Ki-aa Gun There Saar Sumuaalee Mohi Nirugun Ke Dhaathaare
ਕਿਆ ਗੁਣ ਤੇਰੇ ਸਾਰਿ ਸਮ੍‍ਾਲੀ ਮੋਹਿ ਨਿਰਗੁਨ ਕੇ ਦਾਤਾਰੇ ॥

This shabad is by Guru Arjan Dev in Raag Suhi on Page 108
in Section 'Hum Ese Tu Esa' of Amrit Keertan Gutka.

ਸੂਹੀ ਮਹਲਾ

Soohee Mehala 5 ||

Soohee, Fifth Mehl:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੮ ਪੰ. ੩
Raag Suhi Guru Arjan Dev


ਕਿਆ ਗੁਣ ਤੇਰੇ ਸਾਰਿ ਸਮ੍ਹ੍ਹਾ ਲੀ ਮੋਹਿ ਨਿਰਗੁਨ ਕੇ ਦਾਤਾਰੇ

Kia Gun Thaerae Sar Samhalee Mohi Niragun Kae Dhatharae ||

What virtues and excellences of Yours should I cherish and contemplate? I am worthless, while You are the Great Giver.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੮ ਪੰ. ੪
Raag Suhi Guru Arjan Dev


ਬੈ ਖਰੀਦੁ ਕਿਆ ਕਰੇ ਚਤੁਰਾਈ ਇਹੁ ਜੀਉ ਪਿੰਡੁ ਸਭੁ ਥਾਰੇ ॥੧॥

Bai Khareedh Kia Karae Chathuraee Eihu Jeeo Pindd Sabh Thharae ||1||

I am Your slave - what clever tricks could I ever try? This soul and body are totally Yours||1||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੮ ਪੰ. ੫
Raag Suhi Guru Arjan Dev


ਲਾਲ ਰੰਗੀਲੇ ਪ੍ਰੀਤਮ ਮਨਮੋਹਨ ਤੇਰੇ ਦਰਸਨ ਕਉ ਹਮ ਬਾਰੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ

Lal Rangeelae Preetham Manamohan Thaerae Dharasan Ko Ham Barae ||1|| Rehao ||

O my Darling, Blissful Beloved, who fascinates my mind - I am a sacrifice to the Blessed Vision of Your Darshan. ||1||Pause||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੮ ਪੰ. ੬
Raag Suhi Guru Arjan Dev


ਪ੍ਰਭੁ ਦਾਤਾ ਮੋਹਿ ਦੀਨੁ ਭੇਖਾਰੀ ਤੁਮ੍‍ ਸਦਾ ਸਦਾ ਉਪਕਾਰੇ

Prabh Dhatha Mohi Dheen Bhaekharee Thumh Sadha Sadha Oupakarae ||

O God, You are the Great Giver, and I am just a poor beggar; You are forever and ever benevolent.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੮ ਪੰ. ੭
Raag Suhi Guru Arjan Dev


ਸੋ ਕਿਛੁ ਨਾਹੀ ਜਿ ਮੈ ਤੇ ਹੋਵੈ ਮੇਰੇ ਠਾਕੁਰ ਅਗਮ ਅਪਾਰੇ ॥੨॥

So Kishh Nahee J Mai Thae Hovai Maerae Thakur Agam Aparae ||2||

I cannot accomplish anything by myself, O my Unapproachable and Infinite Lord and Master. ||2||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੮ ਪੰ. ੮
Raag Suhi Guru Arjan Dev


ਕਿਆ ਸੇਵ ਕਮਾਵਉ ਕਿਆ ਕਹਿ ਰੀਝਾਵਉ ਬਿਧਿ ਕਿਤੁ ਪਾਵਉ ਦਰਸਾਰੇ

Kia Saev Kamavo Kia Kehi Reejhavo Bidhh Kith Pavo Dharasarae ||

What service can I perform? What should I say to please You? How can I gain the Blessed Vision of Your Darshan?

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੮ ਪੰ. ੯
Raag Suhi Guru Arjan Dev


ਮਿਤਿ ਨਹੀ ਪਾਈਐ ਅੰਤੁ ਲਹੀਐ ਮਨੁ ਤਰਸੈ ਚਰਨਾਰੇ ॥੩॥

Mith Nehee Paeeai Anth N Leheeai Man Tharasai Charanarae ||3||

Your extent cannot be found - Your limits cannot be found. My mind longs for Your Feet. ||3||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੮ ਪੰ. ੧੦
Raag Suhi Guru Arjan Dev


ਪਾਵਉ ਦਾਨੁ ਢੀਠੁ ਹੋਇ ਮਾਗਉ ਮੁਖਿ ਲਾਗੈ ਸੰਤ ਰੇਨਾਰੇ

Pavo Dhan Dteeth Hoe Mago Mukh Lagai Santh Raenarae ||

I beg with persistence to receive this gift, that the dust of the Saints might touch my face.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੮ ਪੰ. ੧੧
Raag Suhi Guru Arjan Dev


ਜਨ ਨਾਨਕ ਕਉ ਗੁਰਿ ਕਿਰਪਾ ਧਾਰੀ ਪ੍ਰਭਿ ਹਾਥ ਦੇਇ ਨਿਸਤਾਰੇ ॥੪॥੬॥

Jan Naanak Ko Gur Kirapa Dhharee Prabh Hathh Dhaee Nisatharae ||4||6||

The Guru has showered His Mercy upon servant Nanak; reaching out with His Hand, God has delivered him. ||4||6||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੮ ਪੰ. ੧੨
Raag Suhi Guru Arjan Dev