larr Lae Leejeeai ||
O God, my Beloved, please, bestow Your kindness upon me, that I may merge with You; by Your Mercy, attach me to the hem of Your robe.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੦੨ ਪੰ. ੪
Raag Bihaagrhaa Guru Arjan Dev
ਦੇਹਿ ਨਾਮੁ ਅਪਨਾ ਜਪਉ ਸੁਆਮੀ ਹਰਿ ਦਰਸ ਪੇਖੇ ਜੀਜੀਐ ॥
Dhaehi Nam Apana Japo Suamee Har Dharas Paekhae Jeejeeai ||
Bless me with Your Name, that I may chant it, O Lord and Master; beholding the Blessed Vision of Your Darshan, I live.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੦੨ ਪੰ. ੫
Raag Bihaagrhaa Guru Arjan Dev
ਸਮਰਥ ਪੂਰਨ ਸਦਾ ਨਿਹਚਲ ਊਚ ਅਗਮ ਅਪਾਰੇ ॥
Samarathh Pooran Sadha Nihachal Ooch Agam Aparae ||
He is all-powerful, perfect, eternal and unchanging, exalted, unapproachable and infinite.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੦੨ ਪੰ. ੬
Raag Bihaagrhaa Guru Arjan Dev
ਬਿਨਵੰਤਿ ਨਾਨਕ ਧਾਰਿ ਕਿਰਪਾ ਮਿਲਹੁ ਪ੍ਰਾਨ ਪਿਆਰੇ ॥੧॥
Binavanth Naanak Dhhar Kirapa Milahu Pran Piarae ||1||
Prays Nanak, bestow Your Mercy upon me, O Beloved of my soul, that I may merge with You. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੦੨ ਪੰ. ੭
Raag Bihaagrhaa Guru Arjan Dev
ਜਪ ਤਪ ਬਰਤ ਕੀਨੇ ਪੇਖਨ ਕਉ ਚਰਣਾ ਰਾਮ ॥
Jap Thap Barath Keenae Paekhan Ko Charana Ram ||
I have practiced chanting, intensive meditation and fasting, to see Your Feet, O Lord.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੦੨ ਪੰ. ੮
Raag Bihaagrhaa Guru Arjan Dev
ਤਪਤਿ ਨ ਕਤਹਿ ਬੁਝੈ ਬਿਨੁ ਸੁਆਮੀ ਸਰਣਾ ਰਾਮ ॥
Thapath N Kathehi Bujhai Bin Suamee Sarana Ram ||
But still, my burning is not quenched, without the Sanctuary of the Lord Master.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੦੨ ਪੰ. ੯
Raag Bihaagrhaa Guru Arjan Dev
ਪ੍ਰਭ ਸਰਣਿ ਤੇਰੀ ਕਾਟਿ ਬੇਰੀ ਸੰਸਾਰੁ ਸਾਗਰੁ ਤਾਰੀਐ ॥
Prabh Saran Thaeree Katt Baeree Sansar Sagar Thareeai ||
I seek Your Sanctuary, God - please, cut away my bonds and carry me across the world-ocean.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੦੨ ਪੰ. ੧੦
Raag Bihaagrhaa Guru Arjan Dev
ਅਨਾਥ ਨਿਰਗੁਨਿ ਕਛੁ ਨ ਜਾਨਾ ਮੇਰਾ ਗੁਣੁ ਅਉਗਣੁ ਨ ਬੀਚਾਰੀਐ ॥
Anathh Niragun Kashh N Jana Maera Gun Aougan N Beechareeai ||
I am masterless, worthless, and I know nothing; please do not count up my merits and demerits.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੦੨ ਪੰ. ੧੧
Raag Bihaagrhaa Guru Arjan Dev
ਦੀਨ ਦਇਆਲ ਗੋਪਾਲ ਪ੍ਰੀਤਮ ਸਮਰਥ ਕਾਰਣ ਕਰਣਾ ॥
Dheen Dhaeial Gopal Preetham Samarathh Karan Karana ||
O Lord, Merciful to the meek, Sustainer of the world, O Beloved, Almighty Cause of causes.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੦੨ ਪੰ. ੧੨
Raag Bihaagrhaa Guru Arjan Dev
ਨਾਨਕ ਚਾਤ੍ਰਿਕ ਹਰਿ ਬੂੰਦ ਮਾਗੈ ਜਪਿ ਜੀਵਾ ਹਰਿ ਹਰਿ ਚਰਣਾ ॥੨॥
Naanak Chathrik Har Boondh Magai Jap Jeeva Har Har Charana ||2||
Nanak, the song-bird, begs for the rain-drop of the Lord's Name; meditating on the Feet of the Lord, Har, Har, he lives. ||2||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੦੨ ਪੰ. ੧੩
Raag Bihaagrhaa Guru Arjan Dev
ਅਮਿਅ ਸਰੋਵਰੋ ਪੀਉ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮਾ ਰਾਮ ॥
Amia Sarovaro Peeo Har Har Nama Ram ||
Drink in the Ambrosial Nectar from the pool of the Lord; chant the Name of the Lord, Har, Har.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੦੨ ਪੰ. ੧੪
Raag Bihaagrhaa Guru Arjan Dev
ਸੰਤਹ ਸੰਗਿ ਮਿਲੈ ਜਪਿ ਪੂਰਨ ਕਾਮਾ ਰਾਮ ॥
Santheh Sang Milai Jap Pooran Kama Ram ||
In the Society of the Saints, one meets the Lord; meditating on Him, one's affairs are resolved.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੦੨ ਪੰ. ੧੫
Raag Bihaagrhaa Guru Arjan Dev
ਸਭ ਕਾਮ ਪੂਰਨ ਦੁਖ ਬਿਦੀਰਨ ਹਰਿ ਨਿਮਖ ਮਨਹੁ ਨ ਬੀਸਰੈ ॥
Sabh Kam Pooran Dhukh Bidheeran Har Nimakh Manahu N Beesarai ||
God is the One who accomplishes everything; He is the Dispeller of pain. Never forget Him from your mind, even for an instant.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੦੨ ਪੰ. ੧੬
Raag Bihaagrhaa Guru Arjan Dev
ਆਨੰਦ ਅਨਦਿਨੁ ਸਦਾ ਸਾਚਾ ਸਰਬ ਗੁਣ ਜਗਦੀਸਰੈ ॥
Anandh Anadhin Sadha Sacha Sarab Gun Jagadheesarai ||
He is blissful, night and day; He is forever True. All Glories are contained in the Lord in the Universe.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੦੨ ਪੰ. ੧੭
Raag Bihaagrhaa Guru Arjan Dev
ਅਗਣਤ ਊਚ ਅਪਾਰ ਠਾਕੁਰ ਅਗਮ ਜਾ ਕੋ ਧਾਮਾ ॥
Aganath Ooch Apar Thakur Agam Ja Ko Dhhama ||
Incalculable, lofty and infinite is the Lord and Master. Unapproachable is His home.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੦੨ ਪੰ. ੧੮
Raag Bihaagrhaa Guru Arjan Dev
ਬਿਨਵੰਤਿ ਨਾਨਕ ਮੇਰੀ ਇਛ ਪੂਰਨ ਮਿਲੇ ਸ੍ਰੀਰੰਗ ਰਾਮਾ ॥੩॥
Binavanth Naanak Maeree Eishh Pooran Milae Sreerang Rama ||3||
Prays Nanak, my desires are fulfilled; I have met the Lord, the Greatest Lover. ||3||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੦੨ ਪੰ. ੧੯
Raag Bihaagrhaa Guru Arjan Dev
ਕਈ ਕੋਟਿਕ ਜਗ ਫਲਾ ਸੁਣਿ ਗਾਵਨਹਾਰੇ ਰਾਮ ॥
Kee Kottik Jag Fala Sun Gavaneharae Ram ||
The fruits of many millions of charitable feasts come to those who listen to and sing the Lord's Praise.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੦੨ ਪੰ. ੨੦
Raag Bihaagrhaa Guru Arjan Dev
ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਜਪਤ ਕੁਲ ਸਗਲੇ ਤਾਰੇ ਰਾਮ ॥
Har Har Nam Japath Kul Sagalae Tharae Ram ||
Chanting the Name of the Lord, Har, Har, all one's generations are carried across.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੦੨ ਪੰ. ੨੧
Raag Bihaagrhaa Guru Arjan Dev
ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਜਪਤ ਸੋਹੰਤ ਪ੍ਰਾਣੀ ਤਾ ਕੀ ਮਹਿਮਾ ਕਿਤ ਗਨਾ ॥
Har Nam Japath Sohanth Pranee Tha Kee Mehima Kith Gana ||
Chanting the Name of the Lord, one is beautified; what Praises of His can I chant?
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੦੨ ਪੰ. ੨੨
Raag Bihaagrhaa Guru Arjan Dev
ਹਰਿ ਬਿਸਰੁ ਨਾਹੀ ਪ੍ਰਾਨ ਪਿਆਰੇ ਚਿਤਵੰਤਿ ਦਰਸਨੁ ਸਦ ਮਨਾ ॥
Har Bisar Nahee Pran Piarae Chithavanth Dharasan Sadh Mana ||
I shall never forget the Lord; He is the Beloved of my soul. My mind constantly yearns for the Blessed Vision of His Darshan.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੦੨ ਪੰ. ੨੩
Raag Bihaagrhaa Guru Arjan Dev
ਸੁਭ ਦਿਵਸ ਆਏ ਗਹਿ ਕੰਠਿ ਲਾਏ ਪ੍ਰਭ ਊਚ ਅਗਮ ਅਪਾਰੇ ॥
Subh Dhivas Aeae Gehi Kanth Laeae Prabh Ooch Agam Aparae ||
Auspicious is that day, when God, the lofty, inaccessible and infinite, hugs me close in His embrace.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੦੨ ਪੰ. ੨੪
Raag Bihaagrhaa Guru Arjan Dev
ਬਿਨਵੰਤਿ ਨਾਨਕ ਸਫਲੁ ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਪ੍ਰਭ ਮਿਲੇ ਅਤਿ ਪਿਆਰੇ ॥੪॥੩॥੬॥
Binavanth Naanak Safal Sabh Kishh Prabh Milae Ath Piarae ||4||3||6||
Prays Nanak, everything is fruitful - I have met my supremely beloved Lord God. ||4||3||6||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੦੨ ਪੰ. ੨੫
Raag Bihaagrhaa Guru Arjan Dev